Блоги

Конференция состоялась!

24 мая в Павлодаре состоялась IXтрадиционная Цветаевская читательская конференция! По традиции она проходит в День Славянской письменности и культуры. В этом году в связи с эпидемиологической обстановкой многие участники выступали онлайн, что не помешало успешному проведению конференции и глубокому раскрытию заявленной темы.

Открыла конференцию директор музея Анастасии Цветаевой О.Н. Григорьева:

 «Мы решили посвятить сегодняшнюю встречу замечательному поэту Павлу Григорьевичу Антокольскому, 125-летие которого празднуется в этом году. П. Антокольский был знаком, общался и с Мариной, и с Анастасией Цветаевыми, писал о них. А сёстры Цветаевы запечатлели облик поэта в своих произведениях, о чём мы тоже будем говорить сегодня.

Павел Антокольский писал А. Цветаевой в Павлодар. После выхода первой части «Воспоминаний» в «Новом мире» под заголовком «Из прошлого» (1966 г.) он поддержал мысль писательницы о публикации «Воспоминаний» отдельной книгой и всячески этому содействовал. Когда в 1967 году началась работа над книгой, а у рецензентов было много к ней замечаний, А. Цветаева обратилась к Антокольскому за советом о сокращениях рукописи. Павел Григорьевич ей написал: «Надо СПАСАТЬ КНИГУ – как документ ВСЕЙ ЖИЗНИ В ЦЕЛОМ… жизни Вашего поколения». А когда книга вышла, П. Антокольский откликнулся о ней рецензией «Проза и память» в июньском номере журнала «Новый мир» за 1972 год.

П.Г. Антокольский был одним из тех (М.С. Шагинян, Д.Д. Благой), кто дал рекомендацию А.И. Цветаевой для вступления в Союз писателей СССР. (Её приняли в Союз писателей 4 марта 1980 года).

Мы будем говорить сегодня не только о творческих связях Цветаевых и Антокольского, но и, конечно, о самом Павле Григорьевиче как о талантливом и самобытном поэте…»

Конференцию приветствовала (онлайн) председатель Славянского центра Татьяна Ивановна Кузина. Она поздравила собравшихся в музее А. Цветаевой с Днём Славянской письменности и культуры, рассказала об истории праздника, пожелала успешной работы конференции:

О. Григорьева огласила приветствие внучки А.И. Цветаевой Ольги Андреевны Трухачёвой:

«Приветствие 9 Цветаевской читательской конференции в г. Павлодаре. 24 мая 2021 года.

Дорогие друзья, поздравляю вас всех, участников и слушателей, с открытием 9 Цветаевской читательской конференции!
И как замечательно, что открывается она в День славянской письменности и культуры! Это стало доброй традицией! Посвящена конференция 125-летию Павла Григорьевича Антокольского - большого друга Марины Ивановны и Анастасии Ивановны Цветаевых. Именно Павел Григорьевич назвал бабушку «Гением памяти». Бабушка ласково называла его Павликом. Я помню, как приходили от Павла Григорьевича письма, как бабушка торопилась ему ответить. Домом-музеем Марины Цветаевой в Москве была в 2000 году издана переписка Павла Антокольского и Анастасии Цветаевой. Сколько интереса к жизни друг друга в этих письмах, ведь их связывала многолетняя дружба, общие воспоминания о друзьях и знакомых далекой юности, забота друг о друге, литературные события и просто жизнь.
Благодарность всем организаторам за возможность услышать ещё и ещё раз о таких дорогих нам людях. Спасибо участникам за желание познакомить нас со своими работами. И всем вам низкий поклон за ПАМЯТЬ! Ведь в такое непростое время мы вместе! Успеха, радости новых открытий и встреч, здоровья!
   С уважением, Ольга Трухачева (внучка Анастасии Ивановны Цветаевой). 
19 мая 2021 года».

Ольга Андреевна выслала для музея интересные материалы – автографы П. Антокольского, адресованные А.И. Цветаевой.

Началась программа конференции голосом самого поэта. В музее А. Цветаевой хранится замечательная аудиоколлекция А. Лукьянова «Голоса поэтов». Несколько лет назад её подарила нашему музею Людмила Артуровна Мишанина из Казани. Выступление П. Антокольского из этой коллекции и смогли услышать участники конференции. Прозвучали стихи «Что такой жизнь поэта…», «Я убеждаюсь непрестанно…» и «Благословляю новый труд».

«Слово о поэте» сказала хранитель библиотеки Славянского центра Наталья Александровна Колодина:

Павлодарцев приветствовала учёный секретарь музея Марины и Анастасии Цветаевых в г. Александрове Эльвира Борисовна Калашникова:

Собравшиеся прослушали содержательный доклад внука П.Г. Антокольского – Андрея Тоома и его супруги Анны Тоом (США) «Павел Антокольский и Серебряный Век русской поэзии»:

(Все доклады будут публиковаться на сайте Славянского центра).

Несколько выступлений посвящалось поэме Павла Антокольского «Сын». В этом году исполняется 80 лет со дня начала Великой Отечественной войны, и эта тема сегодня как никогда актуальна…

Сообщение Эльвиры Калашниковой “Моё знакомство с поэмой П. Антокольского «Сын»” прочла сотрудник музея Нина Ивановна Новосельцова:

Очень приятно, что в работе конференции поучаствовал (онлайн) наш известный литературовед, музыковед, профессор Наум Григорьевич Шафер. Он также говорил о поэме «Сын».

 

«Проблема смерти и бессмертия в поэме П. Антокольского “Сын”» - так назывался доклад студентки Павлодарского педагогического университета Кристины Дмитриевой.(Руководитель - Старченко Г.Н., кандидат педагогических наук, доцент Высшей школы гуманитарных наук  Павлодарского педагогического университета).

 А гостья из Италии, наша землячка Татьяна Александровна Алексенко выступила с докладом  «Поэма Павла Антокольского «Сын» о сыне?»

Очень интересный доклад представила на конференцию Ирина Михайловна Невзорова, член Союза писателей Москвы (Москва): «Семь чертей пригожих»: Павел Антокольский – поэт глазами поэтов».

      Лариса Ивановна Деркунская рассказала о книге «Воспоминания о Павле Антокольском».

 Девятиклассница из Железинской школы №1 Анастасия Васильева подготовила интересное сообщение «Стихотворение «Марина» Павла Антокольского». (Руководитель Е.В.  Брулевич).  Педагог из с. Енбекши Железинского района Жанар Абаевна Жамбусинова прочла стихотворение П. Антокольского, посвящённое Марине Цветаевой:

Студентка педагогического университета Владимира Трушина написала доклад «Основные мотивы лирики Павла Антокольского». (Руководитель - Старченко Г.Н., кандидат педагогических наук, доцент Высшей школы гуманитарных наук  Павлодарского педагогического университета).

     Лидия Семёновна Прохорова рассказала об эссе Анастасии Цветаевой «О Павлике Антокольском»: 

Татьяна Сергеевна Корешкова представила доклад «Гений памяти. Переписка А.И. Цветаевой и П.Г. Антокольского»:

     О.Н. Григорьева рассказала о книге Павла Антокольского «Далеко это было где-то…»

     Внук А.И. Цветаевой Геннадий Васильевич Зеленин рассказал о том, как он впервые услышал имя Антокольского. Это было в посёлке Печаткино Вологодской области осенью 1947 года, когда в семью Трухачёвых-Цветаевых приехала дочь Марины Цветаевой Ариадна Сергеевна Эфрон. «Бабушка Ася и тётя Аля называли фамилию «Антокольский» и говорили о нём. Я, девятилетний мальчишка, крутился рядом… Конечно, я ничего не знал тогда об Антокольском… И Анастасия Ивановна Цветаева была для меня просто бабушкой, а дочь великой Марины Цветаевой – просто тётей Алей. Но об Антокольском они говорили долго, это я запомнил…»

Замечательные слова процитировала Галина Васильевна Самойлик. В полной мере можно их отнести к Павлу Григорьевичу Антокольскому: «В определённом смысле я никогда не умру, потому что частицы моего Я , мои статьи, книги разлетелись осколками на века, попав на плодотворную почву молодых, пытливых умов, изменив ход их бытия, и теперь уже не просто провести границу, где они, а где Я…

Именно слово делает людей бессмертными…» (Крис Касперски)

     Конференция продолжалась два часа, но прошла на одном дыхании.

В завершение Т.А. Алексенко объявила итоги конкурса конкурса художественных работ «ANiMA-2021» (творческий международный итальянско-казахстанский проект). Организаторы конкурса – Славянский культурный центр Павлодара, музей Анастасии Цветаевой и международное агентство Avental (Италия) посвятили конкурс Дню славянской письменности и культуры и 25-летию Славянского культурного центра.

Итоги конкурса "ANiMA"

Объявлены итоги конкурса художественных работ «ANiMA-2021» (творческий международный итальянско-казахстанский проект). Организаторы конкурса – Славянский культурный центр Павлодара, музей Анастасии Цветаевой и международное агентство Avental (Италия) посвятили конкурс Дню славянской письменности и культуры и 25-летию Славянского культурного центра. На конкурс было представлено более двухсот работ от 150 участников.

Дипломами награждены:

Диплом «За высокий профессионализм» — Галина Беспалова

Диплом «За язык художественного выражения» — Александр Колодин

Диплом «За самый яркий образ» — Давлет Шамсетдинов

Диплом «За лучшее создание образа народных традиций» — Никита Пархоменко

Диплом «За лучшее прочтение русской сказки» — Лаура Шекенова

Диплом 1 степени — Карина Тулегенова

Диплом 2 степени — Сергей Хлопаев

Диплом 3 степени — Карина Мусабаева

Поздравляем победителей!

Отмечены самые юные (пятилетние) участники конкурса:  Малика Жумабаева, Алиса Русинович, Мария Бирт, Елизавета Лейко, Әмина Темiржан.

На фото: картина Карины Тулегеновой (Павлодар).

«Жизнь человека - это бесконечный повседневный труд»

 

 

знакомьтесь: Колодин Александр Иванович – режиссёр,  неординарный художник, талантливый педагог, интересный человек и просто волонтёр Славянского культурного центра, город Павлодар.

Александр Иванович, какое у Вас образование?

Родился я 17 августа 1947 года в трудные послевоенные годы на станции Дупленка, Новосибирской обл., Российской федерации. Прежде, чем получить образование, с 1961 года начал трудовой путь на Уральском автомобильном заводе (г. Миасс). Первое рабочее место –  слесарь по ремонту оборудования, затем самый молодой на завод бригадир ремонтников. В числе передовиков производства был направлен на РАБФАК при Челябинском политехническом институте (ЧПИ), но душа стремилась к творчеству. Я начал заниматься в театральной студии Анатоля Морозова.  В  1974 году поступил в Челябинский государственный институт культуры  и искусства (ЧГИК, ныне ЧГАКИ – Челябинская академия культуры и искусства) на факультет театральной режиссуры (курс режиссёра Владимира Григорьевича Резвого) и сценографии  (студия академика Арона Кербеля).

Как оказались в Казахстане?

С дипломом молодого специалиста и направлением Министерства культуры СССР я  приехал в Павлодар на работу в Павлодарский областной драматический театр им. А.Чехова. Затем многие годы работал в областном управлении культуры, областном комитете коммунистической партии Казахстана, был директором областного драматического театра им. А. Чехова. В 90-е годы перешёл в систему образования. Более двадцати лет работал учителем в средней школе № 29 г. Павлодара.

Ваш талант многогранен. Откуда истоки?

Мои детские и юношеские годы прошли в суровом краю индустриального Урала. Родительский дом стоял практически в лесу. Сказочная уральская природа навсегда оставила след в моей душе. Рисовал всегда. Альбомы рисунков остались в родительском доме.

Насколько тернист Ваш путь? Или всё ровно и гладко?

В 90-е прошлого века  живопись стала для нашей семьи источником спасения. Надо было поднимать троих детей. Более 10 лет каждую неделю выходил с картинами на улицу. Пришлось писать в угоду публике, продавать работы за бесценок. Мы как-то подсчитали, почти пять тысяч разных работ было написано в те годы.  В эти же годы появились и постоянные поклонники. Те, кто регулярно приходил полюбоваться картинами, подходил к выставочным стендам на городских праздниках.

Сегодня перед нами открывается новый мир. Находите ли Вы в нём источники вдохновения?

Да.  И в первую очередь, счастье и радость от общения с людьми. Благодаря новым коммуникациям можно найти сегодня своих единомышленников в любом конце света. Можно быть в гуще событий, в потоке художественной жизни. Узнавать мастеров и показывать свои творения миру. Каждый день получать энергию от людей, которые посмотрели на сайтах мои картины, высказали своё мнение.

У талантливого учителя обязательно есть талантливые ученики…

Вы правы. Мои ученики неоднократно становились призёрами республиканских, областных и городских выставок технического, художественного и прикладного творчества. Я воспитал три поколения учеников.

Один из моих учеников – художник Владимир Чёрный работает в Москве. Его пригласили к росписи храма Христа Спасителя. Чёрный известен и как разработчик эскиза занавеса сцены Большого театра.

В чём видите своё истинное призвание, предназначение?

Всю жизнь я занимался творческой и просветительской работой с детьми и подростками: студенческие строительные отряды, живопись, поэзия, театр. За вклад в молодёжное движение Южного Урала был удостоен премии Челябинского обкома комсомола. В Павлодаре молодёжная студия «Метроном» под моим руководством в конце 70-х годов прошлого века была лауреатом  областного и республиканского конкурсов театрального искусства. Среди моих студийцев - известные артисты Казахстана и России Евгений Жуманов и Елена Артамонова. В 80-е годы я выступал организатором и режиссёром областных праздников, правительственных концертов, массовых представлений на набережной и стадионе.  Первым в городе создавал «живое панно» на стадионе, к юбилеям Павлодарской области, 40-летию Победы, 60-летию Всесоюзной пионерской организации.

Ваш вклад в художественное наследие  не только региона, но и Республики велик,  как отмечена Ваша трудовая  и творческая деятельность?

 Отмечен я многочисленными государственными и международными наградами, среди них:

- лауреат премии Челябинского Комсомола, за сценографию спектакля «Жил-был  каторжник» (Жан Ануйль), 1976 год;

- лауреат премии Всесоюзного штаба Студенческих Строительных Отрядов за успешное руководство зональным отрядом имени Мусы Джалиля (Оренбург), 1977 год;

- лауреат республиканского смотра театральных коллективов, спектакль «Бертольдо при дворе» Масимодо Дурси, 1988 год, и спектакль «Белоснежка и семь гномов» 1989 год;

- лауреат премий облисполкома за создание и постановку «Живого панно», к 40-летию Победы и 60-летию Всесоюзной пионерской организации;

- лауреат открытого международного Конкурса «Казахский язык для говорящих на других языках», за книгу «Салем», 1996 год;

 - лауреат премии акима области в номинации «Творческая личность года», 1998 год;

 - лауреат премии акима города Павлодара, номинации «Вдохновение», 1999 год;

В 1996 году – участник и дипломант 1-ой городской встречи творческой интеллигенции «Кауышу-96». В 2015 и 2016 годах я был награждён Благодарственными письмами Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева и юбилейной медалью «20-лет Ассамблеи народа Казахстана». В 2011-15 годах в Республиканских и международных журналах и газетах («Нива», «Вестник Академии», «Казахстанская правда» и других) был опубликован ряд статей о моём творчестве как художника. Статья профессора Личман Елены Юрьевны, кандидата наук, профессора ПГПУ «Многогранность живописи Александра Колодина» вошла в научный сборник ХХХIII международной научно практической конференции (Россия, г.Новосибирск, 19-02-2014).

Есть ли у Вас собственный аккаунт в социальных сетях?

Моё творчество  широко представлено в сети Интернет. Желающие познакомиться с моим творчеством могут набрать - Колодин Александр: живопись. Персональная страница автора. Режим доступа: http://kolodin1947.in.gallerix.ru/

Яркий художник, талантливый режиссёр… Чем можете дополнить этот ряд?

Пожалуй, - литератор. Мои стихи, басни, критические статьи публиковались  в республиканских журналах «Юность», «Собеседник», «Коммунист»; в газетах «Советская культура», «Казахстанская правда», «Звезда Прииртышья». Являюсь автором статей о культуре Павлодарского Прииртышья, в энциклопедиях  «КазССР» - «Қазақ ССР». Том 4 – Алматы, 1989 и «Казахская ССР. Краткая энциклопедия». Т.4, 1991 г., иллюстратором многочисленных поэтических сборников и научных изданий, в т.ч. «Историческая топонимика Павлодарской области» (2004 год). В 2011 году стал победителем Республиканского конкурса  «Открытая школа»  Фонда  Первого Президента Республики Казахстан. Мои «Сказки для Насти» вошли в итоговый сборник конкурса. В 2012 году  победил в  Республиканском конкурса «Тілге кұрмет – елге кұрмет». Был награждён Республиканской премией  партии «Нур Отан».

Расскажите о Вашей деятельности как Мастера.

Думаю, мои работыхорошо известны любителям живописи. Я являюсь членом Российского профсоюза художников. По версии международного сайта «Gallerixartklub»,  вхожу в число ведущих художников СНГ. И это радует. Мои работы экспонировались на выставках в Германии, Израиле, России, Казахстане, в т.ч. в Президентском центре культуры (г. Астана, ныне г. Нур-Султан), в Центре российской науки и культуры при Посольстве Российской Федерации. В августе 2015 года состоялась персональная выставка работ «Миры Александра Колодина» в Челябинской государственной Академии культуры и искусства. В 2015 году картины были отмечены Дипломом Республиканской выставки-конкурса «Нет коррупции!».  В 2017 году представил своё творчество в Алматы. В Государственном музее искусства РК им. А.Кастеева с большим успехом прошла моя персональная выставка «Радость жить!». На выставке было представлено семьдесят работ, созданных в разные годы. Значительное число работ находятся в частных коллекциях США, Китая, Японии, Израиля, Германии и других стран. Республиканский журнал «Нива» на своих страницах неоднократно публиковал мои изобразительные альбомы.

Вы активный общественный деятель. Что привлекает Вас в этой работе?

Более пятнадцати лет моей жизни связано с общественной деятельностью  в Павлодарской Ассамблее народа Казахстана и в общественном объединении «Славянский культурный центр». Наверное, это ещё одна возможность выразить себя как художника и продемонстрировать работы своих учеников, как это было, например, на выставке «Истоки», в Павлодарском Доме Дружбы. Я представляю Славянский центр на областных выставках, посвящённых Дню единства народа Казахстана и других национальных праздниках. Периодически здесь проходят мои персональные выставки.

Вы упоминали о своих персональных выставках. Думается, это только малая толика Вашего труда?

         Совершенно верно. Я непременный участник разнообразных выставок, фестивалей, конкурсов изобразительного искусства. Если всё перечислять, это займёт много времени. Но я попробую:  «Малахитовая поросль Урала», Дворец культуры Автомобилистов, г. Миасс (Россия); «Лирические мотивы», персональная выставка, г. Хаймерген (Германия); «Отражения», персональная выставка, Павлодарский государственный   университет им. С. Торайгырова; «Миры подсознания», персональная выставка, Научная библиотека Павлодарского университета (ПаУ); «Дыханье радужного лета», Президентский центр культуры, г. Астана; «Костры осенние нетленны», Российский центр международного и культурного сотрудничества при Министерстве иностранных дел Российской Федерации, г.Астана; «Interra-10: Фестиваль актуальной культуры», г. Новосибирск (Россия); «ARTания», международная выставка-ярмарка, г. Новосибирск, Академгородок; «Инновационный Павлодар», международный форум, Дворец спорта «Астана»; «Шёлковый путь», международная выставка USAID, г. Павлодар; городской конкурс по созданию нового герба города Павлодара; «Нет коррупции!», областная выставка-конкурс, Павлодарская областная научная библиотека им. С. Торайгырова; «Родник»: II  международный фестиваль искусств, коллективная выставка в Павлодарском областном художественном музее (организатор: ИнЕУ, Павлодар); «Сказочный мир Александра Колодина», персональная выставка в Павлодарском областном Доме Дружбы (организатор ОО «Славянский культурный центр»); «Во сне и наяву», персональная выставка А.И.Колодина в Павлодарском областном Доме Инвесторов и многое-многое другое. Кроме всего, я участник десяти ИНТЕРНЕТ-выставок.

Вы любите общаться с молодёжью. Что Вас привлекает в этом общении?

Каждая встреча с ними – это, как глоток свежего воздуха. В 2000-х ставил театрализованные новогодние утренники для детей СКЦ. Ежегодно выступаю главным судьей молодёжных шахматно-шашечных турниров в Доме Дружбы. Кроме этогопровожу многочисленные творческие встречи со школьниками и студентами. Запомнились встречи с учащимися  школ и гимназий №№ 9, 29, Железинской № 2, в Школе национального возрождения им. Даржумана, № 7 (г. Экибастуз) и выступления в библиотеке национальной книги ЦБС г. Павлодара, в массовой библиотеке №10 г. Павлодара, в Павлодарской областной библиотеке им. С. Торайгырова, в Экибастузской центральной городской библиотеке, в клубе «Белая ворона» Павлодарского областного дворца школьников им. М.Катаева, в областном Доме юношества. Люблю беседовать о художественной культуре и со студентами вызов: ПГУ им. С. Торайгырова, Павлодарский университет (ПаУ), ПГПИ,  ИнЕУ. Основным содержание этих встреч является моё жизненное кредо: «Жизнь человека - это бесконечный повседневный труд, поиска своего места и предназначения в быстроменяющемся потоке событий и времени».

Что помогает Вам обретать душевное тепло?

Несомненно, это творческие встречи, которые организовывают для меня Дом-музей Шафера (г. Павлодар), клуб «Вдохновение» ОФ «Замандас- Павлодар», санаторий «Катунь», г. Белокуриха Алтайского края.

Востребованы ли Ваши мастерство и жизненный опыт в обществе?

Да. Я благодарен тем, кто всегда помнит обо мне. Меня часто приглашают в качестве председателя на конкурсы различного ранга. Это областной конкурс «Солнечный поэт Павлодара» по творчеству Е.Ю. Игнатовской (Павлодар, Славянский культурный центр), региональное жюри международного конкурса школьников «Живая классика» (Москва, Фонд «Живая классика»), международный конкурс рисунков «А. Барто – всем детям ровесница», выставка-конкурс школьников «Великая Победа в сердцах и памяти казахстанцев», состязание по чтению вслух,  «I юношеский библиоринг. Знай наших! Читай наших!», областной конкурс «Мой Казахстан в стихах и красках» (Павлодар, обл. газета «Звезда Прииртышья»), состязания по чтению вслух «II юношеский библиоринг. Знай наших! Читай наших!»; соревнование по чтению вслух молодёжи АНК Павлодарской области, посвящённое  80-летию Павлодарской области и 100-летию областной газеты «Звезда Прииртышья»;  городской конкурс художественной декламации «Я вдохновенно Пушкина читаю…» (нельзя не сказать о масштабе этого конкурса, который проходил на нескольких площадках, объединив более ста участников); городская выставка-конкурс «Мiр русской сказки»; в областной специальной общеобразовательной школе-интернате  – «Пушкин – один для всех»; конкурс декламации стихов Пушкина на языках народов мира, в рамках программы «Волонтёры книги».

Есть ещё одно определение, характеризующее Вас: волонтёр культуры. Что скажете?  

Возможно. Если вспомнить о том, что в течение десяти лет я был координатором областного поэтического марафона «Солнце русской поэзии», ежегодно участвую в проведении благотворительной акции «С новой книгой в Новый год» (книжный праздник для детей женского кризисного центра в Павлодаре)». С 2014 по 2018 год работал в городской команде «Тотального диктанта». Большой популярностью в Павлодаре пользуются благотворительные акции книгообмена, проводимые общественной библиотекой СКЦ (главный хранитель фондов – Колодина Наталья Александровна, супруга моего собеседника, - прим. авт.). Они проводятся в Доме Дружбы и на улицах города, сопровождая массовые мероприятия АНК Павлодарской области и СКЦ. Сотни книг, представленных на акциях, обязательно находят своих новых читателей. Можно сказать, не было ни одной акции книгообмена,  где бы я не принимал участие.

Вы – член партии «Нур-Отан». Вашей кипучей энергии хватает на всех?

Я  вхожу в состав регионального общественного совета «Мирас», по вопросам развития культуры и искусства при региональном филиале Партии «Нур Отан». На внеочередных выборах Президента Республики Казахстан в 2015 году был доверенным лицом Лидера нации Н.А. Назарбаева. На парламентских выборах 2016 году активно участвовал в агитационной кампании правящей партии.

Работа художника – это таинство… Как она проходит у Вас?

В голове рождается идея, она определяет форму выражения. Рождение образа  - процесс длинный, и часто непредсказуемый. Жанры моих картин разнообразны. Это пейзаж, натюрморт, сюрреализм, фентези, компьютерная графика и прочее.  В голове рождается идея, она определяет форму выражения. Фантастические идеи – возможно от любви к этому литературному жанру. У нас дома очень большая коллекция фантастика, вся семья любит этот жанр.

Александр Иванович, спасибо за Ваш труд, твёрдую жизненную позицию, позитивный настрой. Семейного благополучия и дальнейших творческих удач.

Беседу вела Людмила Коняхина,

член Союза журналистов РК

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

День Святого Георгия

Сегодня, 6 мая, в день Святого Георгия Победоносца, мы вспоминаем Георгия Эфрона, сына Марины Цветаевой. Он погиб в 1944 году в Белоруссии, в 19 лет…

Как талантлив был этот юноша…

Вечная слава им, отдавшим жизнь за Победу.

Бог познаётся душою и сердцем

В день великого праздника Светлого Воскресения мы вспоминаем, каким глубоко верующим человеком была Анастасия Ивановна Цветаева. Но каким непростым и нелёгким был её путь к истинной вере!

В статье «Мой путь к религии» А.И. Цветаева писала:

«…После всех моих душевных испытаний, в которых открылась душа к начаткам духовного, когда вера явилась плодом пережитого в течение лет, тогда мне стало ясным, что Бог познаётся не головой, не мозгом, а душою и сердцем.

…Туман рассеивался. И тихий свет Православия засветился в душе…

Через аресты, допросы, тюрьмы, 10-летний лагерь, через сосланность «навечно» в Сибирь…

И не свечки и хор, к коим сотни людей годы ходят, лепят себя верующими, а понятие о покаянии и исповеди и о Чуде Причастия. И как радостно мне каждое воскресенье, в 97 лет, если позволяет здоровье, с добрым спутником ездить к Исповеди и с Причастием во рту идти к теплоте и кусочку просфорки, жарко молясь о близких и об их покаянии и молитве, зная, что сейчас моя молитва идёт к Богу, как пущенная с тетивы стрела…

…И не есть ли мой путь к Богу – путь к Богу России, вернувшейся после 70 лет – в отчий Дом».

Эта статья была опубликована в 1997 году в московском журнале «Встреча» (№ 2-3). Совсем недавно, перед Пасхой, прислал нам этот журнал Всеволод Михайлович Кузнецов из Москвы.

Здесь же опубликованы воспоминания В. Кузнецова об А. Цветаевой и редкий снимок – Анастасия Ивановна вместе с Доброславой Анатольевной Донской в Храме Большого Вознесения, 1991 год.

Фото В.М. Кузнецова.

В книжном фонде нашего музея хранится много книг с автографами А. Цветаевой (подарки Ольги Андреевны Трухачёвой). Что интересно, Анастасия Ивановна дарила книги родным не только на дни рождения, но и на православные праздники – Рождество, Пасху. Какая прекрасная традиция!

Вот несколько надписей, адресованных внучке Рите и сыну Андрею Борисовичу Трухачёву:

Будем хранить и приумножать славные цветаевские традиции!

С великим праздником, дорогие друзья!

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

МАЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ

Ах, майские праздники

в детстве далёком…

И песни там звонче,

и небо – высОко,

Оркестра с утра

триумфальная медь,

Улыбки и смех,

и черёмухи цветь.

Раздолье душе,

под гармошку поющей,

Дорога всегда

детворе вездесущей,

И красных знамён

колыхание в небе,

Покой на душе,

где б далёко ты не был.

…Прошли те года,

и умчалось то время,

И новая песня

пришпорила стремя…

Пусть меньше улыбок,

печальнее смех…

Но верю, что мира

нам хватит на всех!

                                             

 

Новинки за апрель

29 апреля в музее А. Цветаевой состоялась презентация новых поступлений за апрель. Книжный фонд музея пополнился на десять интересных изданий.

Благодаря нашим друзьям из Москвы Ирине Карташевской и Станиславу Айдиняну мы получили в подарок книгу Юрия Гурфинкеля «Ещё легка походка…» Анастасия Цветаева и её современники» (Москва, Серебряные нити, 2021).

Юрий Ильич Гурфинкель, доктор медицинских наук, ведущий научный сотрудник МГУ им. Ломоносова, был близко знаком с А.И. Цветаевой в течение 17 лет, сопровождал её в поездках в Коктебель и Голландию. В книгу включены пять эссе, посвященные А.И. Цветаевой, написанные в разные годы. Два из них – «Белый кофе» и «Анастасия Цветаева и Александр Чижевский» публикуются впервые.

Книга для нашего музея бесценная! Огромная благодарность от нас и Ю.И. Гурфинкелю, и нашим верным друзьям – Станиславу Артуровичу Айдиняну, который помогал автору в работе над ней, и Ирине Дмитриевне Карташевской, выславшей её в Павлодар.

Не менее ценные издания прислал Всеволод Михайлович Кузнецов из Москвы. Это журналы «Встреча» и «Россияне», в которых много редких публикаций о Марине и Анастасии Цветаевых, а также небольшой стихотворный сборник автора, в котором есть стихотворение, посвящённое А.И. Цветаевой:

Два солидных издания по истории русской эмиграции, а также путеводитель А. Балакина «Цветаевской тропой» прислала в музей член Союза писателей Москвы, известный цветаевед Ирина Михайловна Невзорова:

Из Новосибирска от Елены Николаевны Стражелковской мы получили сборник «сибирских текстов» двух авторов – Марины Цветаевой и Константина Бальмонта (вступительная статья и комментарии Светланы Корниенко). Поэма М. Цветаевой «Сибирь» (1930) и стихи о Сибири К. Бальмонта «Голубая подкова» (1935) снабжены обширным научным аппаратом: вступительной статьёй, подробными историческими и литературными комментариями. Книга дополнена специально созданными для этого издания иллюстрациями новосибирских художников.

Мы сердечно благодарим всех дарителей и надеемся, что новые поступления заинтересуют павлодарских почитателей таланта сестёр Цветаевых.

 

Журналисты из Алматы

21 апреля в музее Анастасии Цветаевой побывали журналисты из Алматы – ведущий агентства православных новостей алматинского радиоканала «Восток FM» и радиопередачи «Пять причин с Константином Козловым» Константин Козлов вместе с кинооператором. Гости с интересом познакомились с экспозицией музея и его экспонатами, посмотрели фотоальбом со снимками старого Павлодара. Особо интересовал Константина вопрос обращения к вере А.И. Цветаевой. В нашем музее хранятся иконки из личного иконостаса писательницы, которые передала в Павлодар её внучка Ольга Трухачёва. Гости много фотографировали и снимали для передачи.

Иконка Святителя Пантелеймона, которая была с А.И. Цветаевой в годы ссылки в Пихтовке.

Интересовались журналисты историей написания книги «Воспоминания». После посещения музея они побывали у дома по ул. К. Маркса (сейчас ул. А. Букейханова), где в 1957-1959 годах жила семья Трухачёвых-Цветаевых, и где Анастасия Ивановна начала писать главную книгу своей жизни; в Ленпарке, где любила гулять А.И. Цветаева с внучками, а сейчас проводятся Цветаевские костры и висит памятная доска.

Сценарист, актёр, журналист Константин Козлов в музее.

 

Фото Т. Корешковой.

 

 

Из фонотеки музея

18 апреля в музее А. Цветаевой прошло традиционное тематическое мероприятие под названием «Из фонотеки музея. А.И. Цветаева о старшей сестре Марине».

Звук, запечатлённый на аудионосителях: пластинках, кассетах – сохраняет речь, мелодию голоса и много интересных фактов о жизни и быте прошлого. Живое слово, зафиксированное на звуковых дорожках, возвращает нас к вечной истории…

В фондах павлодарского музея, благодаря биографам А.И. Цветаевой Глебу Казимировичу Васильеву и Галине Яковлевне Никитиной хранятся не только рукописи и книги писательницы, но и аудиозаписи её встреч, интервью. 27 аудиокассет – это бегущая по звуковым дорожкам история эпохи, рода Цветаевых.

Дом Цветаевых всегда был заполнен музыкой. Роскошно, почётно в залах и комнатах в разное время стояли граммофон, патефон или радиопроигрыватель, о чём свидетельствуют переданные в фонд музея Ольгой Андреевной Трухачёвой патефонные и виниловые пластинки.

А «Дневники» Георгия Эфрона, сына Марины Цветаевой, рассказывают о духе радиопередач предвоенного периода в Москве…

На очередной встрече в музее мы обратились к аудиозаписи телепередачи Ленинградской студии «Настанет свой черёд» от 27 марта 1991 года, где Анастасия Ивановна Цветаева рассказывает о сестре Марине. «Глебы» смогли сохранить это в аудиозаписи. К счастью, сегодня у нас также есть возможность и просмотреть запись этого фильма.

Мероприятие ведёт Т.С. Корешкова

Живой голос А.И. Цветаевой, её трепетные воспоминания о сестре, о старой Москве, об отце Иване Владимировиче Цветаеве помогают нам в 21 веке глубже проникнуть в суть рода Цветаевых.

На встрече аудиозапись хорошо проиллюстрировали и дополнили эссе А. Цветаевой «О сестре моей Марине» (из книги «Неисчерпаемое»), о котором рассказала Лариса Ивановна Деркунская, и  публикация Ольги Григорьевой в республиканском литературном журнале «Простор» (№ 2, 2021) о военных годах в жизни А.И. Цветаевой. Об этом говорила Лидия Семеновна Прохорова.

Л.И. Деркунская

Л.С. Прохорова

В завершение встречи прозвучали в аудиозаписи стихи Марины Цветаевой в исполнении её младшей сестры Анастасии.

Т. КОРЕШКОВА.

 

Поздравление

ГРИГОРЬЕВОЙ ОЛЬГЕ

 

А жизнь облаками куда-то

Плывёт в неизбежную даль.

Рассветом и ярким закатом

Уж выткана беля шаль.

 

Изгибы, изломы, волненья…

Паденье и снова полёт…

Лишь с божьего благословенья

Жизнь волнами наша течёт.

 

Ты образом тонкой рябинки,

Обнявшей своих сыновей,

Останешься в сердце былинкой

И голосом мощным степей.

                                               25.04.2021г.

 

Умер известный павлодарский поэт Виктор Семерьянов

Умер известный павлодарский поэт Виктор Семерьянов

В возрасте 83 лет ушел из жизни павлодарский поэт и писатель Виктор Семерьянов.

Умер известный павлодарский поэт Виктор Семерьянов

 

Об этой печальной новости сообщили в пресс-службе акимата города Павлодар. Чиновники выразили глубокие соболезнования родным и близким Семерьянова Виктора Гавриловича.

Виктор Семерьянов - член Союза писателей Казахстана, талантливый переводчик. Красной строкой в произведениях Виктора Гавриловича проходят любовь к родине и людям Павлодарского Прииртышья.

В своем творчестве, на протяжение долгих лет, Виктор Семерьянов воспевал природу, родную реку Иртыш, ставшую его главной музой с времен, когда он плавал по Иртышу сначала матросом, затем рулевым, капитаном теплохода, навсегда связав свою судьбу с Павлодаром.

«В его стихах можно заметить мощнейший талант. Я считаю его казахским поэтом, поэтом-аксакалом, пишущим на русском языке. Когда казахстанцы отмечали 150-летия известного философа Машхура Жусупа, пока мы думали, что об этом написать, он взял и написал поэму «Вершина Машхура».

Он также писал о батыре Жасыбае, о других известных казахстанских личностях. Он очень талантливый переводчик, перевел многих казахских авторов познакомил русскоязычного читателя с их творчеством», – так рассказывает о поэте известный павлодарский журналист и поэт Арман Кани.

На юбилейном вечере поэта, в честь его 80-летия его друг и коллега Сергей Горбунов говорил о нем так.

«Он всегда говорил о том, что Павлодар – особенный город. Шел 1964 год, Павлодар гремел от избытка поэтов. В драматическом театре регулярно проходили вечера поэзии. Никогда на них билетов не было. Сергея Музалевского, Виктора Семерьянова и других поэтов мы знали в лицо. Они ездили по стройкам, по совхозам и колхозам, выступали на полевых станах.

Виктор Гаврилович выделялся особой лиричностью, духовностью. Поэзия Семерьянова всегда была востребована. Когда он был заведующим в отделе культуры в «Звезде Прииртышья», дал ход многим начинающим молодым поэтам. На столе Виктора Гавриловича пачками лежали хорошие стихи талантливых ребят».

Виктор Гаврилович знакомил павлодарцев с молодыми талантливыми поэтами, переводил на русский язык многих автотов, в том числе и великого Абая, любил родное Прииртышье и оставил значимый след в истории края.

Кампосанто, виноградники и… торт!

По просьбе активистов Славянского центра автор фотовыставки «Дорогами “Воспоминаний”. Цветаевские места Италии» Татьяна Алексенко провела нам ещё одну «экскурсию» по Италии. На фотовыставке, как мы уже писали, было представлено лишь 40 снимков, а сделано было в Цветаевских местах Италии более 10 тысяч фотографий! К примеру, на выставке был представлен лишь один снимок из знаменитого музея под открытым небом – генуэзского кладбища Компосанто:

Т. Алексенко на открытии фотовыставки

В «Воспоминаниях» А.И. Цветаева пишет:

«На другой день папа повел нас на знаменитое генуэзское кладбище Camposanto (Святое поле)…

Оно понравилось нам так сильно и искренне, что и Микеланджело бы не помог! Темная, резная хвоя кипарисов, густая, как шерсть на дворняге (с подпушком!), невиданного цвета лиловое небо, запах лавра, растопленный в нежной жаре дня (после московских осенних дождей), и под этим – взмах мраморных крыл в каменной тишине кладбища, города склепов и памятников над когда-то тут ходившими, дышавшими, как и мы. Что за дело могло быть нам, в десять и восемь лет, что поза плачущей мраморной женщины, коленопреклоненной у мраморной плиты, – не в меру патетична? И не то ли, что именно мы чувствовали меж могил, выражал чей-то точеный мраморный палец у мраморных губ? Не та же ли серебряная тишина сковывала их – и нас? Завороженные, ходили мы по белому городу мертвых, воскрешая под спудом недвижных глыб – жизнь смолкших под ними людей»...

 

И, как сёстры Цветаевы в детстве, мы тоже были заворожены красотой мраморных скульптур…

 

Ещё один цикл фотографий – окрестности Генуи, удивительные по красоте пейзажи с виноградниками…

 

Лариса Ивановна Деркунская открыла гостье ещё одну грань связи Цветаевской семьи с Италией. Она рассказала об очерке А.И. Цветаевой «Соловьиная кровь» (книга «Неисчерпаемое»), где говорится о предполагаемом родстве первой жены И.В. Цветаева Варвары Дмитриевны Иловайской с великой итальянской певицей Аделиной Патти…

 

Лариса Ивановна вручила новое издание музея – книгу-альбом «Цветаевские кошки» Татьяне Алексеевне Горбуновой, которая в своё время открыла ей творчество А.И. Цветаевой. Татьяна Алексеевна была одноклассницей старшей внучки писательницы, Маргариты Трухачёвой.

 

Затем мы переместились в офис Славянского центра, где Татьяна Алексенко преподнесла в качестве благодарности за организацию своей фотовыставки вот такой необыкновенный торт! Эту фотографию с книгой «Воспоминания» в Нерви, на берегу Лигурийского моря, мастера из павлодарского «Кренделя» поместили на вафельную основу! За чаепитием обсуждались новые творческие проекты и предстоящая в мае традиционная Цветаевская конференция…

 

Мы любим кошек!

3 апреля в музее Анастасии Цветаевой состоялась презентация книги-альбома «Цветаевские кошки».

Фоторепортаж вела Елена Игнатовская:

 На фото: Книгу представляет директор музея, составитель книги Ольга Николаевна Григорьева.

Председатель Славянского центра Татьяна Ивановна Кузина поздравляет коллектив музея с новым удачным творческим проектом. Над книгой-альбомом работали О. Григорьева, Т. Корешкова, Л. Деркунская, Л. Прохорова. Собравшиеся отметили их труд аплодисментами!

 Кроме произведений Анастасии Ивановны Цветаевой и её фотографий с кошками, в книгу вошли и работы павлодарцев. Галина Юнеман исполнила свою песню «Кошки».

 

Гуляра Шамилевна Чистякова поёт свою песню «Песием», что по-татарски  значит «кошечка».

 Свои стихотворения из книги - «Коты прилетели!» и «Совет доктора» читает Елена Игнатовская.

 

А Людмила Бевз не просто прочла своё стихотворение «Заведите кошку», но и спела!

Впечатлениями о книге делится Елена Вайберт.

О работе над сборником рассказывает Татьяна Корешкова.

Внук А.И. Цветаевой Геннадий Васильевич Зеленин рассказал о кошках, которые жили у Анастасии Ивановны в Пихтовке, в годы ссылки. Когда подростком Геннадий Васильевич вместе с мамой Ниной Андреевной Трухачёвой и младшей сестрой Ритой приехали к бабушке в Пихтовку (Новосибирская область), у Анастасии Ивановны было пять кошек. Они и «лечили» её, и успокаивали, и согревали в холодные зимние ночи, и восполняли недостаток общения… Они её спасали. Геннадий Васильевич запомнил, что даже когда бабушка молилась, кошки были рядом с ней…

Внимательно слушала рассказ Геннадия Васильевича молодёжь.

На презентации звучали слова благодарности коллегам – мемориальному Дому-музею Марины Цветаевой в Болшеве и литературно-художественному музею Марины и Анастасии Цветаевых в Александрове за предоставление ряда редких фотографий; друзьям музея Станиславу Айдиняну, Ирине Карташевской, Эльвире Калашниковой за помощь в составлении книги-альбома. Спасибо коллективу типографии «Сытин А.А.» и дизайнеру-верстальщику Юлии Лаптевой, творчески и неравнодушно подошедшей к оформлению нашего альбома! Мы благодарны далёкому другу музея Розалии Бунчик и её семье за материальную поддержку издания. Наши слова признательности внучке А.И. Цветаевой Ольге Андреевне Трухачёвой и за материальную, и за духовную, и за душевную помощь в реализации всех музейных проектов!

Авторам книги были вручены авторские экземпляры. А все желающие могут приобрести это подарочное издание в книжном магазине «Эврика» или в самом музее (Дом Дружбы, оф.210, по воскресеньям с 12.00).

 

 

 

«Цветаевские кошки"

Сначала - Цветаевский костёр. Потом - Цветаевский каток. И вот теперь – «Цветаевские кошки». Сколько ещё креативных проектов хранится в недрах Цветаевского музея города Павлодара…

Благодарю автора идеи Ольгу Николаевну Григорьеву за такой подарок для всех нас – «кошатников». Прочла эту книгу-альбом с превеликим удовольствием.

Привлекла обложка, сиренево-белая, «уютная», тёплая, как те узоры по периметру кровати ли, стола ли, в которые так любили вонзать свои коготки Асенькины любимцы и любимицы.

Покорило своей философией стихотворение Марины Цветаевой «Кошки» (Максу Волошину).

Имея привычку соотносить всё читаемое с собственными мыслями и жизненным опытом, осталась верной себе и на этот раз. Слово «Крым» меня всегда просто гипнотизирует. Место, которое никогда не видела, но именно там сделала свой первый земной вдох. А там жила и Анастасия Цветаева, и был у неё самый любимый кот Тигричка. У меня же теперь живёт кот Тигра, получивший имя за свой спокойно-грозный характер, вальяжность и нежелание мяукать. Окрас, конечно, сыграл основную роль в кличке.

Привлекло внимание начало предложения «В этом нутре жили…» (фрагмент рассказа "Наши подопечные"). И тот час выплыл образ моей старшей внучки с её наивным вопросом: «Это уже нутрь?», когда мама попросила её быстро войти внутрь электрички в метро.

Доставило удовольствие читать «Кошкину маму». В далёкой Баварии знаю такую же «кошкину маму». Только она не писательница, а мастерица на все руки. И кот у неё Ромио, Ромео, значит.

И кошка Гера была в моей жизни. Чёрная. С белым жабо. Кот Цапа напомнил её. Как Анастасия Цветаева противопоставляет Джульбарса и Цапу ("Цапа, Вася и Том-Том"), я бы согласилась перенести это сравнение и на своих любимцев – колли Джека и Геру: «…лаял огромный добрый Джульбарс, …кот слыл забиякой…».

А.И. Цветаева поразила, конечно, умением великолепно рисовать животных. Но её умение описать словами спящее животное, просто изумляет: «…линия спящего рта в уголку изогнулась…». Как же надо было их любить и принимать!

И Васька  был у нас с сестрой. Огромный сибирский котище. Никогда не выходил в дверь: только через форточку, туда и назад. Только однажды пришёл попрощаться и ушёл через дверь, навсегда.

Ушла в своё время и Мурка, подаренная мне учениками школы Павлодарской станции Спутник. Жила рядом со мной, в подвале, но к котятам не подпускала никого.

Прочитав о голландских кошачьих консервах (очерк "Моя Голландия"), вспомнила, как привезла такие консервы из Италии и энергосберегающую лампочку в придачу, чего ещё не завезли в Павлодар. Консервы кот «слопал» с удовольствием, а лампочку на лестничной площадке выкрутили «добрые люди».

От цветаевского «рыбочува» ("Больница") повеяло словами «смехопад», «стихопад», «никогданеповторенье», «летоход»…

Тронуло «Первое письмо моей дочери» Андрея Трухачёва.

«Рассказ о коте» А. Цветаевой поразил.

С пристрастием прочла статью Станислава Айдиняна "Рассказ Анастасии Цветаевой о коте Минке", особенно в той части, где идёт повествование о жанровой принадлежности рассказа А. Цветаевой. Так как с некоторых пор сама пишу новеллы.

Поверьте, книги-альбома "Цветаевские кошки" согревает теплом. От неё веет добротой. Как приятно видеть в ней не только потомков знаменитой писательницы Анастасии Ивановны Цветаевой, но и людей, ставших для меня дорогими: членов Славянского культурного центра города Павлодара, с которыми судьба сводила меня последние 11 лет.

                                           Людмила Коняхина,                                                                           член Союза журналистов РК,  

                                           Лауреат конкурса журналистики РК

                  

Готовимся к конференции!

Положение о IX павлодарской Цветаевской

читательской конференции

24 мая 2021 года, в День славянской письменности и культуры, в Павлодаре состоится традиционная  IX Цветаевская читательская конференция. Она будет посвящена 125-летию со дня рождения Павла Григорьевича Антокольского (1896-1978) –  замечательного поэта, друга Марины и Анастасии Цветаевых.

Предлагаются темы для выступлений:

1.     Эссе А.И. Цветаевой «Мои воспоминания о Павлике Антокольском» (книга «Неисчерпаемое», М., 1992 – с.44). В интернете: https://imwerden.de/pdf/tsvetaeva_anastasiya_neischerpaemoe_1992_text.pdf

2.     Книга «Гений памяти: переписка А.И. Цветаевой и П.Г. Антокольского» (М., ДМЦ, 2000). Можно выделить тему: «Письма П.Г. Антокольского в Павлодар».

3.     Стихи Павла Антокольского, посвящённые Марине Цветаевой.

4.     Марина Цветаева «Повесть о Сонечке». Павел Антокольский как один из главных персонажей повести.

5.     О книге «Павел Антокольский. «Далеко это было где-то…» (М., ДМЦ, 2010).

6.     Книга «Воспоминания о Павле Антокольском» (М., 1987).

7.     Павел Антокольский о Марине Цветаевой в своей автобиографической повести «Мои записки» (в книге: Павел Антокольский «Далеко это было где-то…»).

8.     Тема «П. Антокольский – М. Цветаева» в сборниках материалов научных конференций московского Дома-музея Марины Цветаевой.

9.     Поэма П. Антокольского «Сын».

10. Лирические стихи Павла Антокольского.

11. Вехи биографии П.Г. Антокольского.

                   Возможен выбор темы по своему усмотрению.

Предполагается очно-заочное участие.

При благоприятной эпидемиологической обстановке конференция состоится 24 мая в 12.00 в конференц-зале Дома Дружбы (Павлодар, ул. Машхура Жусупа 35/1, 1 этаж)

Тексты выступлений на конференции (1-2 страницы формата А4, кегль 14) и краткие сведения об авторе (в этом же файле) необходимо отправить до 20 мая 2021 года на адрес: ogrig@bk.ru

Всем участникам будет выдан сертификат участника IX павлодарской Цветаевской читательской конференции. 

Организаторы: Музей Анастасии Цветаевой, Славянский культурный центр Павлодара.

Из фондов музея Анастасии Цветаевой.

Вечная жизнь слова

28 марта в музее прошло мероприятие из цикла «Окружение А.И. Цветаевой»:  «Звучащее слово». К 100-летию актрисы Людмилы Джигуль».

 

Людмила Ивановна Джигуль, заслуженная артистка Украины, родилась 5 апреля 1921 года. Работала в Киевском русском драматическом театре им. Леси Украинки, потом в Киевской филармонии, выступая с чтецкими программами. Впервые к поэзии Марины Цветаевой она обратилась в 1969 году, а с Анастасией Ивановной Цветаевой познакомилась в 1970-ом. Она описывает это знакомство в своей статье «Любовь с первой встречи», которая вошла в книгу «Последний луч Серебряного века» (Москва, ДМЦ, 2010). Людмила Джигуль начала читать стихи Цветаевой для широкой публики в те годы, когда поэзия Марины Ивановны только-только приходила к читателям…

«В 1969 году, - пишет она, - я впервые прочла в зале Киевской филармонии новую программу: «Поэзия и проза Марины Цветаевой». Было столько народа, что многие стояли в проходах зала, сидели на сцене, слушали за пределами зала – на лестничной площадке. Мне трудно описать атмосферу восторга и счастья, царившую в зале. Я видела радостные, просветлённые лица, понимала, сколь гениальны стихи и проза Марины и какой это величайший для меня дар свыше – иметь возможность произносить слова и мысли Марины со сцены. Затем гастроли с программой Марины в Тбилиси, Ереване, Баку, Красноярске, Норильске…»

После этих концертов Людмила Ивановна решилась написать А.И. Цветаевой, приложила к своему рассказу афишу. Довольно скоро получила ответ. Анастасия Ивановна приглашала артистку в гости. В 1970 году, когда у Л. Джигуль были гастроли в Ленинграде, она специально заехала в Москву, чтобы повидаться с А. Цветаевой. Людмила Ивановна в своей статье описывает знакомство с писательницей. «Я читала ей стихи и была счастлива, что моё исполнение, моя манера чтения стихов Марины понравилась Анастасии Ивановне. …Потом Анастасия Ивановна позвонила своим друзьям Куниным и сказала: «Мы с Людмилой Ивановной едем к вам…»

   Одно из посещений дома Куниных описывает в своих воспоминаниях и Ирина Дмитриевна Карташевская (она вспомнила о своём знакомстве с Л.И. Джигуль по просьбе нашего музея):

«Мы с Анастасией Ивановной поехали к 22-м часам к Куниным, которые тогда еще жили около станции метро Лермонтовская (теперь станция Красные ворота). Собрались в комнате у Евгении Филипповны человек 10. А.И. взяла тетрадь и ручку и представила собравшимся Людмилу Джигуль, актрису. А.И. попросила читать стихи своей сестры. Было видно, как волновалась Людмила Ивановна. Мы все слушали с большим интересом. А.И. сделала за все время чтения три замечания в тетраде. Не прерывала.  Потом очень хвалила и говорила добрые слова Л. Джигуль.  А.И вспоминала своего друга Макса Волошина, как он читал. Я слушала, разинув рот. Все было очень интересно. Хотя к тому времени я слышала многих чтецов-актеров, но рядом были Анастасия Ивановна, и Людмила Ивановна, и прекрасный Дом Куниных, еще в той, старой Москве! И Е.Ф. Кунина читала свои стихи… Дом Куниных – это прямо 19 век! Мы и потом виделись дома у А.И. с Л.И. Джигуль. Потом Людмила Ивановна писала нам в Кясму, Эстония. А в 1985-86-88-89 я бывала в гостях в Киеве у Л.И. Джигуль. У себя дома Людмила Ивановна тоже читала. Мы ходили вместе в Киевскую филармонию, она уже там работала. Я много гуляла по Киеву и жила рядом с домом, где жила в Киеве А. Ахматова. Конечно, вдоль и поперёк исходила Крещатик… Последний раз я была в Киеве в 1989 году. Я звонила иногда Людмиле Ивановне, но мы больше не увиделись. Она ушла из жизни в 2010 году.

Когда запланировали создать серию пластинок со стихами поэтов Серебряного века, А.И. Цветаева настояла на том, чтоб стихи Марины Цветаевой читала обязательно Л.И. Джигуль».

 

     О Людмиле Джигуль рассказывала на встрече в музее Татьяна Сергеевна Корешкова. Она показала эту пластинку, выпущенную в 1981 году, из фондов нашего музея с автографом А.И. Цветаевой, адресованным её друзьям и биографам Глебу Казимировичу Васильеву и Галине Яковлевне Никитиной (Галина Яковлевна и подарила эту пластинку нашему музею). 

На конверте написано: «Дорогим Гале и Глебу в память моей работы с Л.И. Джигуль с надеждой, что она хорошо читает. С любовью! А. Цветаева. 25.XI.83».

На пластинке представлено 20 стихотворений Марины Цветаевой. Собравшиеся послушали стихи в исполнении Людмилы Джигуль. Режиссёром записи названа А.И. Цветаева:

Т.С. Корешкова процитировала слова Анастасии Ивановны из письма В.Я. Ионасу от 28.03.1979:

«29-го будет в Малом Зале филармонии им. Глинки вечер стихов Марины. Моя любимая  чтица Людмила Ивановна Джигуль. (Киевлянка). Читает, думаю, лучше всех».

Вот ещё один пример «Цветаевской мистики»! План мероприятий музея был составлен в конце прошлого года. А эти слова из переписки А. Цветаевой с В. Ионасом мы нашли перед подготовкой к встрече, в начале марта. И оказалось, что даты совпали – 28 марта Анастасия Ивановна написала эти слова! Именно на 28 марта (спустя 42 года)  и была запланирована наша встреча, посвящённая Л. Джигуль!

     Анастасия Ивановна выразила свою оценку работы актрисы в области художественного слова в своей дарственной надписи на книге «Воспоминания»:

     «Дорогой, милой и умной! Что так редко среди чтиц! – Людмиле Ивановне Джигуль – с любовью и добрыми пожеланьями здоровья, упорства на сдержанности в чтении – не бойтесь одиночества в этом среди современниц – оно самая высшая марка! Храни Вас Бог! Анастасия Цветаева. 2.II.1981 г.»

   Судя по этой надписи, А.И. Цветаева очень ценила в исполнении стихов М. Цветаевой именно сдержанность…

 

     Украинский журналист Александр Москалец писал об одном из выступлений Людмилы Джигуль в музыкальной гостиной Национальной библиотеки Украины им. В.И. Вернадского:

     «Литературный концерт предоставляет сразу несколько неоценимых возможностей. Он демонстрирует культуру речи, заставляет не только слушать, но и слышать, и, наконец, дарит совершенно недоступную при чтении интонационную гамму, которая, по сути, составляет основу индивидуальной актерской интерпретации того или иного текста. Как много сразу! Сколько работы для души, сколько духовного обогащения и суггестивной силы может таиться в таком концерте! Поэтому хочется, чтобы традиция поэтических вечеров в актерском исполнении не умирала. Ведь сейчас у нее есть шанс получить второе дыхание.

     Вспоминается начало 90-х. Людмила Ивановна читает бунинское «Слово», чеканно произнося: «Молчат гробницы, мумии и кости,/ — Лишь слову жизнь дана: /Из древней тьмы на мировом погосте/ Звучат лишь Письмена». Этому закону вечной жизни слова Людмила Джигуль верна и сегодня. Давайте и мы не будем забывать о нем, дабы в один прекрасный день не очнуться на объятом бессильной тишиной мировом погосте…»

   Пожелания журналиста о том, чтобы традиция поэтических вечеров в актерском исполнении не умирала, поддержали присутствующие на нашей встрече павлодарские поэтессы Елена Вайберт, Людмила Бевз и Елена Игнатовская:

     Нашему мероприятию можно было дать название «Забытые имена». Действительно, сейчас мало кто помнит и на Украине, и в России имя этой замечательной актрисы, совсем немного сведений о ней и в интернете, нам удалось найти только один снимок Людмилы Джигуль. Но Слово живёт вечно, стихи в её исполнении звучат. И мы рады, что музей Анастасии Цветаевой хранит память о таких людях.

 

И снова Италия!

Закрытие фотовыставки Татьяны Алексенко «Дорогами «Воспоминаний». Цветаевские места Италии» стало настоящим путешествием по этой солнечной стране! Автор назвала это фотопрезентацией «Невошедшее».

В поездках по Цветаевским местам Татьяна сделала более 10 тысяч фотографий! Всего 40 было показано на выставке, и вот сегодня, 27 марта,  несколько десятков мы увидели на экране в зале искусств областной библиотеки им. С. Торайгырова. Присутствующие убедились ещё раз в очаровании Нерви, где в детстве в «Русском пансионе» жили Марина и Анастасия Цветаевы; прошлись по улицам и паркам Генуи и полюбовались красками моря…

Уникальны фотографии «Русского пансиона» изнутри – там шёл ремонт, и теперь этих стен, которые помнили маленьких сестёр, уже никто не увидит…

А вот мостик через железную дорогу, по которому бегали Марина и Ася от пансиона к морю, сохранился:

 

Были и новые открытия. Оказывается, в Сорренто есть памятник Максиму Горькому (к которому в 1927 году ездила Анастасия Цветаева):

Увидели мы и фотографии города Помпеи, и жерла вулкана Везувий, куда тоже поднялась неутомимая путешественница!

Фотографии сопровождались подробными и эмоциональными комментариями автора:

Фотопрезентация «Невошедшее» удалась на славу, зрители благодарили Татьяну длительными аплодисментами! Председатель Славянского центра  Татьяна Ивановна  Кузина в знак благодарности накинула ей на плечи павловопосадский платок:

 А на память от музея Анастасии Цветаевой итальянской гостье был вручён календарик музея, который только сегодня был отпечатан в мастерской Александра Васильевича Пархоменко:

Людмила Николаевна Бевз подарила Т. Алексенко сборник посвящений павлодарских поэтов, а также свои книги:

Фотовыставка Татьяны Алексенко «Дорогами «Воспоминаний». Цветаевские места Италии» стала ярким событием в культурной жизни города!

Выставка в областной библиотеке закрывается, но впереди новые проекты, новые встречи и презентации!

 

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС РИСУНКОВ

Дорогие друзья! Славянский культурный центр и Музей Анастасии Цветаевой приглашают вас (а также ваших друзей, коллег, учеников, родных, детей, внуков и правнуков) принять участие в нашем  творческом международном совместном итальянско-казахстанском проекте: конкурсе художественных работ!

Конкурс ANiMA 2021 посвящен Дню славянской письменности и культуры 
и 25-летию Славянского культурного центра в городе  Павлодаре. Мы планируем сделать его ежегодным, а тема конкурса ANiMA 2021: “Россия – щедрая душа”. 
Итальянское слово “anima” в переводе на русский означает душа…

„Секундной стрелкой сердце назову, а душу - этим звёздным циферблатом!“ - пишет Марина Цветаева и тонко, как истинный художник, выстраивает нематериальное в визуальный ряд. Она неоднократно возвращается к этой теме в собственных стихах. Анастасия Цветаева также уделяет много внимания внутреннему миру и его естеству в своих трудах: "Мы не знаем, но чувствуем, что душа - а душа есть то, что бессмертно, - не может не чувствовать память людей - о себе..." Поэзия Марины и философия Анастасии о душе являются одной из фундаментальных тем их творчества. Слово ANiMA, кроме переводного значения,  - это ещё и аббревиатура, первые буквы имен Анастасии и Марины Цветаевых (АНастасия И МАрина). 


На конкурс принимаются художественные работы со следующими сюжетами:

сцены из русских народных сказок

бытовые сцены русского народа

предметы русского быта, костюмы

архитектура русских городов и деревень (избы, церкви, колодцы и т.д.)

природа России 

русские узоры


Принимаются работы, выполненные в любых техниках (карандаш, масло, акварель, гуашь и т.д. или цифровые). В конкурсе могут принимать участие все желающие любого возраста, образования и гражданства. Участие бесплатное.

Подробные условия участия смотрите на специальном сайте конкурса:

https://1anima.jimdosite.com/

 

Спешим на выставку

Мы рады, что фотовыставка «Дорогами «Воспоминаний». Цветаевские места Италии» в областной библиотеке им. Торайгырова привлекает всё больше посетителей! Значит, всё больше горожан узнают об Анастасии Ивановне Цветаевой и главной книге её жизни, всё больше появляется потенциальных читателей «Воспоминаний». Вчера на выставке побывали ученики павлодарской СШ-43, давняя дружба с которой связывает наш музей Анастасии Цветаевой.

Их сопровождали педагоги и библиотекарь Татьяна Юрьевна Шувалова, наш незаменимый помощник в работе со школьниками, руководитель кружка юных журналистов.

Экскурсию школьникам провела автор выставки Татьяна Алексенко. Ребята слушали с большим вниманием и задавали автору интересные вопросы.

А до этого выставку посетили члены литературного клуба библиотеки Славянского центра и старожилы города:

Выставка будет работать ещё неделю, а 27 марта состоится её закрытие, на котором посетители смогут увидеть снимки Т. Алексенко, не вошедшие в экспозицию:

 

«Поэты не говорят зря»

Какие сюрпризы преподносит нам интернет! На днях по электронной почте в адрес музея пришло письмо от Всеволода Михайловича Кузнецова, который общался с Анастасией Ивановной Цветаевой в последние годы её жизни. К сожалению, его воспоминания не вошли в книгу об А.И. Цветаевой «Последний луч Серебряного века», поэтому мы не знали об этих встречах.  А ведь каждое такое воспоминание, каждое свидетельство очень дорого! В.М. Кузнецов написал большой очерк о встречах с писательницей, фрагмент которого могут прочесть посетители нашего сайта. Но вначале – письмо:

ДЕНЬ ДОБРЫЙ, УВАЖАЕМАЯ ОЛЬГА НИКОЛАЕВНА! С УДОВОЛЬСТВИЕМ УЗНАЛ О МУЗЕЕ АНАСТАСИИ ИВАНОВНЫ В ВАШЕМ ГОРОДЕ. ПОСЫЛАЮ МАТЕРИАЛ О ВСТРЕЧАХ С ЭТИМ ПРЕКРАСНЫМ ЧЕЛОВЕКОМ. В СВОЁ ВРЕМЯ, БУДУЧИ ГЕОЛОГОМ, Я РАБОТАЛ В МОСКОВСКОМ ТРЕСТЕ «МОСГЕОЛНЕРУД», В ЧАСТНОСТИ, В РАЙОНЕ ГОРОДА АРАЛЬСКА И ЕЛАБУГИ. ТОГДА, В 1953 ГОДУ Я ПОСЕТИЛ КЛАДБИЩЕ, ГДЕ ТОЧНО ЗАПОМНИЛ МЕСТО ЗАХОРОНЕНИЯ М.И. ЦВЕТАЕВОЙ… А НАШ ТРЕСТ, В ТЕХ ЖЕ 50-Х, ПРОВОДИЛ РАБОТЫ И В САМОМ ПАВЛОДАРЕ. РАБОТАЛА МОЯ МАМА ВАСИЛЬЕВА ЛЮДМИЛА НИКОЛАЕВНА, ИНЖЕНЕР-ХИМИК. В 1969 ГОДУ  Я ПРОВОДИЛ ИНЖЕНЕРНО-ГЕОЛОГИЧЕСКИЕ ИЗЫСКАНИЯ В АЛМА-АТЕ: ПОД ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ «АЛМА-АТА 1» И ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ КОМПЛЕКС НА ГОРЕ КОК-ТЮБЕ.ВСЕГО ВАМ ДОБРОГО! С УВАЖЕНИЕМ, КУЗНЕЦОВ ВСЕВОЛОД МИХАЙЛОВИЧ.

 ВОТ УЖЕ  ПОЧТИ 10 ЛЕТ Я РУКОВОЖУ  МЕЖДУНАРОДНЫМ ЛИТЕРАТУРНЫМ ОБЪЕДИНЕНИЕМ «ЛАДОГА»  ИМЕНИ ЮРИЯ ВАСИЛЬЕВИЧА ПЕТРОВА, СОЗДАВШЕГО ЕГО В 1996 ГОДУ. ЭТО – В ПОДМОСКОВНОЙ ЛОБНЕ. В СВОЁ ВРЕМЯ Я РАБОТАЛ В СОВЕТСКО-БОЛГАРСКОМ ЖУРНАЛЕ «ДРУЖБА» (ИЗД-ВО «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ») И ПРИОБЩИЛ СВОИХ «ЛАДОЖЦЕВ» К БОЛГАРСКОЙ ТЕМАТИКЕ. МЫ ВЫПУСТИЛИ 2 КНИЖКИ ПЕРЕВОДОВ: «ПЛЕВЕНСКИЕ МОТИВЫ» И «ВАРНЕНСКИЕ МОТИВЫ». ГОТОВИМ ТРЕТЬЮ. ОБМЕНИВАЛИСЬ ДЕЛЕГАЦИЯМИ. НАШ САЙТ:  Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Всеволод Кузнецов

                                            «Да святится имя твоё!»

                                               (фрагмент очерка)

«Поэты не говорят зря»
А.И. Цветаева. «Воспоминания»

1. Воскресшая

17 января 2006 года. Я – в центре Москвы, в Большом Златоустинском переулке. Так уж получилось, что сюда привели дела – в доме №7 я приспособился (на самообслуживании) делать ксерокопии. Напротив – четырехэтажный дом под номером «6», давней постройки. Это дом Стахеевых. То, что здесь в начале прошлого века проживала будущая моя крестная Ольга Петровна Смирнова, жена деда, по материнской линии, Васильева Николая Павловича, я узнал сравнительно недавно, хотя лично был знаком и не раз встречался с потомком славного купеческого рода Иваном Дмитриевичем Стахеевым и его супругой Ириной Васильевной Тучиной, – нашими друзьями. Известно, что Стахеевы, в прошлом, были тесно связаны с Елабугой  и внесли значительный вклад в благоустройство города и быт его обитателей, широко занимаясь благотворительностью. А где Елабуга – там и воспоминания. Тем более, что сегодня день особый. – Ровно 15 лет тому назад, 17 января 1991 года, я впервые встретился с Анастасией Ивановной Цветаевой, – встретился, чтобы никогда не разлучаться с этим милым, дорогим сердцу, именем…

… Август 1953 года. Я, четырнадцатилетний мальчишка, возвращаюсь из первой в своей жизни геологической экспедиции, которой руководит друг нашей семьи, внук гражданского губернатора столицы и родственник Льва Николаевича Толстого – Степан Васильевич Перфильев. (Супруга Василия Степановича Перфильева – Прасковья Федоровна – урожденная Толстая). И, как выяснится позже, моя родня, через князей Одоевских, потомственных почетных граждан Шишовых и Елагиных, с Перфильевыми – в свойском родстве…
За лето, в деревне Поспелово, где находилась база экспедиции, я обрел друзей, научился ездить на лошадях и падать с машины, познал цену кусочку хлеба – уже в мирное время, и узнал, что Берия – враг народа, а сберкасса в городе Елабуге по-татарски называется «элемтэконторасэАлабуга» (пишу на слух, по памяти).
Почему сберкасса? – Да потому, что наш экспедиционный газик как раз останавливался возле этого здания.
И еще я узнал, что вон за той кирпичной аркой находится кладбище… О Марине Ивановне, похоже, до этого я и не слыхал…
Помнится, что к её могиле шли куда-то  вглубь, чуть ли не к концу кладбища, и сейчас такое ощущение, что на могиле я всё же побывал…
Лето проскочило, как всегда, быстро и, наполненный впечатлениями, я уезжал в Москву, к началу школьных занятий.

… Прошло более полувека со времени моего пребывания в Елабуге. Конечно же, мечтаю когда-нибудь вернутся в те памятные места и творчески осмыслить прожитое… А пока – стихотворение, написанное в июле 2004 года и посвященное светлой памяти друзей-геологов, Степану Васильевичу и Зое Георгиевне Перфильевым, которые нашли свое упокоение, как и многие представители славного рода Цветаевых, на Ваганьковском кладбище:

Елабуга, Елабуга,
– знакомые места,
Висит над Камой радуга –
Подобием моста.

Вблизи – село Поспелово
И Моченька-река…
Здесь столько камня белого,
Что хватит на века…

Входил шагами робкими
В Божественный наш труд,–
(А трудности – за скобками, –
Геологи – поймут)…

И, может, где-то, исподволь, –
Рука рвалась к перу…
Елабуга – как исповедь, –
Где весь ты – на яру…

… Весна 1966 года. Таруса. Мы с супругой впервые приехали в эти заповедные места. И, к нашему обоюдному удовольствию, познакомились с журналистом и краеведом, человеком, до самозабвения влюбленным в родной край, Иваном Яковлевичем Бодровым. Позже, уже в Москве, я обнаружил у себя его книгу «Приокские дали» с предисловием Константина Георгиевича Паустовского, сказавшего восторженные слова в адрес нашего добровольного экскурсовода. В свою очередь, Иван Яковлевич с теплотой отзывался о знаменитом писателе и своем земляке, также безгранично влюбленным в приокские дали и, особенно, – в загадочный Ильинский омут. Он сделался нашим попутчиком, рассказчиком и «показчиком». А среди тарусских достопримечательностей особое внимание обратил на деревянный домик, подлежащий сносу, – домик, связанный с судьбой Цветаевых. Он уже стоял без окон, без дверей, но все ещё держал свою душу нараспашку, принимая последних посетителей.

Мой город ломают…
Но как сохранить
Эту хрупкую вечность?
Кого убедить?
Кого удивить
одинокою речью? –
По домам наших предков
стреляют картечью…

…Помню, как, постояв немного у входа, поднялся по скрипучей лестнице на чердак, где, по словам Бодрова, любила коротать вечера Марина Цветаева. На одной из досок потолка я увидел нечто похожее на строки, написанные карандашом, и уже изрядно выцветшие. Иван Яковлевич посетовал на то, что любые материалы в защиту дома – в печать не пропускаются. Да я и сам вскоре смог в этом убедиться. Сохранилось письмо из редакции калужской областной газеты «Знамя», от 13 апреля 1966 года, следующего содержания: «Уважаемый Всеволод Михайлович! Опубликовать в «Знамени» заметку, озаглавленную Вами «Здравствуй Таруса!», редакция, к сожалению, не имеет возможности. Литературный сотрудник О. Дидоренко».– Это ответ на мой «крик души» о спасении памятника истории, культуры, литературы…
Сорок лет прошло с той весенней поры, но впечатления – неизгладимы. И остался еще за мной должок: в местной картинной галерее я познакомился с её директором Борисом Прохоровичем Аксёновым и, находясь в состоянии эмоционального возбуждения – от увиденного и пережитого – пообещал подарить музею одну из работ моего деда, потомственного художника, Павла Павловича Кузнецова, имя которого ему было известно. Надеюсь, что мне всё же удастся исполнить свое обещание…
Бережно храню книжечку «Таруса», написанную И.Я. Бодровым, и подаренную нам с супругой, с необычной надписью: «Особый пропуск. Дан сий Нине и Севе на право входа в святая святых русской природы Ильинский омут (прозрачный и чертов). Без завязывания глаз и приведения к присяге. Основание: еле заметная любовь к Оке, Тарусе, природе. Хранитель Ильинского омута И. Бодров. 3.4.66г.».
В ноябре 2002 года я послал Ивану Яковлевичу письмо: «г. Таруса. И.Я. Бодрову». – В надежде, что оно найдет своего адресата. К сожалению, ответа я не получил. В писательской библиотеке мне сообщили, что он жив, но побаливает…

1990 год. Позади многочисленные экспедиции, учеба на геологическом факультете и факультете журналистики Московского университета, работа корреспондентом газеты «Дружба» в Университете дружбы народов имени Патриса Лумумбы (теперь Российский университет дружбы народов) и преподавание будущим журналистам-международникам и, наконец (после многолетнего сотрудничества), штатная должность в советско-болгарском журнале «Дружба», с 1991 года – «Россияне», где я заведую отделом литературы и искусства. Специфика творческой работы обязывает находиться, по возможности, в фарватере современных литературных течений. И мне приходится чаще бывать в библиотеках, книжных магазинах и развалах. И вот однажды, на одном из таких книжных развалов, я обнаружил «ВОСПОМИНАНИЯ» Цветаевой Анастасии Ивановны, и понял: «А ведь не случайно судьба вела меня с детства по местам, так или иначе связанным с этим семейством!».
На первой же странице, которая мне попалась, прочитал: «Поворот дороги, мостик, кусты высокие – ива, низкие – ежевика. Влево (лицом к Оке) – Таруса, вправо – отлогий холм, где за березами-тополями не видно – наш дом. Впереди – Ока.
Я стою, и мои четырнадцать (а пятнадцать – уже куковали? нет? Был уж не апрель месяц, май?) – иволгой заливались в лесу»
Так входила в мою жизнь своими воспоминаниями еще одна Цветаева – Анастасия Ивановна… Это был праздник. Читал я с упоением, порою откладывая на неопределенное время, чтобы растянуть удовольствие и осмыслить, по-настоящему вникнуть в имена и названия мест, – особенно московские, с которыми была, в той или иной степени, связана жизнь и моей

многочисленной родни.

Чуть позже на книге «Воспоминаний» появится теплая надпись: «Милому Всеволоду Михайловичу Кузнецову – историю семьи Цветаевых, жившей в очень старой России. С пожеланием прочного семейного счастья и любимой работы. Анастасия Цветаева, на 97 году. 17.1.91.».
Желание встретиться с автором пришло как-то само собою. Набравшись смелости, позвонил, благо справочник членов Союза писателей был под рукой.
Мягкий доброжелательный голос сразу же расположил к себе, подал надежду на встречу. Но встречаться я не спешил – надо было внутренне подготовить себя. И вот этот день настал. День 17 января 1991 года (Анастасия Ивановна считала эту дату – Собор 70-ти апостолов – счастливой, как для себя, так и для героини своего романа «Аmor»).
12 часов дня. Медленно, чтобы не разорвалось от волнения сердце, поднимаюсь на третий этаж дома по Большой Спасской улице (когда-то я ходил по ней, в «суровые времена», в ломбард, находящийся чуть поодаль). Звоню. Дверь открывает сама Анастасия Ивановна и любезно предлагает раздеться и пройти в кухню, откуда доносится соблазнительный запах пирожков, – попить  чайку.
Первое, что мне бросилось в глаза, – удивительное сходство хозяйки с моей бабушкой, Верой Владимировной Кузнецовой, урожденной Усковой: и чертами лица, и фигуркой, и удивительным свойством располагать к себе…
За столом, на диване, двое молодых людей: Александр Ковальджи и Лилия Газизова, из Казани, позднее – выпускница Литературного института имени А.М. Горького и автор нашего журнала «Россияне». Талантливую поэтессу напутствовали Анастасия Ивановна Цветаева и Евгения Филипповна Кунина. Совсем недавно, в «Литературной газете», от 6.12.2005 года, сообщалось, что в Казани, в Татарском книжном издательстве, вышла антология русской поэзии Казани, под названием: «Как время катится в Казани золотое». Составитель – Л.Газизова…
… Откровенно говоря, я заранее не готовил ни речей, ни вопросов, и поначалу, слегка растерялся, смутился, но увидав на стенах календари с изображением кошек, невольно воскликнул: «Ух, какая прелесть!».

– Вы любите кошечек? – спросила вкрадчиво Анастасия Ивановна.
– Обожаю! – искренне ответил я.
– Ну, тогда нам есть о чём с Вами поговорить – лукаво заметила она. – А сейчас, попейте-ка чайку, – вот тут всё на столе.

Я тоже извлек из сумки какую-то снедь и положил на тарелочку.

– А Вы знаете, Всеволод Михайлович, продолжая «кошачью» тему, заговорила Анастасия Ивановна, – архиепископ Саратовский и Волгоградский Пимен также очень любит кошечек. Я ему недавно послала свою книжку «Моя Сибирь» – там много есть о них…

Забегая вперед скажу, что такая книжечка имеется и у меня, с дарственной автора: «Всеволоду Михайловичу Кузнецову на добрую память о Моей Сибири… С добрыми пожеланиями. Анастасия Цветаева. 97 лет. 24.1.92г.».
После чаепития мы прошли в комнату, служащую и гостиной, и рабочим кабинетом хозяйки – в её святая святых, в её – обитель.
Портреты, портреты, портреты – лица близких, дорогих сердцу людей, многие – легко узнаваемы. Конечно, я бы с превеликим удовольствием внимательно всё оглядел и расспросил хозяюшку, но сердце подсказало иную форму поведения, – по возможности никакого профессионального любопытства – в гости пришел не журналист, а просто человек, коренной московский житель (по документам – в 10-м поколении), пришёл, чтобы слегка прикоснуться к «живому прошлому», связать воедино время – в котором, где-то неподалеку с Цветаевыми жила и его родня, и пути их, – я это знаю, – пересекались. Славная Анастасия Ивановна усадила меня в старенькое кресло, а сама подошла к балкону и приоткрыла дверь: «Вы не боитесь холода?»

– Что Вы, – ответил я бодро. – Я – человек закалённый…
– А я вот уже 24 года езжу в Эстонию, в Пюхтицкий монастырь, и окунаюсь в холодный источник. Не знаю, как сейчас, – сумеет ли президент договориться с эстонскими властями…

И затем она рассказала мне историю монастыря…
А на балконе ворковали голуби, которые хорошо знали свою кормилицу. Анастасия Ивановна отламывала кусочки хлеба и, мурлыча какую-то песенку, кидала их птицам: «Гули, гули, гули!». Затем она подошла к столу и присела рядышком со мной, внимательно вглядываясь в моё лицо и прислушиваясь к словам…

Во время беседы с Анастасией Ивановной меня беспокоило лишь одно обстоятельство, – что я слишком засиделся, для первого раза, и не пора ли, и честь знать. И я сказал ей об этом. Но моя милая собеседница тут же возразила: «Ведь, Вы же заняты, Всеволод Михайлович, – наверное у Вас в редакции много работы, да и семейные обязанности… Когда мы теперь увидимся…».

… Перед моим уходом Анастасия Ивановна достала, видавшую виды, маленькую записную книжечку, попросила у меня ручку, и записала мои координаты. Я и по сей день храню эту металлическую, витую, необычной формы ручку. И, как мне показалось, взяла она её у меня не потому, что не было своей. А лишь для того, чтобы передать другому всю теплоту своего сердца, своей души. Она сама открыла мне дверь, перекрестив на прощанье, и пожелав успехов.
Я не помню, как добрался до редакции. Ещё и ещё раз вспоминал мельчайшие детали нашего разговора (наверное, вот так попадают под колеса транспорта), и всё больше утверждался в том, что наша встреча была, как бы, предопределена Свыше – ведь, неспроста же были: и Казань, и Елабуга, и Таруса… Думал ли я тогда, гадал ли? – Конечно же, нет…
Я почти бежал, торопясь к коллегам по работе, – не терпелось сообщить им, что Анастасия Ивановна с удовольствием предоставит в наше распоряжение очерки и рассказы. Забегая вперед, скажу, что благодаря нашему творческому содружеству, на страницах журнала «Россияне», бывшего советско-болгарского журнала «Дружба», где я теперь заведовал отделом литературы и искусства, появились уникальные материалы, связанные с именами Анастасии и Марины Цветаевых, с именами их друзей, которым мы охотно предоставили свои страницы. А литературный секретарь, редактор и друг Анастасии Ивановны Станислав Артурович Айдинян стал и нашим другом и постоянным автором журнала.

… Через три дня после своего первого визита я отправил Анастасии Ивановне письмо, в котором делился своими чувствами: «… всё ещё нахожусь под впечатлением встречи с Вами. Спасибо Вам! До этого я восхищался двумя женщинами – М.С. Шагинян и моей тетушкой, Наталией Павловной, которая очень много пережила – раннюю смерть мужа и двоих сыновей. Но до последних дней, будучи прикованной к постели, читала «Московские новости», на английском, со словариком. Было ей 86 лет.
И вот теперь встреча с Вами… Оказалось, что и для меня тоже, число 17 – счастливое – я был Вашим гостем. А когда вышел на улицу, то заметил, что света стало больше и воздуха. В этот день написал три стихотворения. Одно из них (verslibre) посвящаю Вам. –

Одни замыкаются в себе,
чтобы спасти свою душу.
Другие спешат в Храм Божий,
чтобы очистить её от грехов.
А я пришёл к Вам –
Воскресшей
и Воскрешающей
души людские,
заблудших…

Да хранит Вас Господь!»

--------------------------------------------------------------

Заканчивается большой очерк В.М. Кузнецова такими словами: «…Всё начиналось тогда, 17 января 1991 года, с «милых кошечек»… Нет, пожалуй, все начиналось в незапамятные времена – по воле Провидения».

И как ни волей Провидения назвать тот факт, что письмо Всеволода Михайловича мы получили 15 марта – именно в тот день, когда забрали из типографии новую книгу, изданную музеем Анастасии Цветаевой, под названием «Цветаевские кошки»!