Блоги

Тополиный пух, жара и... праздник!

Славянский центр Павлодара, музей Анастасии Цветаевой и Дом-музей Павла Васильева в День защиты детей, 1 июня провели традиционный праздник "Уголок детства" в Ленпарке (сейчас Парк Детства).  В нем приняли участие ученики из школ 9 и 43, павлодарские поэты, музыканты. Ведущая - Татьяна Сергеевна Корешкова рассказала об Анастасии Ивановне Цветаевой, её внучках Маргарите и Ольге Трухачёвых, которые так любили в детстве гулять с бабушкой в Ленпарке. Интересными воспоминаниями о парке детства поделились члены литературного клуба "Живое слово". Дети совершили квест-путешествие по парку и получили в подарок мягкие игрушки от Славянского центра. Праздник состоялся!

 

Забывать нельзя...

Ко Дню памяти жертв политических репрессий, который отмечается в Казахстане 31 мая, в музее Анастасии Цветаевой Славянского центра была открыта выставка из фондов музея, посвященная этой теме. В семье Цветаевых были репрессированы А.И. Цветаева и её сын Андрей Трухачев, дочь Марины Цветаевой Ариадна Эфрон. Муж М. Цветаевой Сергей Эфрон был расстрелян в октябре 1941 года.

Вечная память невинным...

 

Цветаевская, 11-я...

По традиции 24 мая, в День Славянской письменности и культуры, Славянский культурный центр Павлодара и музей Анастасии Цветаевой проводят читательскую конференцию, посвящённую жизни и творчеству писательницы Анастасии Ивановны Цветаевой и всех членов талантливой цветаевской семьи. В этом году конференция уже 11-я! Как и в 2022 году, она прошла в Центре детского чтения им. С. Баязитова, которому мы очень благодарны за поддержку, теплый прием, предоставление книг и стендов. Участниками конференции были члены литературного клуба «Живое слово», активисты Центра активного долголетия, студенты и школьники.

Открыла конференцию председатель Славянского центра Т.И. Кузина, которая рассказала об истоках и традициях праздника – Дня Славянской письменности и культуры, о братьях Кирилле и Мефодии, родоначальниках славянской письменности.

 

В этом году исполняется 155 лет со дня рождения писателя Максима Горького, с которым общалась и дружила А.И. Цветаева. Страницам её книги «Воспоминания» о поездке к писателю в Италию в 1927 году посвятила своё выступление Т.А. Алексенко.  Татьяна Александровна большой друг нашего музея, павлодарцы помнят её замечательный проект – фотовыставку «По следам "Воспоминаний".  Цветаевские места Италии» (после Павлодара она уже была представлена в Кокшетау, Новосибирске, Москве). Т. Алексенко сопроводила своё выступление фотографиями о местах, связанных с пребыванием Горького в Италии, некоторые из снимков были представлены на предыдущей выставке, а какие-то снимки павлодарцы увидели впервые.

Мы рады, что в работе конференции приняли участие студенты павлодарского Педагогического высшего колледжа имени Б. Ахметова. Анализ стихотворения Марины Цветаевой «Вчера еще в глаза глядел» представила Ольга Станишаускас (1 курс, группа РИЛ-11). А Дарья Леднева говорила о поэзии Анастасии Цветаевой.

Т.С. Корешкова рассказала о книге Натальи Кончаловской (подарок нашему музею от Э.Б. Калашниковой). В одном из очерков автор вспоминает о встрече с Мариной Цветаевой в 1941 году.

Самые юные участники конференции – пятиклассники школы-гимназии №9 им. Ш. Чокина Надя Ганенко, Злата Бердышева, Орал Найза, Канат Нураим, Сужен Инкар поделились впечатлениями о рассказе А. Цветаевой «Цапа, Вася и Том-Том» и даже подготовили викторину по этому рассказу!

Студенты и ученики получили в подарок книги и сертификаты участников конференции.

 

 

Сообщение Л.С. Прохоровой было посвящено очерку А. Цветаевой «Томас Карлейль в моей жизни» из книги «Неисчерпаемое». Лидия Семёновна сказала, что в  музее хранится эта книга вот с такой трогательной надписью А. Цветаевой своей невестке Н.А. Трухачёвой, в которой Анастасия Ивановна назвала свою книгу «букетом полевых цветов».

 

И вот спустя много лет, в этом году вышла в свет книга А. Цветаевой с таким названием. Это дань памяти замечательной писательнице, издание подготовила внучка Ольга Трухачёва и литературный секретарь А. Цветаевой Станислав Айдинян. С их подписями и поступил в музей экземпляр новой книги:

 

В сборник включены написанные в разные годы очерки, отклики, эссе, новеллы, рецензии. Часть из них публиковалась в каких-то малотиражных изданиях, часть вовсе не была опубликована, какие-то знакомы читателям по предыдущим сборникам. Как пишет составитель, «Букет полевых цветов» своеобразно и уникально дополняет знаменитые «Воспоминания» автора.

О. Григорьева, представившая сборник участникам конференции, обратила внимание, что в него вошёл отзыв А. Цветаевой на поэму Владимира Ионаса «Фауст». Конечно, мы не могли не вспомнить о вышедшей в этом году в Павлодаре, подготовленной к печати нашим музеем книге переписки А. Цветаевой и В. Ионаса (презентация её состоялась в областной библиотеке им. С. Торайгырова). О книге переписки говорила на конференции Н.И. Новосельцова.

Эльвира Борисовна Калашникова, ученый секретарь музея Марины и Анастасии Цветаевых г. Александрова Владимирской области, посвятила своё видеовыступление материалам книги «Букет полевых цветов», которые касаются города Александрова и музея Марины и Анастасии Цветаевых.

С большим интересом слушали участники конференции рассказ Ольги Андреевны Трухачёвой о новой книге, о том, какой была бабушка в жизни, чем запомнилась своим внучкам. (К сожалению, в этот день в библиотеке отключили свет, и мы не смогли показать выступление Э. Калашниковой и О. Трухачёвой на большом экране, но посмотрели их на ноутбуке).

Т.А. Алексенко объявила о начале конкурса художественных работ «ANiMA», который уже третий год проводит музей А. Цветаевой и итальянское агентство «Авенталь». В этом году участникам предлагается проиллюстрировать три рассказа А. Цветаевой, в которых действие происходит в нашем городе Павлодаре. Это рассказы «Цапа, Вася и Том-Том», «Ральф» и «Девочка». Они вошли в книги писательницы «Непостижимые» и «О чудесах и чудесном» (для удобства конкурсантов рассказы будут опубликованы на сайте Славянского центра»). Планируется в дальнейшем выпустить сборник этих рассказов с иллюстрациями  победителей художественного конкурса.

 

Спасибо всем участникам конференции!

Очерки о России и Кноррингах

К нам обратилась Ирина Михайловна Невзорова, известный цветаевед, большой друг нашего павлодарского музея Анастасии Цветаевой, член Союза писателей России. Публикуем её обращение:

Друзья и коллеги!

 Подготовлена к изданию книга «От Рустеберга до Елшанки: очерки о России и Кноррингах» (уже сверстана). Но денег на печать нет. Через сайт «Планета.ру» проходит сбор средств. Книга будет издана по подписке и в свободную продажу не поступит.

Обращаюсь к читателям с просьбой ПОДДЕРЖАТЬ проект. Ведь в нашей истории содержится «воспоминание о будущем». Добавим, что судьба одного из героев книги — Бориса Кнорринга — связана с Казахстаном.  

Пройдите по ссылке https://planeta.ru/campaigns/195487, нажмите на ПОДДЕРЖАТЬ проект (там три варианта поддержки). Там же рассказано о книге и ее актуальности. Вы будете включены в список «контрагентов» (участников проекта). Когда книга выйдет, то я Вам ее вышлю (один или несколько экземпляров). 

Книга создана на основе родословной писателей Кноррингов, на документах из российских и зарубежных архивов. Судьбы поколений древнего рода вплетены в историю России.

 Краткое содержание книги: 

Предисловие. От рыцарей шпаги к рыцарям пера

Глава I. Древняя Русь в творчестве Кноррингов

Глава II. Кнорринги в Германии (X–XV вв.)

Глава III. Кнорринги в Прибалтике (XV–XVIII вв.)

Глава IV. Федор Иванович Кнорринг на службе в Российской империи

Глава V. Кнорринги на Псковской и Тверской земле

Глава VI. Кнорринги в Самарском крае

Глава VII. В крепостной Елшанке

Глава VIII. Елшанка в эпоху великих перемен

Глава IX. Усадьба Кноррингов в начале XX в.

Глава X. Елшанка в изгнании

Заключение. Возвращение Кноррингов в Елшанку

Библиография

Указатель имен

Ирина Михайловна Невзорова, член Союза писателей России.

Отмечаем День музеев!

18 мая, в Международный День музеев, в музее Анастасии Цветаевой по традиции собрались друзья и единомышленники, чтобы отметить этот замечательный праздник. Директор музея Ольга Григорьева открыла встречу стихотворением Елены Игнатовской, посвящённым нашему музею:

Ночь в музее                       

Книги, стенды, истории крохи,

Фотографии, письма друзей…

Эта ночь воскрешает эпохи,

Возвращая былое в музей.

Стук негромкий, спокойное «здрасьте!».

Только свечка – в музее темно…

И вдруг при этих словах, действительно, раздался негромкий стук, и в проёме дверей появилась… Гуляра Шамилевна Чистякова в образе А.И. Цветаевой, продолжая строки стихотворения:

 

– Не узнали? Цветаева Настя!

Да мы с вами знакомы давно!

Это ж я – вот на этом портрете!

В этом доме мы жили давно…

Это – внучки, совсем ещё дети,

Повзрослели в мгновенье одно…

А у вас тут уютно, не тесно,

Хоть всего комнатушка одна,

Мне не надо просторного места –

Был бы стол, был бы вид из окна.

Был бы день, был бы смысл, были б люди,

Мне бы память свою воскресить…

Остальное – старанием будет,

И не надо у Бога просить.

Нам пора расставаться – светает,

Я уйду, но я снова вернусь…

В ночь в музее такое бывает,

И почаще случается пусть!

Вот с такого чудесного перевоплощения начался наш праздник. Гуляру Шамилевну, которая преподавала музыку младшей цветаевской внучке Ольге Трухачёвой, Анастасия Ивановна называла своим другом. Подтверждением этому служит открытка, которая хранится сейчас в фондах павлодарского музея литературы и искусства им. Бухар жырау, а к сегодняшнему мероприятию Г.Ш. Чистякова принесла её копию:

 

Открытка от Анастасии Ивановны Цветаевой Гуляре Шамилевне Чистяковой (в те годы Бакиевой): «Дорогой друг! Очень меня тронули Вашей поздравительной телеграммой! Обрадовалась весточке, очень хочу узнать о Вас и Рустаме (сын Г.Ш.). Напишите мне о себе и о нём, и о том, чем он увлекается, чем можно его порадовать. Вас, надеюсь, скоро порадовать 2-м изданием «Воспоминаний», но куда слать? Дойдёт ли это до Вас? Улица Ленина, номер дома и кв. я забыла… Отзовитесь! Любящая Вас А. Цветаева»

По краям открытки: «Если Оля будет умной и станет муз.работником детсадов, встав в 19 лет на ноги, заслуга этого первым делом Ваша. Спасибо. Любящая Вас Цветаева»

Адрес: «Куда: Павлодар Казахский центр Музык. училище Кому: Преподавателю Бакиевой Гуляре Шамильевне Откуда: Дом поэта Планерское Крым Цветаевой А.И.»

На лицевой стороне открытки фотография В. Колинова «Крым. Бухта Новый Свет»

А вот надпись на том самом втором издании «Воспоминаний», о котором пишет в открытке Анастасия Ивановна (эта книга тоже в музее литературы и искусства): «Дорогой Олиной учительнице музыки, а моему другу, Гуляре Шамилевне Бакиевой на добрую память о семье Цветаевых. С пожеланием счастья, здоровья и удачи! С благодарностью, Анастасия Цветаева, Москва. 5. XII.74г.»

Во время приезда в 1998 году в Павлодар Ольга Андреевна Трухачёва надписала внизу этого автографа: «Спасибо, это детство, это на всю жизнь. Ольга Трухачёва. 9.07.98. Павлодар»

Спасибо коллегам из музея литературы и искусства им. Бухар жырау за предоставленные качественные копии автографов!

А в нашем музее хранится первое издание «Воспоминаний» с надписью А.И. Цветаевой Гуляре Шамилевне Чистяковой!

 На встрече прозвучало поздравление, которое прислала Ольга Андреевна музею своей бабушки:

«От всей души поздравляю вас всех с Международным Днем музеев! Это ваш праздник по праву! Вы многого достигли за прошедшие годы! Так держать!»

Стихотворение Ольги Григорьевой «Город друзей», посвящённое Ольге Трухачёвой, прочла Лидия Семеновна Прохорова. Есть в нём такие строки об Анастасии Ивановне Цветаевой:

…Просто писала, не ведала,

Что Павлодар неизведанный

Городом станет друзей,

То, что душе её, страннице,

Больше не выпадет маяться,

Что в новом веке останется,

Здесь поселившись в музей!

 

Накануне праздника поступила в музей посылка от Эльвиры Борисовны Калашниковой, ученого секретаря музея Марины и Анастасии Цветаевых города Александрова Владимирской области. В посылке мы получили фотографии Александра Васильевича Ханакова, на которых он запечатлел А.И. Цветаеву в разные годы (фотографии были представлены на выставке), а также более десятка книг, в том числе  «Сказки» А.И. Цветаевой, «Гибель Марины Цветаевой» Ирмы Кудровой; такое редкое издание, как книга Натальи Кончаловской «Магнитное притяжение» (Москва, «Детская литература», 1976), в которую вошел рассказ о встрече автора с Мариной Цветаевой в мае 1941 года; другие интересные издания.

От известного цветаеведа, журналиста, поэта, ведущей Цветаевских костров в Тарусе Виктории Яншиной пришла бандероль с многочисленными фотографиями, буклетами, материалами о Цветаевских кострах, это подарки мы тоже разместили на выставке ко Дню музеев. На одной из фотографий запечатлен момент, когда директор павлодарского музея А. Цветаевой О. Григорьева вместе с внучкой А. Цветаевой Ольгой Трухачёвой зажигают 34-й Цветаевский костёр в Тарусе. В. Яншина прислала также книгу Натальи Менчинской «Это было недавно… Это было давно».

 

Ещё один подарок –  из Эстонии. Кристиан Руузе, который уже присылал нам оригиналы писем и открыток А.И. Цветаевой, выслал еще один конверт с письмом Анастасии Ивановны хозяйке дома в Кясму Марии Эйнхольм.

Собравшиеся посмотрели получасовой фильм о музее Анастасии Цветаевой, который был снят павлодарским педагогическим институтом шесть лет назад, это подарок музею от Екатерины Петровны Гараниной.

 

Очень приятно, что радость праздника разделили с нами замечательная павлодарская актриса Халима Хазиева и гостья из Германии Елена Маковенко, им были вручены в подарок издания музея. Елена Маковенко оставила тёплые слова в книге отзывов музея.

 

Т. Кузина и Е. Маковенко

В центре - Халима Хазиева

Но сюрпризы на этом не закончились. К праздничному чаепитию в честь Дня музеев директор павлодарского Дома печати Евгения Писаревская преподнесла нам корзинку клубники!

 

Спасибо всем гостям, всем друзьям и дарителям!!!

 До встречи 24 мая, в День Славянской письменности и культуры, на традиционной, уже 11-ой Цветаевской читательской конференции, которая пройдет в Центре детского чтения им. С. Баязитова (ул. Луначарского 9/2).

Начало в 12.00.

День гостей

Богатым на гостей был день 14 мая в музее Анастасии Цветаевой. Гуляра Шамилевна Чистякова пришла с утра, чтобы прокомментировать новое поступление – воспоминание Ирины Ильиничны Галочкиной (Пенза) о встрече с Анастасией Ивановной Цветаевой в павлодарском музыкальном училище имени Чайковского в 1972 году. И.И. Галочкина была тогда студенткой, и встреча с Цветаевой запомнилась ей на всю жизнь. Гуляра Шамилевна вместе с педагогом Элен Евгеньевной Кромер была организатором этой встречи. Она вспомнила, как студенты, вначале не очень внимательно слушавшие Анастасию Ивановну, потом притихли, и провожали её уже горячими искренними аплодисментами… Много интересных подробностей вспоминает о той далёкой встрече в своих воспоминаниях И.И. Галочкина.

Своими впечатлениями об Анастасии Ивановне поделилась и председатель Славянского центра Татьяна Ивановна Кузина, работавшая в музыкальной школе, где училась младшая внучка А.И. Цветаевой Ольга Трухачёва:

 

Ещё один дорогой гость этого дня – создатель сайта Славянского центра Ернар Шамбаев со своим очаровательным сыном Сашей. Кстати, у нашего сайта день рождения именно в мае! Директор музея А. Цветаевой Ольга Григорьева вручила гостям свои книги:

 

А после обеда в музее собралось литературное объединение имени Павла Васильева. Именно сегодня, 14 мая, исполнилось бы 95 лет павлодарскому поэту, создателю литобъединения Сергею Музалевскому. Звучали его стихи, а также стихи других поэтов, чьи юбилейные даты также отмечались этой весной – Марата Динерштейна и Игоря Минакова.

 

 

Насыщенный и интересный выдался день!

Следующая встреча в музее – праздничная! Ждём гостей в День музеев, 18 мая, в 12.00!

Фестиваль белых журавлей

Наконец-то весна! И хоть птицы давно уже вернулись в родные края, каждый год в начале мая в небе можно заметить белых журавлей. Они летят над нашей мирной страной, что-то себе курлычут, и машут нам с небес своими белоснежными крылами, напоминая о тех, кто отдал свои жизни в борьбе с фашизмом, кто призывал Победу, сражаясь в тылу, или же стал невинной жертвой страшной войны. И тех, кто выжил несмотря ни на что, но не дожил до наших дней.

В России есть праздник – День белых журавлей. Он отмечается 22 октября вот уже 55 лет! А придумал его и предложил наследникам Победы народный поэт Дагестана Расул Гамзатов, автор строк знаменитой песни «Журавли» в переводе на русский язык Наума Гребнева, положенных на музыку Яна Френкеля. Поистине, трудно себе представить День Победы без этой вечной песни. С неё же начался и наш праздник в Доме Дружбы, который мы назвали созвучно – «Фестиваль белых журавлей». В 2023 году отмечается 100-летний юбилей со дня рождения поэта, и в мире этот год был объявлен Годом Расула Гамзатова. Мы решили присоединиться к празднованию юбилея поэта накануне Дня Победы и Дня защитника Отечества, не смея отделить одну дату от другой, считая их логически связанными, едиными по смыслу и духу.

Инициатор, вдохновитель и ведущая мероприятия председатель Славянского культурного центра Татьяна Ивановна Кузина назвала наш фестиваль праздником доброй памяти и светлой грусти.

Вместе с ней вспомнить героев и по-светлому погрустить собрались представители разных этнокультурных объединений, своим присутствием подчёркивая, что мы едины не только в трудностях, но и в радостях. И в зрительном зале не было свободных мест!

Первой поприветствовать участников фестиваля и гостей праздника вышла на сцену Куралай Уакпаева. Она исполнила под домбру песню «Жас казак».

Для многих из нас Расул Гамзатов – поэт, о человеческих качествах которого, конечно же, говорят его стихи, полные любви к своей родной земле – Дагестану. На протяжении мероприятия неоднократно зачитывались стихотворные строки поэта, озвучивались его рассуждения на темы мира и добра, дружбы и единства, любви и патриотизма. Например, в своём обращении к молодым поэт писал: «Оставляю потомкам Дагестан, который и я унаследовал от предков – мой край любви, надежды, радости, землю, красивых девушек, гордых женщин и мужчин». И потомки разных национальностей из Казахстана откликнулись на призыв Учителя, неся культуру своего народа и под ритмы гор неоднократно выходя на сцену танцевальным шагом. Наслаждаясь творчеством воспитанников студии танца Алимы Макитовой «Кавказ», зрители вставали с мест, чтобы лучше рассмотреть танцевальную композицию, проникнуться энергетикой зажигательного танца, а потом долго аплодировали ребятам.

Поэта можно считать состоявшимся, когда его стихи живут – не на полках, а в замусоленных сборниках, звучат дома в кругу семьей читателей, на мероприятиях, в песнях. Ещё одна степень признания творчества поэта – это когда вдохновлённые творчеством мастера другие известные поэты и начинающие авторы пишут ему свои посвящения. У Расула Гамзатова огромное число почитателей по всему миру. С одной их них многие из нас знакомы лично – Натальей Васильевной Борисовской.

Прозвучало в этот день и ещё одно посвящение – от Галины Юнеман. Свою авторскую песню «Вернулся бы живой» Галина посвятила деду.

Как истинный горец в своих стихотворных рассуждениях Расул Гамзатов не мог не воспеть матерей. Они провожали своих сыновей на войну, молились за них, верили в победу, ждали весточек с фронта и возвращения героев домой. У юбиляра немало поэтических строк на эту тему, но двенадцатилетняя Дарья Шевченко выбрала для своего выступления стихотворение Андрея Дементьева. Искренне и глубоко прозвучала в её исполнении «Баллада о матери», а мне вспомнился отчаянный материнский крик: «Алексей, Алёшенька, сынок!» из песни Евгения Мартынова, написанную на эти стихи, и слёзы ещё сильнее выступили на глазах.

Ребята из Школы национального возрождения  имени К. Даржумана финно-угорского центра подарили участникам фестиваля несколько ярких номеров. Исполняя песню «О той весне», правнуки Победы держали в руках портреты своих героев.

Неимоверно актуально и до глубины души пронзительно прозвучала песня Амалии Майер и Татьяны Ветровой «Остановите войну», в которой есть такие строки: «Милые, добрые взрослые, отмените войну!».

Очень трогательным стал номер хореографического ансамбля «Самрук» финно-угорского этнокультурного центра. И опять же в качестве главной темы звучали знаменитые «Журавли»! А на сцене в плавном танце кружились маленькие, хрупкие журавлики с солдатскими гимнастёрками в руках…

О войне, памяти, любви к родной земле пели нам исполнители ансамбля «Славянки»,

ветераны хора Шиллера,

участники ансамбля и фольклорной студии казачьей песни «Поречье».

Время пролетело интересно, душевно и очень быстро. Напоследок свои слова благодарности и напутствия молодёжи сказал руководитель ассоциации военного патриотического движения Павлодарской области, военный полковник Олег Владимирович Николашин, а завершился праздник коллективным исполнением ещё одной вечной песни – «День Победы».

Вспоминая волнующие мгновения этого необыкновенного праздника, мне хочется сказать следующее: где бы вы ни были, сколько бы лет вам ни исполнилось, не забывайте поднимать голову вверх и любоваться мирным голубым небом. А если вдруг увидите в нём белых журавлей, немного погрустите по-светлому и махните им на прощанье рукой – пусть они летят с миром, пусть берегут наше небо и солнце от чёрных туч!

Елена Игнатовская

Фотографии Александра Пархоменко и Ольги Григорьевой

Он погиб в девятнадцать...

Накануне Дня Победы в музее Анастасии Цветаевой мы всегда вспоминаем Георгия Эфрона, сына Марины Ивановны Цветаевой, талантливого юноши, погибшего в 19 лет, в  1944 году... На выставке представлены его фотографии, его изданные дневники, письма, рисунки.

 

Слово о матери

30 апреля в музее Анастасии Цветаевой прошла встреча, посвящённая Марии Александровне Цветаевой (Мейн) – матери Марины и Анастасии Цветаевых. По счастливому совпадению на это воскресенье в этом году выпал праздник –  День святых жён-мироносиц (православный «женский день»).

   Собравшиеся послушали в аудиозаписи страницы «Воспоминаний» А.И. Цветаевой, посвящённые матери. Звучали фортепианные произведения  Шопена, Чайковского, Грига, ведь вся жизнь Марии Александровны была посвящена музыке. О детских и юношеских годах М.А. Цветаевой говорила О. Григорьева:

 

Произведению Марины Цветаевой «Мать и музыка» посвятила своё большое выступление Т. Корешкова:

Яркие и трогательные фрагменты из «Воспоминаний» Анастасии Ивановны о матери представила  Л. Прохорова:

«…Записей о нас было в мамином дневнике много, но – все книги дневника погибли. Записи привожу по памяти. Не раз вспоминала мама смешной случай: она ехала со мной лет трех на конке. На остановке кондуктор крикнул: «Кузнецкий мост!» – «И вецные французы!» – добавила я. Раздался смех пассажиров, оглядывались – взглянуть на младенца, цитировавшего «Горе от ума».


…Мама была к нам строга, вспыльчива, кричала, читала нотации, ненавидела ложь, требовала мужества. Но была ли мама тяжела нам? Нет. Другой матери у нас не могло быть. Мы любили маму, понимали, не осуждали. Она нас не гнула, то есть не ломала; мы гнулись и выпрямлялись сами.

…Иногда мама с Лёрой пели дуэтом. Нравилось слушать высокий Лёрин и низкий мамин голос. Мы любили печальные, удалые песни: «Вот мчится тройка почтовая // Вдоль по дороге столбовой…» (этот мотив, казалось, был вечно – как барашки в небе, как луна… как строки пушкинские, будто зимним воздухом написанные: «Сквозь волнистые туманы // Пробирается луна…// На печальные поляны // Льет печальный свет она…»).

….Полноценнее, счастливее детства, чем наше в Тарусе, я не знаю и не могу вообразить.


…Религиозного воспитания мы не получали (как оно описывается во многих воспоминаниях детства – церковные традиции, усердное посещение церквей, молитвы). Хоть празднования Рождества, Пасхи, говенья Великим постом -родители придерживались, как и другие профессорские семьи, как школы тех лет, но поста в строгом смысле не соблюдалось, рано идти в церковь нас не поднимали, все было облегчено. Зато нравственное начало, вопрос добра и зла внедрялись мамой усердно… Образы тех людей, которые жили по этим, нам не удававшимся, не прививавшимся правилам, как мама сумела внедрить их в нас! Дерзновенный полет Икара и гибель за похищенный огонь прикованного к скале Прометея, все герои мифологии и истории, Антигона, Перикл, Бонапарт, Вильгельм Телль, Жанна д’Арк, все подвиги, смерть за идею, все, чем дарили нас книги, исторические романы и биографии, и доктор Гааз, отдавший жизнь заключенным больным людям, герой уже девятнадцатого века, – как насаждала в нас мать поклонение героическому! И имена английских писателей Томаса Кар-лейля и Джона Раскина я слышала от нее в мои одиннадцать лет, в болезнь ее последней зимы.


…Милое, милое лицо, такое родное! Как мы без него жили? Две наши головы у маминых плеч! Как мама нам улыбается! Только она так может! Незаменимость человека! Неповторимость его черт, движений, привычек! Тайна голоса! Именно ее мы ждали, именно ее нам не хватало! Только ей одной мы хотели рассказать все!.. Мы ластились о маму, как зверята о зверя, впервые так, став проще после разлуки, перед новой разлукой, не зная, что можно так стосковаться!


– Дети, жизнь идет полосами, вы это увидите, когда вырастете, – говорила мама, – и вы вспомните мои слова! – И, прерывая нас, хотящих сказать, что мы уже вспоминаем: – Вот Ясенки мои и наша дача в Тарусе, наш московский дом и Нерви – это все полосы. И вот это сейчас, мой приезд – полоса тоже. И она тоже пройдет, как сон… Иногда очень трудно оторваться от чего-нибудь дорогого в жизни, – но и оно может пройти… Если надо!

…Милое мамино лицо под полями темной фетровой шапочки улыбается нам тою ее особенной жалостливою улыбкой, от которой с детства щемит сердце. Как от гудка поездов.

– Помните, дети, – говорит она, – никогда не будьте жадными, не жалейте ничего другим. Кто знает, с кем встретитесь, чье влияние на вас будет… И если я умру, и вы будете жить без меня…


…Она позвала нас обеих прощаться. Мы пришли. Мамин взгляд встретил нас у самой двери. Кто-то сказал: «Подойдите…» Мы подошли. Сначала Марусе, потом мне мама положила руку на голову. Папа, стоя в ногах кровати, плакал навзрыд. Его лицо было смято. Обернувшись к нему, мама попыталась его успокоить. Затем нам: «Живите по правде, дети! – сказала она. – По правде живите…»

 

…Как умела она жить одной жизнью с нами, сурово и нежно! Прекращать ссоры, одним взглядом призвать к порядку, покачиванием головы – вразумить. Она навсегда осталась нам Матерью с большой буквы, без тени упрека в ее сторону. Обожаемой, стоящей над всеми героизмом и той честью, с которой она вышла из боя с собою, из битвы между счастьем и долгом, в ней и утратив силу бороться с болезнью. Отдала любимого, не разбила жизнь мужу, уже старевшему, доброму нашему отцу. Это вело нас за руку десятилетия спустя в нашем бою с жизнью. Какая радость быть рожденными от такого сильного и чистого человека, бескорыстно прожившего жизнь, как наш отец, от такой трагически, доблестно прожившей ее женщины, как наша мать! Трагедии себе не хочет никто, с нею рождаются. Благодарность обоим, мир их праху!»

  

Мария Мейн родилась в 1868 году в Москве в благополучной дворянской семье. Её мать, Мария Лукинична Бернацкая (1841-1868) – потомок старинных польских дворянских родов, Бернацких и Ледуховских.
   Мария Лукинична умерла через три недели после рождения дочери, оставив её на руках мужа, Александра Даниловича Мейна (1836-1899).
   В жилах Александра Даниловича текла немецкая и сербская кровь.
Воспитывался Александр Мейн в кадетском корпусе, по окончании которого в возрасте семнадцати лет начал службу в Кехсгольмском гренадерском полку. Затем служил репетитором по истории во втором Московском кадетском корпусе, чиновником при Московском генерал-губернаторе, в том числе и управляющим Канцелярией Московского генерал-губернатора; дослужился до чина действительного статского советника. Состоял в разные времена членом совета Международного банка, директором Московского земельного банка, директором Коммерческого страхового общества.
   Александр Данилович был знаком с Львом Толстым через его супругу Софью Андреевну Толстую, урожденную Берс. Мейн водил знакомство с отцом Софьи Андреевны А.Е. Берсом. Из переписки Толстого с женой явствует, что Лев Николаевич Александра Даниловича особо не жаловал, хоть и признавал его умным и толковым человеком.
   Александр Данилович проявлял свою активность не только на службе, но и в областях культуры и просвещения. Он был московским обозревателем в петербургской газете «Голос», заведовал неофициальной частью «Московских губернских ведомостей», сотрудничал с «Русскими ведомостями». Мейн собрал обширную библиотеку, а также коллекцию античных слепков; и библиотеку, и коллекцию впоследствии подарил городу.
   Для воспитания дочери Александр Данилович выписал из Швейцарии бонну, Сусанну Марианну Эмлер, которую сейчас все знают под именем Сусанны Давыдовны Мейн или Тьо, как называли её домашние. Сусанна Эмлер родилась в швейцарском городе Невштале, в семье пастора. Все свои молодые годы она посвятила воспитанию Маши Мейн. Впоследствии Сусанна Давыдовна стала экономкой в семье А.Д. Мейна. Александр Данилович так и не вступил повторно в брак. В 1888 году, когда Маше было уже 20 лет, он принял решение обвенчаться с Сусанной Давыдовной, ставшей ему за долгие совместные годы близким человеком.
   Мария Александровна росла в любви и строгости отца и бонны. Девочка не испытывала никаких лишений: семья жила богато, Сусанна Давыдовна любила её как дочь. Поскольку у Маши для общения не было ни братьев, ни сестер, а в пансион или гимназию Александр Данилович её отдавать не хотел, в дом взяли в качестве воспитанницы девочку - одногодку Машу Барто (полное имя – Мария Вильгельминовна Барто). Очевидно, девочка была из бедной семьи, и родители сочли за благо отдать её на воспитание в приличный богатый дом. Машу Барто в доме Мейнов звали Тоней, поскольку у девочек были одинаковые имена, и это было не совсем удобно. Согласно воспоминаниям близких, девочек воспитывали как сестёр, они пользовались равными правами и исполняли равные обязанности.
   Учились девочки на дому с учителями и получили блестящее по тем временам образование. Мария Мейн свободно владела четырьмя европейскими языками, отлично знала историю и литературу, увлекалась живописью и брала уроки рисования у художника Михаила Клодта. Наибольших успехов Мария Александровна достигла в музыке. Уроки фортепиано ей давала одна из учениц Николая Рубинштейна. В Большом зале Консерватории для неё было абонировано постоянное кресло. Она прекрасно играла на фортепиано, впоследствии обучилась игре на гитаре.
   У Марии Мейн было, кажется, всё, кроме… ощущения счастья. Способность чувствовать себя счастливым дается человеку от природы. В какой мере он наделен этим даром, в той мере и счастлив. Мария Александровна, одаренная от Бога самыми разнообразными талантами, была лишена самого главного для человека таланта – чувствовать себя счастливым. Всё в руках Божьих, и ничьей вины тут нет. Упиваясь музыкой и страстью к высоким идеалам, она прожила свою короткую жизнь в страданиях от неудовлетворённости реальностью… «Разве мы живем? Неужели это жизнь, без смысла, без цели? – писала девятнадцатилетняя Маша в дневнике. – Скучно! Я, например, в материальном отношении имею всё, чего только можно желать, но всё-таки это не удовлетворяет…я хочу жить, а это ведь – прозябание!»
   Эта запись лишний раз подтверждает то, что сами по себе материальные блага не делают человека счастливым. Нужна гармония с окружающим миром.
   Александр Данилович и Сусанна Давыдовна были людьми, безусловно, добрыми, но придерживались строгих правил поведения в обществе. Мария Александровна всю жизнь внешне подчинялась этим правилам, внутренне протестовала против «условного пути условности, долга и приличия…» (из дневников Марии Мейн). Отдушиной для неё всегда были музыка и книги. Любовь к книгам впоследствии она привила своим детям.
   В шестнадцать или семнадцать лет Мария Александровна впервые влюбилась. Об истории её любви пишут практически все цветаеведы, трактуя её чувство исключительно в романтическом ключе: встречи, концерты, музыка, прогулки верхом при луне... Потом вдруг выясняется, что возлюбленный Марии женат, и его прогоняют. Кто-то пишет, что жена не давала ему развода, а кто-то, что сами Мейны не хотели, чтоб он разводился, поскольку считали это грехом, и якобы в результате Мария Александровна пожертвовала своим счастьем.
   Самолюбивая девушка весьма болезненно переживала своё первое фиаско, что только усугубляло её разочарование жизнью. При этом любовь, идеальная, абстрактная, станет главным символом этой жизни: «…так любить, как я его любила, я в моей жизни больше не буду, и ему я все-таки обязана тем, что мне есть чем помянуть мою молодость; я, хотя и страданиями заплатила за любовь, но все-таки любила так, как никогда бы не поверила, что можно любить!..» - писала она в дневнике.

    Помимо музыки и рисования Мария Мейн занималась переводами с иностранных языков: итальянского, английского и немецкого. Рассказ итальянской писательницы Матильды Серао «Наедине» в её переводе был опубликован в журнале «Русская мысль» за 1890 год (№ 12).
   Очевидно, Марию Александровну обуревала жажда служения высокому, но правила хорошего тона препятствовали самореализации. Концертная или иная публичная деятельность, кроме благотворительности, для женщины её положения считались неприемлемыми.
   В 1891 году, в возрасте 23 лет, Мария Александровна вступила в брак с профессором Московского университета Иваном Владимировичем Цветаевым (1847-1913), овдовевшем год назад и имевшем на руках восьмилетнюю дочь и годовалого сына… Она стала первым помощником Ивану Владимировичу в его многотрудной деятельности, в главном деле его жизни – созданию Музея изящных искусств.

Много интересных фактов и подробностей о М.А. Цветаевой узнали собравшиеся на мероприятие в музее и передали привет и благодарность её правнучке Ольге Андреевне Трухачёвой, которая и напомнила нам о 155-летней круглой дате своей прабабушки.

А завершилась эта тёплая встреча трогательным стихотворением Марины Цветаевой «Мама на даче»:

Мы на даче: за лугом Ока серебрится,

Серебрится, как новый клинок.

Наша мама сегодня царица,

На головке у мамы венок.

Наша мама не любит тяжелой причёски, —

Только время и шпильки терять!

Тихий лучик упал сквозь берёзки

На одну шелковистую прядь.

В небе облачко плыло и плакало, тая.

Назвала его мама судьбой.

Наша мама теперь золотая,

А венок у неё голубой.

Два веночка на ней, два венка, в самом деле:

Из цветов, а другой из лучей.

Это мы васильковый надели,

А другой, золотистый — ничей.

Скоро вечер: за лесом луна загорится,

На плотах заблестят огоньки...

Наша мама сегодня царица,

На головке у мамы венки.

 -------------------------------------------------------------------

Следующая встреча в музее состоится 18 мая в 12.00 - в Международный день музеев.

Приглашаются все желающие!

 

 С гостьей из Нижнего Новгорода Юлией Деркунской (крайняя слева)

"Букет полевых цветов"

12 апреля в московском Доме-музее Марины Цветаевой состоялась презентация книги Анастасии Ивановны Цветаевой "Букет полевых цветов" (о ней мы сообщали на сайте 16 марта). Очень приятно, что Ольга Андреевна Трухачёва представила на презентации книгу, выпущенную нашим павлодарским музеем - переписку А.И. Цветаевой и В.Я. Ионаса - и вручила её директору музея Ю. Чурсиной!

Книгу "Букет полевых цветов" со своей дарственной надписью музею Анастасии Цветаевой Славянского культурного центра Ольга Андреевна уже отправила в Павлодар!

Презентация новых поступлений

9 апреля в музее Анастасии Цветаевой состоялась презентация новых поступлений. Посылочку с подарками музею в честь его 10-летия выслала младшая внучка писательницы Ольга Андреевна Трухачёва. Конечно, прежде всего бесценны для нас автографы Анастасии Ивановны, которыми делится с нами Ольга Андреевна. Вот и в этот раз мы получили книгу А.С. Пушкина «Капитанская дочка» 1952 года издания, на первой странице которой рукой Анастасии Ивановны написано: «13. IX.1952 г. Пихтовка». Поразительно, конечно, что в ссылке, в Пихтовке, Цветаева могла купить книги, изданные в том же году в Москве…

 

Ещё один автограф – на журнале «Юность», № 11, 1986 год. На обложке: «О.А. Потерилло (это фамилия О. Трухачёвой по первому мужу), см. стр.23»

На 23 странице журнала опубликованы «Сибирские рассказы» А. Цветаевой. Вверху автограф писательницы: «Дорогой внучке Олечке – наши с мамой, Ритой и Гелей сибирские годы. Бабушка А. Цветаева. 18.XI.86»

 На обложке журнала «Наука и жизнь» №7 за 1969 год, в котором опубликован очерк А.И. Цветаевой «Рождение музея», её короткий автограф: «Оле». А на первой странице надпись: «Дорогой Олечке, внучке моей – моё о моём отце, твоём прадеде. Бабушка А. Цветаева»

 

А в газете «Московский комсомолец» 18 сентября 2006 года было опубликовано замечательное интервью с О.А. Трухачёвой под заголовком «Прабаб в юбке»:

 

Ольга Андреевна передала в Павлодар пять пластинок из семейной фонотеки: Русская хоровая музыка 17-18 веков; песни и романсы в исполнении Лины Мкртчян и Нины Зазнобиной, пластинка с выступлениями лауреатов пятого Всесоюзного конкурса вокалистов имени М.И. Глинки и музыкально-литературная композиция по сказке П. Ершова и по балету Р. Щедрина «Конёк-горбунок»:

 

Несколько прищепочек для новогодних свечек Ольга Андреевна уже передавала в музей, они пользуются огромным интересом у юных посетителей. И вот наша коллекция пополнилась ещё четырьмя. Причём, одну из них явно сделал своими руками Андрей Борисович Трухачёв из обычной бельевой прищепки (на снимке с высокой свечкой), приспособив на неё крепление для свечи. На следующий Новый год музейная ёлка будет ещё нарядней!

 

А от Муниры Мухаммеджановны Уразовой из Москвы мы получили «музыкальные подарки» - три диска с записями песен Виктора Леонидова; диск с песнями на стихи Марины Цветаевой, которые написал и исполнил Виталий Один, а также диск с воспоминаниями Евгения Пастернака из серии «Живой голос свидетеля эпохи» - «12 вечеров с Пастернаком»:

 

Мунира Мухаммеджановна прислала нам и замечательный альбом-путеводитель по Цветаевским местам Германии под названием «…колыбель моей души», который передала через Москву всем Цветаевским музеям его составитель Елена Беленинова. Путеводитель был выпущен в 2022 году, к 130-летию Марины Цветаевой благодаря финансовой поддержке общественного объединения «Лейпциг – мост между культурами», а также «Русского Дома» в Берлине.

 

Прекрасно иллюстрированное издание даёт полную картину тех мест Германии, где Марина Цветаева была в разные периоды своей жизни. Об этой стране она писала: «Германия – точная оболочка моего духа, Германия – моя плоть: её реки (Strome!) – мои руки, её рощи (Heine!) – мои волосы, она вся моя, и я вся – её!» В предисловии издания отмечается: «Многие бесценные подробности пребывания Цветаевых в Германии оставила в своей книге «Воспоминания» Анастасия Цветаева, младшая сестра Марины». И, конечно, в тексте путеводителя постоянно цитируются «Воспоминания» А. Цветаевой. Содержание путеводителя состоит из четырёх частей: «Шварцвальд», «Саксония», «Берлин» и «Цветаевские костры в Германии». Огромная благодарность Елене Белениновой и всем, кто работал над этим красивым и содержательным изданием!

 Обо всех этих подарках тоже подробно говорилось на презентации. Мы послушали песни Виктора Леонидова, которого (заочно) павлодарцы уже хорошо знают и открыли для себя новое имя Виталия Одина.

 

Презентация новых поступлений проходила в большой православный праздник – Вербное воскресение. Прозвучало стихотворение Анастасии Цветаевой «Девушке с вербой (Пушинка)»:

…Ты приближаешь к губам серебристую птичку,

Сердце твоё улыбается вещему сну –

Да, я губами прильну к заалевшему личику, -

В этой пушинке и ты ведь целуешь весну!

И стихотворение Марины Цветаевой, написанное в Вербное воскресенье 1918 года:

С вербочкою светлошерстой —
Светлошерстая сама —
Меряю Господни версты
И господские дома…

 

Спасибо нашим дорогим друзьям, нашим дарителям!

С праздником всех!

Гости марта

Много интересных гостей посетило музей Анастасии Цветаевой в марте. Вместе с председателем Славянского центра Татьяной Ивановной Кузиной и членом правления центра, фотохудожником Александром Пархоменко в музей пришли представители Генерального консульства России в Усть-Каменогорске: третий секретарь Владислав Александрович Телегин и атташе Владислав Александрович Морозов. Экскурсию провела Лидия Семёновна Прохорова, она вручила гостям издания музея: альбом «Цветаевские кошки» и новую книгу – переписку А.И. Цветаевой и В.Я. Ионаса; а на память о Павлодаре – фотоальбом Ольги Григорьевой «Мой любимый Павлодар».

 А экскурсию с гостями из Германии проводила уже сама Т.И. Кузина. Гости оставили тёплую запись в книге отзывов музея.

 

Анонс. 9 апреля в 12.00 в музее состоится презентация новых поступлений

На презентации в ДМЦ

   21 марта в московском Доме-музее Марины Цветаевой состоялась презентация историко-литературного художественного издания «Александровская слобода», выпуск 3. Издание подготовлено Литературно-художественным музеем Марины и Анастасии Цветаевых (город Александров Владимирской области РФ). На презентацию собрались цветаеведы, сотрудники цветаевских музеев. Нам очень приятно, что внучка А.И. Цветаевой Ольга Андреевна Трухачёва рассказала на этом мероприятии о новом издании павлодарского музея Анастасии Цветаевой – книге «Анастасия Цветаева, Вадимир Ионас. Переписка (1972-1988)» и вручила представителям Александровского музея от имени павлодарцев нашу новую книгу:

 

   Третий выпуск «Александровской слободы» уже есть в фондах нашего музея, желающие могут ознакомиться с его содержанием. Вот как представил альманах многолетний директор музея Марины и Анастасии Цветаевых в Александрове Л.К. Готгельф:

 

«В издании впервые публикуются обильно комментируемые воспоминания И. Л. Карсавиной, дочери философа Л. П. Карсавина, о встречах с Мариной Цветаевой, Сергеем Эфроном и их детьми в Кламаре, об их совместном отдыхе в Понтайяке, о близком друге Цветаевой Николае Гронском. Воспоминания проиллюстрированы также неизвестными до сегодняшнего дня фотографиями из «Кламарского альбома» семьи Карсавиных. На них изображены Сергей Эфрон, Константин Радзевич, члены семьи Карсавиных, Николай Гронский, Бронислав Сосинский, Мария Булгакова, Эмилия Литауэр.
   Значительный интерес представляют воспоминания Маргариты Мещерской, внучки Анастасии Цветаевой, о детстве, проведённом в месте «вечного поселения» бабушки в деревне Пихтовка Новосибирской области. Публикацию сопровождают фотографии, снятые А. И. Цветаевой за годы ссылки. Также публикуется беседа с Е. М. Устюжаниновой и М. Е. Коптевской, внучками известной в первой половине прошлого века актрисы и писательницы М. И. Кузнецовой-Гринёвой, второй жены Б. С. Трухачёва, близкого друга сестёр Цветаевых и М. А. Волошина, участницы «волошинского обормотника» в Коктебеле и в Москве. В книге впервые помещены фотографии из семейного архива актрисы, на которых можно увидеть Е. Б. Вахтангова с труппой 2-ой студии МХАТ, звёзд немого кино И. И. Мозжухина, Р. М. Мессерер-Плисецкой (Ра Мессерер) и В.А. Соколова, писателя и кинодеятеля А. С. Балагина.
   В издании впервые опубликованы лагерные сонеты и другое поэтическое наследие Б. Н. Лейтина, известного поэта-переводчика, с предварительным биографическим очерком о нем. Несомненный интерес для читателя представляют материалы об истории возникновения старейшего в мире поэтического фестиваля – Цветаевского фестиваля поэзии в Александрове, о найденных на чердаке «цветаевского домика» в Александрове подготовительных записок А. И. Цветаевой к своей второй книге. Любопытно напечатанное эссе о С. Я. Парнок. В книге много качественной поэзии и прозы, воспоминаний, дневниковых записей, писем, исследований, краеведческих материалов. Первые два выпуска издания в рецензиях, опубликованных в журнале «Новый мир», были названы «лучшим городским альманахом».

   Поздравляем коллег с новым интересным изданием!

Слева направо: Ирина Карташевская (крестница А.И. Цветаевой); Станислав Айдинян (литературный секретарь А.И. Цветаевой, автор предисловия книги "Переписки" А. Цветаевой и В. Ионаса); Ольга Трухачёва (младшая внучка А.И. Цветаевой). Дом-музей Марины Цветаевой, Москва, 21.03.2023.

В добрый путь, книга!

На презентацию книги  «Анастасия Цветаева, Владимир Ионас. Переписка (1972-1988)» пришли старожилы города, активисты Славянского центра, студенты педагогического колледжа, учащиеся лицея имени А. Букейханова:

Большая, долгая работа многих людей предшествовала этому празднику, состоявшемуся 15 марта в павлодарской областной библиотеке им. С. Торайгырова…

Много лет назад за подготовку писем к печати взялись друзья А.И. Цветаевой «Глебы» - Глеб Казимирович Васильев и Галина Яковлевна Никитина. Огромную работу проделал Юрий Григорьевич Волхонский, который «расшифровывал» письма Анастасии Ивановны. Все, кто знаком с её почерком, знают, что это поистине титанический труд…

Директор музея Анастасии Цветаевой Славянского центра Ольга Григорьева, прежде чем рассказывать об истории появления книги, прочла стихотворение неизвестной монашенки Новодевичьего монастыря, которое любили в семье Цветаевых – о «круговой поруке добра». Благодаря такой круговой поруке добра и появилась эта книга. Крестница А.И. Цветаевой Ирина Дмитриевна Карташевская (Москва) познакомила с павлодарским музеем живущего в Санкт-Петербурге Бориса Израилевича Шульдинера, работавшего в своё время над комментариями к переписке Цветаевой и Ионаса. Борис Израилевич прислал в Павлодар в марте 2019 года электронный вариант переписки. Затем большую помощь в работе над будущей книгой оказывали московский Дом-музей Марины Цветаевой; потомки авторов писем - внучка А.И. Цветаевой Ольга Андреевна Трухачёва и дочь В.Я.  Ионаса Наталия Владимировна Скворцова; известный санкт-петербургский цветаевед Екатерина Ивановна Лубянникова и многие, многие другие… Предисловие к книге написал литературный секретарь А.И. Цветаевой Станислав Артурович Айдинян.

О. Григорьева показывает присутствующим фотографию А.И. Цветаевой с Б.И. Шульдинером из фондов музея.

Собравшиеся аплодисментами поблагодарили павлодарских спонсоров издания – Сергея Петровича Гарина и директора ТОО «Диапазон» Раниля Шариповича Шакирзянова.

 

Старейший сотрудник музея А. Цветаевой Лариса Ивановна Деркунская «выпускает в свет» новую книгу!

На презентации с видеообращениями выступили:

 

Борис Израилевич Шульдинер, Санкт-Петербург;

Ольга Андреевна Трухачёва, Москва;

Наталия Владимировна Скворцова, Германия.

От имени О.А. Трухачёвой Ольга Григорьева вручила библиотеке новую книгу Анастасии Цветаевой «Букет полевых цветов», которую Ольга Андреевна прислала в Павлодар специально для читателей областной библиотеки:

Об особенностях книги переписки двух творческих личностей говорили сотрудники музея Л.С. Прохорова, Т. С. Корешкова, Н.И. Новосельцова.

Фотожурналист, переводчик Татьяна Алексенко обратила внимание на полилингвизм авторов переписки - они используют немецкий, английский, французский, латинский языки; привела интересные примеры уместного употребления иностранных слов в письмах Цветаевой и Ионаса:

Рафаэль Мухамеджанов и Наталья Млынцева читали свои стихи из сборника, который был выпущен музеем Анастасии Цветаевой в 2019 году -  «Две сестры, две слезы, две дороги»:

Сотрудники библиотеки подготовили книжную выставку "Связующая век и миг", на которой были представлены издания музея Анастасии Цветаевой (их уже более десяти), произведения А.И. Цветаевой из фонда библиотеки, публикации об Анастасии Цветаевой в республиканских журналах "Простор", "Нива", "Жулдыз".

Валентина Шалденкова исполнила свою песню на стихи Лилит Козловой, посвящённую Анастасии Цветаевой «Сердобольная душа»:

Замечательно говорила о новой книге, изданной павлодарским цветаевским музеем, член павлодарского литературного объединения им. П. Васильева, поэт Елена Вайберт:

   - Недели три назад я получила от Ольги Григорьевой эту - серьёзную уже по первому ощущению - книгу в строгом зелёном переплёте, с фотографиями героев и их писем, с очень комфортными для чтения страницами и в тот же вечер начала читать. И утвердилась в мысли, что эта книга не для быстрого и лёгкого чтения даже для любителей мемуаристики. Непростая: личная переписка, подробности нехитрого, порой тяжёлого бытия, философские размышления, стихи, планы, анализ произведений, воспоминания…Но всё это для меня как рядового читателя сразу вычленило несколько главных пунктов.

Первое, почти осязаемое – близость мне по времени и даже пространству. Несколько раз упомянут Павлодар. Вот Анастасия Ивановна пишет о внучке Оле, которая здесь живёт и в 1973 году будет поступать в педучилище. А я в это же время поступила на филфак в павлодарский пединститут. Где, кстати и увы, цветаевская тема почему-то никак за все наши четыре года не обозначилась как особенная именно для нашего города, несколько раз отмеченного пребыванием в нём самой Анастасии Ивановны.

Но этот пробел восполнился в те же самые студенческие годы, когда отец где-то достал книгу А. Цветаевой «Воспоминания», и эта жизнь мне тогда показалась удивительной.

А ещё я всю жизнь живу в одном подъезде с Ермаковыми: Лёша дружил с той самой внучкой, Олей Трухачёвой. А его отец Валентин Александрович даже фотографировал семью Анастасии Ивановны, и эта уникальная фотография сейчас находится в московском цветаевском музее.

 Ещё поразительный вывод: авторы писем знают цену себе, своему творчеству и своему времени. И поэтому частые и настоятельные просьбы, почти требования с обеих сторон прочесть отправляемую рукопись как можно быстрее или написать отзыв, или помочь в выборе заголовка – это как раз из ощущения ограниченности времени, осознание необходимости дописать и успеть сделать всю необходимую работу.

Эта же мотивация наверняка была не последней и у составителей этой книги, которые проделали невероятную по объёму и значению работу.

Удивляет работоспособность героев переписки. Владимир Ионас – профессор, преподаёт в Ленинградском институте усовершенствования работников нархоза, а это значит: подготовка, лекции, экзамены, заседания кафедры, неизбежная научная работа и прочие составляющие вузовской жизни. А с другой стороны – пишет стихи и даже поэму «Фауст против Мефистофеля», которую читает в оригинале, потому что владеет немецким в совершенстве, интересуется философией, сам пишет на философские темы, ведёт практически еженедельную переписку не только с Анастасией Цветаевой, но и с множеством других умнейших людей.

То же можно сказать и о Цветаевой, которая неутомима во всём: это собственное творчество, редактирование, встречи, переписка с авторами и издательствами, семейные дела, дружба и забота о друзьях, путешествия. Высокая духовность героев, чистота мыслей и уважение к человеку, вера в Бога, что иногда приходит сложными путями. Даже обращение друг к другу; сначала Анастасия Ивановна, а потом Асечка, Владимир Яковлевич – Вэлл – трепетно и с ощущением краткости этого внезапно обретённого чуда общения, с искренней и деятельной заботой о здоровье друга.

Высочайший интеллект героев, прекрасное образование, глубина, какой бы области оно ни касалось, знание нескольких языков: «Вам на каком языке прислать – английском или немецком?», лёгкость, с какой они рассыпали в своих письмах слова и выражения на иностранных и даже древних языках. Иногда кажется, что герои живут исключительно литературой и искусством, которые дают им энергию, как Дух телу.

А ещё культура самой переписки. Вот эпизод, в котором В. Ионас посчитал слишком фривольной сцену в романе А. Цветаевой «Ника», на что она ответила сначала довольно жёстко, но тактично, пытаясь обосновать своё видение этого эпизода. Но в результате всё-таки изменила его. (Как это далеко от нынешних реалий: наши авторы непривычны не только к жёсткой конструктивной критике, но даже на любой объективный анализ сильно обижаются, «банят», исчезают в пространстве).

Иногда авторы иронизируют по разным поводам – а как ещё выживать и мириться с тем, что иногда окружало их и даже сокрушало? «Сейчас к Е.Ф. придёт один из её молодых друзей – с дамой, первое знакомство с ней; я отделилась белой, бывшей её, Е. Ф., зубоврачебной занавеской, зажгла другую стоячую лампу у другого стола – и я с Вами и с Никой».

Поражает масштабность жизни по времени, событиям и значимости. Что-то происходит одновременно с письмами, которые почти каждую неделю летят над этой суетой и живут своей жизнью, часто в них описываются далёкие события и ушедшие люди: начало XX века, революции, войны, заграница, сталинские лагеря, столицы  и провинция, множество лиц  - известных и мимолётных.  Почему-то иногда во время чтения всплывали в памяти и неясно маячили вдали толстовские «Хождения по мукам» и писательский мир у Булгакова в «Мастере и Маргарите».

       …Конечно, это издание не для массового чтения. Но с великой радостью его прочтут цветаеведы, преподаватели и студенты гуманитарных отделений вузов, учителя литературы, возможно, даже режиссёры театров что-то найдут для воплощения. Но всё-таки, я надеюсь, созреет и тот обыкновенный, пока ещё юный, читатель, который тоже однажды откроет для себя эту книгу.

В добрый путь, новая книга! Отзывчивых, понимающих, вдумчивых читателей!

Символично, что в этот же день в музей пришло Благодарственное письмо от директора Публичной библиотеки Санкт-Петербурга, куда Борис Израилевич Шульдинер передал изданную в Павлодаре «Переписку» А. Цветаевой и В. Ионаса:

 

 

 

Письмо из Эстонии

Мы уже сообщали о щедром подарке, который нам прислал из Эстонии Kristjan Ruuse. Это оригиналы двух писем А.И. Цветаевой, открытка и телеграмма, адресованные Марии Эйнхольм, а также фотография писательницы с этой самой Марией Фердинандовной, хозяйкой домика в Кясму, где проводила летние месяцы Анастасия Ивановна.

(Запись на сайте Славянского центра от 9 февраля этого года:

Сюрприз из Таллинна! - Скворечник - Сайт Славянского культурного центра Павлодара (slavcentr.kz) )

 

Мы тогда отправили Кристиану письмо по почте с просьбой рассказать о себе и о том, как оказались у него эти письма. Мы очень рады, что он откликнулся, ответил нам по электронной почте, прислал письмо и несколько фотографий!

«Здравствуйте.
Получил Ваше письмо. Очень хорошо, что эти материалы в правильном месте. Я рад.
Моя бабушка Рина и Мария Эйнхольм были очень хорошие подруги. Мы отдыхали у Марии в Кясму, пока мой дедушка не купил там дачу в 1962 году.
И Анастасия Цветаева тоже там отдыхала, Мария и Анастасия были подруги.

Я Анастасию знал и видел в 80-е годы в Кясму.
Мария умерла в 2006 году, не дожила до 100 лет три месяца.
В 2019 году этот дом продали, я знал этих людей, помогал им переехать.

Когда я увидел эти письма Цветаевой, я спросил, могу ли их забрать.
Кясму - маленькая деревня в 80 км от Таллинна, там в Советское время отдыхали писатели и композиторы из Эстонии, Москвы, Ленинграда.
Анастасия звала их Käsmunaut/Кясмунавты.
Мой отец тоже помнит её и он сказал, что одно лето с ней была молодая девушка и они по говорили на английском языке (очевидно, это была внучка А. Цветаевой Оля Трухачёва – О.Г.)
Я сначала не знал о вашем музее, я знал о музее Марины Цветаевой, думал туда послать письма, а потом Русский google дал информацию о музее в  Павлодаре.
Мне очень нравится русская литература.
Я сам живу в Таллинне, но работаю в Финляндии, летом много бываю в Кясму.
Если что-то ещё появится, обязательно Вам пришлю.
Приветствую, Kristjan.»

Дом Марии Эйнхольм в Кясму, куда много лет приезжала Анастасия Ивановна Цветаева

Елабужские впечатления

5 марта в музее Анастасии Цветаевой состоялась интересная встреча с молодым педагогом, учителем 16-й школы Павлодара Альбиной Ерканатовной Шамгуновой, которая побывала на стажировке в Казани, а также съездила в Елабугу, по Цветаевским местам, посетила Дом памяти Марины Цветаевой, библиотеку Серебряного века и поделилась своими впечатлениями с присутствующими. А. Шамгунова – свой человек в Цветаевском музее, так как она писала дипломную работу в университете по творчеству Анастасии Ивановны Цветаевой, а сейчас пишет магистерскую работу в ПГУ им. Торайгырова. Что интересно, на встрече в музее присутствовала целая «цепочка» педагогов, которая привела Альбину к Цветаевской теме. В средней школе Иртышска она училась у Анжелики Николаевны Швец, которая заинтересовала девочку творчеством Анастасии Цветаевой. А Анжелика Николаевна была в своё время студенткой Галины Николаевны Старченко, педагога павлодарского педагогического университета, кандидата педагогических наук, большого друга нашего музея. Анжелика Швец писала тогда дипломную работу по «Воспоминаниям» А.И. Цветаевой и защитилась на «отлично». Вот так Цветаевская тема передавалась от наставника к воспитаннику, а теперь и А.Е. Шамгунова передаёт свои знания и любовь к русской литературе своим ученикам…

Председатель Славянского центра Татьяна Ивановна Кузина сказала о том, что в России 2023 год объявлен Годом Педагога и Наставника, и пример наших замечательных педагогов подтверждает, насколько важен в жизни ребёнка человек, педагог, который закладывает в его душе вечные духовные ценности, определяющие его жизненный путь, его мировоззрение, его отношение к людям.

Слева направо: А. Шамгунова, Г. Старченко, А. Швец, О. Григорьева.

Цветаевское братство – особая общность людей, объединённая любовью к поэзии, готовая прийти на помощь друг другу. Альбина Ерканатовна с благодарностью говорила о Людмиле Ивановне Хмелёвой, с которой она встретилась в Казани. Людмила Ивановна – пропагандист творчества Марины Цветаевой, выступает с композициями по её стихам. В Елабуге благодаря Елене Викторовне Поздиной, экс-директору Дома памяти Марины Цветаевой, А. Шамгунова попала в музеи и библиотеку Серебряного века (хотя был выходной день), узнала много нового, получила в подарок «Словарь поэтического языка Марины Цветаевой», который любезно преподнесла нашему музею. Молодой педагог воочию убедилась в «круговой поруке добра», о которой так любила говорить Анастасия Ивановна Цветаева.

 

А. Шамгунова подробно рассказала о своей поездке, показала многочисленные фотографии. Участники встречи задавали вопросы.

К мероприятию была подготовлена небольшая выставка о Елабуге из фондов музея.

Особое внимание привлёк один экспонат – это оригинал фотографии, сделанной А.И. Цветаевой во время поездки в Елабугу в октябре 1960 года (эту фотографию подарили музею друзья А.И. Цветаевой «Глебы» - Глеб Казимирович Васильев и Галина Яковлевна Никитина).  Анастасия Ивановна  сфотографировала крест, установленный на месте предполагаемой могилы сестры Марины. Видимо, плёнка в фотоаппарате при фотографировании не была передвинута, и на кадре вверху справа и слева отпечатались храмы Елабуги, как бы парящие в воздухе. Анастасия Ивановна придавала этому определённый мистический смысл…

Собравшиеся пожелали молодому педагогу новых творческих успехов, Цветаевских находок и открытий, талантливых и отзывчивых учеников!

Следующая встреча цветаевцев состоится 15 марта в 15.00 в областной библиотеке им. Торайгырова. Там пройдёт презентация новой книги, выпущенной музеем: «Анастасия Цветаева. Владимир Ионас. Переписка (1972-1988)»

Приглашаются все желающие!

О Валерии Цветаевой

В музее Анастасии Цветаевой состоялась встреча, посвящённая 140-летию Валерии Ивановны Цветаевой, старшей дочери Ивана Владимировича Цветаева, сводной сестры Марины и Аси Цветаевых. Она была талантливым педагогом, хореографом, мемуаристкой, художницей. В музее хранятся её книги и фотографии. Татьяна Сергеевна Корешкова рассказала об удивительном путешествии Валерии Цветаевой на Алтай летом 1912 года.

Собравшиеся послушали отрывки из воспоминаний из книги «Я в основе – всегда художник»:

«Выезжаем из леса на простор зелёной горной вершины, и впереди вдруг такие дали, красота такой силы, о чём в оседлой жизни и понятия не имеешь!

Какое там утомление?! Светлая радость, восторг по душе…

Дали манящие, не суровые: мягкие очертания нижележащих гор, зелёные долины, тихая река, тёмная вдали синь лесов…

Стоишь, стоишь, дивишься и дышишь простором. Как только живём мы в клетках городов, ничего этого не зная?

Лежишь со счастливой благодарностью на душе от богатства нынешнего дня, с уверенностью, что оно неисчерпаемо, что ещё много, много волшебства впереди.

…Какие лучшие наряды скрыты в земле с ранней весны до глубочайшей осени… всяк в свой срок – подснежник, миндаль, тюльпаны, черемуха, вишня, яблони, сирень, нарциссы, и пошло-пошло…

… не буду лениться, зарисую побольше всего, что здесь особенно для меня интересно…

Путешествием я очень довольна…»

Гости музея увидели рисунки Валерии Ивановны, сделанные в путешествии, а также фотографии Татьяны Сергеевны Корешковой, которая летом прошлого года проехала практически по тем же местам Горного Алтая, где 110 лет назад путешествовала Валерия Цветаева!

 

Директор музея Анастасии Цветаевой Ольга Григорьева выступила с сообщением «Валерия Цветаева на страницах четырёхтомника: И.В. Цветаев-Ю.С. Нечаев-Мальцов «Переписка. 1897-1912».

 

   Мы уже сообщали о том, что давний друг музея Мунира Мухаммеджановна Уразова прислала нам из Москвы бесценный подарок – четырёхтомник переписки Ивана Владимировича Цветаева с Юрием Степановичем Нечаевым-Мальцовым, меценатом и основным жертвователем не только на  строительство музея изящных искусств, но и на покупку экспонатов для его экспозиции. Эта переписка продолжалась 15 лет (1897-1912) и является уникальным письменным памятником русской культуры.

   Читая этот четырехтомник накануне сегодняшней встречи, я обратила внимание на то, что довольно часто, особенно во втором томе, встречается в нём имя старшей дочери Ивана Владимировича – Валерии Цветаевой.

   Но есть упоминания и в первом томе, к примеру, в комментариях первого тома, касающихся Екатерининского института в Москве, говорится:

   «Дочь Цветаева от первого брака Валерия Ивановна (1883-1966) училась в Екатерининском институте пять лет, начиная с 12-летнего возраста. В дальнейшем В.И. Цветаева окончила Высшие женские курсы в Москве, работала учителем истории, выступала с краеведческими заметками в периодической печати. В качестве переводчицы участвовала в первой большой публикации о П. Гогене на русском языке (журн. «Искусство», 1905). В 1914-1917 годах трудилась над организацией в Москве Музея национальных искусств и быта. В.И. Цветаева – основатель и руководитель театральной студии «Искусство движения» (1922-1931), в 1930-40-е годы – режиссёр-педагог по ритмо-пластике и постановщик отдельных номеров в Музыкальном театре им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко, цирке, Москонцерте. Автор неизданных докладов по истории ГМИИ (конец 1950-х – начало 1960-х гг.) и воспоминаний (Цветаева В. Записки. «Безо всякого вознаграждения…» Иваново, 2005. С. 47-213)» (Том 1, стр. 456)

   О выпускном вечере Валерии в Екатерининском институте пишет Иван Владимирович в письме от 24 мая 1900 года:

   «Ныне я должен быть на выпускной обедне и на выпускном акте дочери в Екатерининском институте. Церемония продолжится до 2-го часа. Сейчас добыл карету, чтобы честь честью транспортировать дочь на домашнее житьё. Как быстро летит жизнь! Давно ли я маленькую девочку помещал в институт, а теперь приходится присутствовать при её выпуске…» (Том 1, стр.191)

   Больше всего упоминаний о старшей дочери во втором томе «Переписки», здесь опубликованы письма Ивана Владимировича 1902-1903 годов, когда он очень много путешествовал по Европе, посещал музеи, отбирая экспонаты для изготовления копий для будущего музея изящных искусств. И во многих поездках его сопровождала Валерия.

   Из этого тома (благодаря подробным комментариям) мы узнаём интересный факт о том, что, оказывается, Валерия Цветаева впервые побывала в Италии ещё в детстве:

   «Перейдя с кафедры римской словесности Московского университета на кафедру истории искусства, Цветаев для подготовки нового курса отправился в полуторагодичную (с 17 июня 1888 г. по 1 сентября 1889 г.) командировку, чтобы посетить музеи Италии, Франции, побывать в Лондоне и Греции, где до этого он не был. В поездке по Италии его сопровождали первая жена Варвара Дмитриевна, урожд. Иловайская (1858-1890), и малолетняя дочь Валерия.» То есть Валерии было в то время 5-6 лет. (Том 2, стр. 385)

   Но вернёмся к 1902 году. В письме Нечаеву-Мальцову из Нерви 31 октября  Иван Владимирович пишет, что из Москвы он с семьёй выехал 19 октября, с пересадкой в Варшаве доехали до Вены. Жену с дочерьми Мариной и Асей он поместил в гостиницу, а сам «поехал показывать центральную часть Вены старшей дочери». Они осмотрели один из лучших готических соборов Европы – церковь Святого Стефана (12 век), ратушу, университет, здание парламента и музеи: естественной истории и истории искусств. «Осмотр, по необходимости, был спешный, - отмечает Цветаев, - но молодые силы восприимчивы, главное останется в памяти надолго».

   Иван Владимирович делится впечатлениями о мраморных статуях в портике парламента, о мозаичном фризе над дверями здания: «Понравился мне и дочери блестяще исполненный мозаичный фриз… Поле – золотое, краски – яркие». (том 2, стр. 80-81)

   Цветаев берёт старшую дочь в поездки и по другим городам Европы, где он отбирает экспонаты для будущего музея. Можно представить, сколько впечатлений, сколько новых знаний по истории искусств приобрела Валерия в этих поездках!

   Письмо от 10 января 1903 года: «…Я остановился на сутки в Пизе, чтобы показать дочери достопримечательности этого города, обновить собственные впечатления и завести сношения с здешними скульпторами…» Иван Владимирович прислушивается к мнению Валерии при выборе скульптур для предстоящего копирования для музея: «…бюстов Микеланджело существует несколько – и один из них показался таким безобразным моей дочери…»

   Письмо от 12 января: «…Мне хотелось проверить вопрос об относительном достоинстве этих канторий (кафедры для певчих в соборе – О.Г.), деланных в одно время двумя знаменитыми художниками, впечатлением простого зрителя. Не называя авторов, я просил дочь рассмотреть оба эти произведения и сказать, какое покажется лучшим. Она сделала это не скоро – и указала превосходство донателловской и в архитектурной декорации, и в силе движения танцующих и веселящихся ангелов…»

   22 января Цветаев пишет о том, что после объезда многих итальянских городов остановится в Риме, куда выпишет дочь, «которая послужит мне секретарём».

   Из письма от 17 марта мы узнаём, что Иван Владимирович, несмотря на свою непомерную занятость, некоторые музеи посещал специально из-за Валерии. Так, в Риме он «знал наперёд, чего искать и на чём остановить преимущественное внимание», но ради дочери посетил христианский музей.

   Майские письма 1903 года полны тревоги за здоровье Валерии. Пока Иван Владимирович был в Мюнхене и Нюрнберге, старшая дочь в Нерви заболела брюшным тифом в опасной форме. С беспокойством сообщает Иван Владимирович Нечаеву-Мальцову в письме за 19 мая, что даже на 22-ой день её лежания температура поднимается до 38… «Ослабела она и исхудала страшно». Из письма 4 июня мы узнаем о планах Цветаева – хотя Валерия ещё лежит, но 20 июня он с дочерью уже надеется быть в Москве. Мария Александровна выедет из Нерви вместе с ними, но отправится в Швейцарию, в Лозанну, к младшим детям – Марине и Асе. К счастью, Валерия поправилась, восстановилась после тяжёлой болезни, планы отца осуществились.

   Надо отметить прекрасные, очень подробные комментарии четырёхтомника, которые читаются с не меньшим интересом, чем сама переписка. К примеру, именно из комментариев читатель узнает, что с августа 1907 года Валерия Ивановна жила в Козлове и служила учительницей женской гимназии. (4 том, комм.к письму 791). Козлов – город в Тамбовской губернии, с 1932 года – Мичуринск.

   Остаётся сказать, что Валерия Ивановна Цветаева, несомненно, была образованнейшем и талантливым человеком, как и другие дети Ивана Владимировича Цветаева. Наверное, время и обстоятельства не позволили реализоваться ей в полную меру…»

Татьяна Александровна Алексенко рассказала о книге «Безо всякого вознаграждения», в которую вошли воспоминания Валерии Цветаевой об отце, а также её рисунки.

 

Встреча получилась насыщенной и интересной!

 

 

 

 

Новая книга!

Музей Анастасии Цветаевой, работающий в Славянском культурном центре Павлодара, издал книгу переписки А.И. Цветаевой с её многолетним другом - учёным, поэтом, философом Владимиром Яковлевичем Ионасом, в которую вошло 410 писем (1972-1988). Сегодня первые экземпляры книги получили председатель Славянского центра Татьяна Кузина, сотрудники и активисты музея Татьяна Корешкова, Лидия Прохорова, Татьяна Алексенко. По почте книга отправлена наследникам авторов переписки - внучке А. Цветаевой Ольге Трухачевой и дочери В. Ионаса Наталии Скворцовой, которые дали разрешение на публикацию и помогали в издании книги.
Большая презентация намечена на март!
 
 

Сюрприз из Таллинна!

Сегодня в музее Анастасии Цветаевой нас ждал сюрприз – письмо из Таллинна, от неизвестного нам Kristjan Ruuse. Открыв его, мы ахнули: оригиналы двух писем А.И. Цветаевой, открытка и телеграмма, адресованные Марии Эйнхольм, а также фотография писательницы с этой самой Марией Фердинандовной, хозяйкой домика в Кясму, где проводила летние месяцы Анастасия Ивановна.

 

Вот это подарок! Жаль только, что даритель ничего не сообщил о себе, лишь приложил красочную открытку с видом Таллинна и надписью «Привет из Эстонии». Но, надеемся, что он откликнется на нашу просьбу и напишет о себе.

А.И. Цветаева впервые приехала в Кясму, небольшой посёлок на севере Эстонии, с десятилетней внучкой Олей Трухачёвой в августе 1967 года. С тех пор она будет приезжать туда летом 25 лет подряд и всегда останавливаться у Марии Эйнхольм, «капитанши», как звали её дачники…

Раздел музея об Эстонии А. Цветаевой пополнился новыми интересными материалами!

Башкирский след А.И. Цветаевой

В городе Уфе живёт замечательный энтузиаст культуры, педагог, краевед, журналист, редактор, издатель, автор и составитель нескольких книг Гульнара Альфредовна Иксанова. Её имя известно далеко за пределами Башкортостана. Мы познакомились с Гульнарой Альфредовной на международных Цветаевских чтениях в Елабуге и много лет поддерживаем творческие и дружеские связи, обмениваясь интересными материалами и публикациями. Г. Иксанова – исследователь творчества Марины и Анастасии Цветаевых, весной 2022 года она открыла в Уфе Цветаевский культурный центр, который уже провёл несколько интересных встреч и мероприятий.

Как известно, судьба Анастасии Ивановны Цветаевой и её сына Андрея Борисовича Трухачёва некоторое время была связана с Башкирией. 20 июля 1956 года А.И. Цветаева из Пихтовки Новосибирской области, где она отбывала ссылку, вместе со своей невесткой Н.А. Трухачёвой, её сыном Геннадием и дочерью Ритой едет к сыну в город Салават. Андрей Борисович проживёт в Салавате до ноября этого года, а Анастасия Ивановна с внуками – до февраля 1957 года, после чего вслед за сыном переедет в наш Павлодар. Очень мало сведений об этом «башкирском периоде» жизни А.И. Цветаевой.

И вот Гульнара Иксанова предприняла с помощью нашего музея первые поисковые шаги по Салавату…

Публикуем её письмо от 8.02.2023:

ПО СЛЕДАМ АНАСТАСИИ ИВАНОВНЫ ЦВЕТАЕВОЙ
С Татьяной Ивановной Цыбизовой мы сделали то, что давно планировали и, наконец, осуществили. Съездили в однодневную командировку в город Салават, нашли и сфотографировали дом по ул. Богдана Хмельницкого, 44 (прежнее название - ул. Белорецкая), где в 1956 году жила семья Анастасии Ивановны Цветаевой с сыном Андреем Борисовичем Трухачевым, его женой Ниной, внучкой Ритой и внуком Геннадием Зелениным.
С Геннадием Васильевичем, живущим в Павлодаре, мы несколько дней назад уже побеседовали в скайпе. Очень интересный, интеллигентный человек.

Дом по Б. Хмельницкого, 44, как и многие в Салавате, был построен в начале 50-х пленными немцами и заключенными. Собственно домов под номером 44 оказалось два. Нас интересовал тот, где была квартира номер 11, где и жила семья Цветаевых-Трухачёвых. У меня на руках есть копия завещания, написанная Анастасией Ивановной Цветаевой, о том, что дом номер 4 по Первомайской улице в селе  Пихтовка Новосибирской области, в случае ее смерти она завещает своему сыну, Андрею Борисовичу Трухачеву, "живущему в данное время в Башк. АССР, г. Салавате, на ул. Богдана Хмельницкого, д. 44,кв.11..." Это завещание я получила из Павлодарского музея Анастасии Цветаевой, как и еще ряд интересных документов - копию рисунка Андрея Трухачева, его стихи, адресованные дочери Рите, копию иконки, на обороте которой есть упоминание об Уфе. От Ольги Андреевны Трухачевой получила фото ее родителей и "сон Анастасии Ивановны ". Всё настолько интересно, как вы представляете! С трепетом держу в руках эти документы. С некоторыми поделилась с музеем в Салавате (может, будет там со временем экспозиция, посвященная Цветаевым), администрацией г. Салавата и с завучем школы. Контакты есть, и в принципе все к концу нашей встречи были заинтересованы в продолжении поисков.  Если вначале чувствовалась поразительная инертность, то мы их, безусловно, подтолкнули, дали стимулирующий импульс.
Встретились со старожительницами этого дома, пообщались с ними. Побывали в историко-краеведческом музее города, познакомились с директором МБУ к и и "Наследие" г. Салавата  Русланом Минивалиевичем Сафикановым. Он презентовал нам роскошные энциклопедии о городе Салавате. Для нас провели обзорную экскурсию по музею. Все было интересно, информативно и оперативно.
Затем мы побывали в Администрации города Салавата, куда я сделала предварительно запрос о пребывании семьи Цветаевых в Салавате. Как только пришлют нам документы, сразу ознакомлю вас.
Затем побывали в двух школах Салавата - кадетской и бывшей 12-й школе, где нас очень тепло встретила завуч Эльвира Расулевна Абдуллина, показала нам школу, учебные классы и... под занавес нашей Цветаевской экспедиции мы встретились с прекрасной женщиной, преподавателем английского языка Гулией Таштимировной Шайхутдиновой, которая тоже очень любит поэзию и ее, как и нас, уже много лет  волнует эта история о пребывании семьи Анастасии Ивановны в Салавате. Еще одним приверженцем цветаевского слова стало больше в нашем Цветаевском центре!»

Поиски архивных документов будут продолжаться!

Вот копия завещания А.И. Цветаевой, о которой пишет Г.А. Иксанова (Фонды музея А. Цветаевой):

А это надпись на обороте иконки «Кончина Серафима Саровского», принадлежащей А.И. Цветаевой, из фондов нашего музея, в первой строке отчётливо прочитывается слово «в Уфе»:

ФОТОГРАФИИ, ПРИСЛАННЫЕ Г. ИКСАНОВОЙ:

Дом в городе Салавате по ул. Богдана Хмельницкого, 44

Г. Иксанова беседует со старожилами дома

В историко-краеведческом музее города Салавата