Блоги
Новости цветаеведения
- Дек72024
- Просмотры(36)
Место могилы Марины Цветаевой в Елабуге известно — результат многолетних поисков
Елена Поздина
30 ноября 2024 года
В Елабуге давно пора установить точное место захоронения поэтессы Марины Цветаевой.
С таким предложением 29 ноября выступила глава Агентства инвестиционного развития Татарстана Талия Минуллина. По ее словам, история города, основанного в 1007 г., хранит множество уникальных мест, и вопрос поиска могилы Цветаевой заслуживает отдельного внимания. Она подчеркнула, что необходимо организовать археологические раскопки, чтобы прояснить этот вопрос.
Это хорошая поддержка идеи Елены Поздиной, в прошлом директора Литературного музея и Дома Памяти Марины Ивановны Цветаевой, а ныне пенсионерки, которая уже много лет занимается уточнением места захоронения Марины Цветаевой. По ее мнению, археологические раскопки тут не нужны. Можно даже обойтись без эксгумации.
Елена Викторовна считает, что место реального захоронения Цветаевой ей удалось определить довольно точно. Она обратились ко мне за советом – что делать, если в Елабуге результаты ее поиска не произвели никакого впечатления ни на руководителей города, ни на руководство заповедника? Думаю, причина понятна: есть символическая могила, где бывают все гости и туристы, приезжающие в Елабугу.
О результатах своих поисков Елена Викторовна сообщила в сети еще в 2017 г. Но и это не возымело действия. Надеюсь, на этот раз все-таки будет живая реакция. Елена Викторовна считает, что эта могила должна остаться. Она находится на хорошем месте, удобном для экскурсантов. А место реального захоронения таким местом не назовешь. По ее мнению, достаточно установить памятный знак на месте настоящей могилы и во время экскурсий сообщать желающим, где ее можно найти. Сегодня такое сообщение делают все экскурсоводы Елабуги. Я бывала на Петропавловском кладбище несколько раз и даже ходила в указанном направлении. Но, как считает Елена Викторовна, оно неверно. Как известно, на могиле Марины Цветаевой поставили простой деревянный крест. Он исчез уже к зиме 1941 г. По одной версии, его украли в морозные дни для того, чтобы растопить печь – в военные годы за это не наказывали, ведь валить лес было запрещено в столь трудные времена. По другой версии, крест уничтожили сотрудники НКВД, так как Цветаева была известна как жена врага народа и бывшая эмигрантка. И, наконец, третья версия — крест убрали верующие, так как Цветаева ушла из жизни по своей воле. Анастасия Цветаева, когда приезжала в Елабугу, увидела раздвоенную сосну — и вспомнила, как в детстве, когда обе сестры были еще гимназистками, они часто забирались на высокую раздвоенную сосну и подолгу разговаривали, сидя на разных ветвях. И именно там, на кладбище, оказалось похожее дерево. Анастасия увидела в этом знак и решила, что ее сестра покоится именно под этой сосной — там и поставила крест. Сегодня сосны уже нет, ее спилили, расчищая место под символическое надгробие.
Я попросила Елену Викторовну рассказать о подробностях поиска реальной могилы Марины Цветаевой. И она ими поделилась.
Любовь Агеева.
https://history-kazan.ru/kazan-vchera-segodnya-zavtra/retrospektiva/18507-mesto-mogily-mariny-tsvetaevoj-v-elabuge-rezultat-mnogoletnikh-poiskov
Интервью можно прочесть по этой ссылке.
115 лет П. Васильеву
- Дек72024
- Просмотры(59)
Праздничные мероприятия, посвящённые 115-летию Павла Васильева, завершились в Павлодаре великолепным концертом в досуговом центре "Колос". С особой теплотой принимали зрители выступления народного артиста России Юрия Назарова и артистки театра и кино, члена Союза писателей России Полины Нечитайло.
Блистал коллектив Славянского центра - ансамбль "Поречье"!
Американский архив сестёр Цветаевых
- Дек62024
- Просмотры(32)
3 декабря 2024 года в университете штата Кентукки (США) был открыт «Американский архив Марины и Анастасии Цветаевых».
Об этом сообщил павлодарскому музею Анастасии Цветаевой Юлий Зыслин – известный цветаевед, создатель музея русской поэзии и музыки в Вашингтоне:
«Радостно сообщаю, что по моей инициативе, в результате шестилетних усилий и при поддержке Ольги Андреевны Трухачёвой и моей семьи в университете штата Кентукки (США, г. Лексингтон, the Great Hall of the Margaret I. King Library) 3 декабря 2024 года открыт «АМЕРИКАНСКИЙ АРХИВ МАРИНЫ И АНАСТАСИИ ЦВЕТАЕВЫХ»!!!
Куратором Архива сестёр Цветаевых стала кандидат филологических наук Молли Томаси Блэсинг – доцент кафедры современных и классических языков, литератур и культур. Она преподает курсы русского языка, литературы, культуры и кино, опытный специалист по Серебряному веку,
участница международных цветаевских конференций.
Диссертация и соответствующая книга М. Блэсинг называются «Письмо светом: фотопоэтические встречи в творчестве Цветаевой, Пастернака, Бродского».
У неё в работе перевод на английский язык «Воспоминаний» А. Цветаевой. Молли прекрасно пишет, читает и говорит по-русски и обладает разнообразными талантами. И не случайно, что наше сотрудничество оказалось столь плодотворным.
Молли Блэсинг, её коллеги и помощники провели большую работу и предприняли огромные усилия, чтобы это мероприятие осуществилось в год, когда отмечается 130-летие Анастасии Ивановны Цветаевой, тем более что значительная часть архива посвящена именно младшей сестре Марины Цветаевой.
В «Американском архиве Марины и Анастасии Цветаевых» содержатся дарения Ольги и Маргариты Трухачёвых-Цветаевых, материалы о семье Цветаевых и городах Москве, Тарусе, Болшеве (Королёве) и Елабуге, обширные материалы цветаевских конференций, чтений, фестивалей и труды большой группы профессиональных цветаеведов и знатоков-любителей.
В процессе открытия Архива было зачитано приветствие младшей внучки Анастасии Цветаевой Ольги Трухачёвой, затем Молли Блэсинг прочла лекцию о сёстрах Цветаевых, рассказала об экспонатах представленной выставки, включая личные вещи Анастасии Цветаевой.
В конце показали видео с моим приветствием.
Всего доброго,
Юлий, на 95-м году».
------
Приветствие Ольги Андреевны Трухачёвой:
«Дорогие друзья!
По поручению моей семьи я с удовольствием приветствую открытие «Американского архива Марины и Анастасии Цветаевых».
Я хочу выразить свою признательность Юлию Зыслину, который потратил много лет на создание архива; библиотеке Университета Кентукки за предоставление этих материалов; Молли Блэсинг за
ее энергию и преданность делу знакомства студентов университета Кентукки с этой неотъемлемой частью мировой культуры.
Я рада, что в эти непростые времена студенты университета имеют возможность изучать один из самых важных периодов в русской культуре.
Я убеждена, что этот архив будет очень полезен многим студентам в их учебе и исследованиях.
Ваша
Ольга Трухачёва,
внучка Анастасии Цветаевой».
Павлодарцам очень приятно, что фотография Ольги Трухачёвой с бабушкой, представленная на открытии, была сделана в Павлодаре в 1967 году!
-----
Приветствие Юлия Зыслина:
«Дорогие друзья! Добрый день!
Непомерно рад приветствовать вас и поздравить с открытием
«Американского архива Марины и Анастасии Цветаевых»!
Сёстры Цветаевы - люди трагической судьбы и огромного таланта.
Их творчество – это изумруд мировой культуры.
Америка издавна изучала и популяризировала русскую литературу, особенно
Серебряный век. Более всего было уделено внимание Марине Цветаевой. Её младшая сестра Анастасия многие годы находилась в тени своей гениальной сестры.
Мы с Вами сделали всё, чтобы эта тень рассеялась (позади 30 лет забот, 70 вечеров памяти, общение с внучками и друзьями Анастасии Цветаевой).
Отныне писатель, поэт, философ, художник, музыковед и переводчик
Анастасия Цветаева полноценно представлена в США, причём в год её 130-летия.
«Американский архив Марины и Анастасии Цветаевых» возник неслучайно.
В США имеется университет штата Кентукки с прекрасными библиотеками,
на полках которых расположены 50 книг по цветаевской тематике. На кафедре современных и классических языков, литератур и культур работает кандидат филологических наук доцент Молли Томаси Блэсинг, педагог русского языка и литературы.
Я счастлив, что с ней знаком и сотрудничаю. Именно она курирует этот архив, как опытный специалист по Серебряному веку, участница международных цветаевских конференций.
Уверен, студенты и аспиранты американских университетов найдут в этом архиве материалы для своих проектов и исследований.
Надеюсь, что архив будет расширяться за счёт новых поступлений.
Большое спасибо всем, всем, всем участникам проекта «Американский
архив Марины и Анастасии Цветаевых». Спасибо за внимание».
Васильевские чтения
- Дек52024
- Просмотры(106)
5 декабря в Павлодаре начались мероприятия, посвящённые 115-летию поэта Павла Васильева. Приехали гости из Москвы, Новосибирска, Омска, Усть-Каменогорска:
Вице-консул, заместитель Представителя Россотрудничества в Казахстане А.А. Дяченко (Усть-Каменогорск);
Народный артист России Юрий Назаров, актриса театра и кино Полина Нечитайло, актриса Нового драматического театра Наталия Маева (Москва);
поэт, публицист Владимир Берязев (Новосибирск);
доктор филологических наук, исследователь творчества П. Васильева Валерий Хомяков (Омский государственный университет), заведующая библиотекой им. Павла Васильева Надежда Бронш (Омск);
поэты, писатели, деятели культуры из Усть-Каменогорска: Ирина Каланчина, Александр Исаченко, Геннадий Пуссеп, Ирина Дурново, Нина Ершова.
Утром состоялось возложение цветов к бюсту Павла Васильева. Гости посетили музей поэта:
Тёплая встреча прошла в Славянском центре и Музее Анастасии Цветаевой:
Ю. Назаров, П. Нечитайло, А. Дяченко, О. Григорьева
Запись в книге отзывов
«Поэтический час у камина» - так называлась творческая встреча с Наталией Маевой, которая состоялась после обеда в музее литературы и искусства им. Бухар-жырау. Звучали стихи Павла Васильева:
После встречи: Т. Кузина, А. Дяченко, Н. Маева, Ю. Назаров, П. Нечитайло
Завтра в педагогическом университете им. А. Маргулана пройдёт научная конференция, посвящённая творчеству Павла Васильева, а в 17.00 в досуговом центре «Колос» - большой праздничный концерт.
Премьерный показ
- Ноя302024
- Просмотры(106)
В большом зале Дома дружбы Славянский центр и музей Анастасии Цветаевой провели премьерный показ полнометражного документального фильма "Неизвестная Цветаева", посвященного 130-летию писательницы Анастасии Ивановны Цветаевой.
Открыла вечер председатель Славянского центра Т.И. Кузина. Директор музея Анастасии Цветаевой О. Григорьева рассказала о том, что в Павлодаре много тех, кто общался с писательницей, когда она жила в нашем городе: одноклассники её внучек Риты и Ольги, соседи по Молгородку, педагоги музыкальной школы Т. Кузина и Г. Чистякова. Гуляре Шамилевне Чистяковой А. Цветаева присылала потом из Москвы письма и поздравительные открытки, свои книги. Один экземпляр с автографом Анастасии Ивановны хранится в её музее, а вторая книга и открытка - в музее литературы и искусства им. Бухар жырау. Гуляра Шамилевна рассказала, как она начала писать песни на стихи А. Цветаевой. Музеем было выпущено три нотных сборника павлодарских композиторов, Г. Чистякова была их составителем и автором.
После просмотра фильма в его обсуждении приняли участие режиссёр Людмила Лебедева, художник Виктор Поликарпов, педагог Галина Байкенова, одноклассница внучки А. Цветаевой Риты - Лидия Гатыч и другие. Отзывы павлодарцев будут отправлены режиссёру фильма Любови Курьяновой (телекомпания "Русский мир", Москва)
Делится впечатлениями Л. Лебедева
У микрофона Л. Гатыч
В. Поликарпов
Выступает Г. Байкенова
***
Татьяна Ивановна Кузина вручила "Верительную грамоту" и символический огонь дружбы своему приемнику - многолетнему и активному участнику деятельности Славянского центра Александру Васильевичу ПАРХОМЕНКО, который вступил в должность председателя. Т.И. Кузина остаётся в правлении СЦ в качестве заместителя председателя.
Принимаем подарки
- Ноя292024
- Просмотры(44)
О нас пишут
- Ноя222024
- Просмотры(93)
Спасибо Светлане Чистяковой за большую статью о презентации новых экспонатов в музее Анастасии Цветаевой!
"Звезда Прииртышья", 21 ноября 2024 г.
Новые экспонаты
Музей Анастасии Цветаевой вновь пополнился ценными экспонатами и документами - благодаря поездкам Ольги Григорьевой, посылкам от внучки писательницы Ольги Трухачёвой здесь недавно появились 70 новых экспонатов, и сегодня фонд музея насчитывает 4570 единиц хранения.
Начало
Павлодарский музей был открыт в Славянском культурном центре Павлодара 4 января 2013 года. Инициатором его создания и главой стала Ольга Николаевна Григорьева - павлодарский поэт, литературовед, журналист, лауреат международной литературной премии им. Марины Цветаевой, член Союза писателей Казахстана. И в основу фондов музея легла её личная коллекция материалов, книг, фотографий о семье Цветаевых. Ещё в юности, студенткой, Ольга Григорьева заинтересовалась творчеством Анастасии Цветаевой.
Когда в 1978 году приехала в Павлодар и узнала, что писательница жила здесь, ходила по этим улицам, то, как она сама признаётся, пришла в полный восторг. И сразу решила написать об этом. Но пыл молодой журналистки остудили в нашем литобъединении, объяснив, что один поэт и журналист уже пишет об этом книгу. Она отошла в сторону - как оказалось, временно. Но не переставала собирать материалы по Цветаевым. А в 90-х стало ясно, что тот человек так ничего и не написал. И Ольга Николаевна активно взялась за эту тему.
Первая большая публикация в «Звезде Прииртышья» - «Анастасия Цветаева в Павлодаре» (по газетной странице в двух номерах) появилась в 1997 году. Тогда, наконец, и зазвучала цветаевская тема в Павлодаре. На недавнем заседании в музее вспоминали и эту публикацию, и то, как внук Цветаевой Геннадий Зеленин показал Ольге Николаевне дом по улице Карла Маркса, познакомил с цветаевскими соседями.
Известно, что музей ведёт активную издательскую деятельность, выпустил 18 изданий, среди них сборники стихов и рассказов, нотные сборники, календари и буклеты. Многие большие культурно-массовые мероприятия, полюбившиеся павлодарцам - ежегодные Цветаевский костёр и Цветаевский каток, конференции, посвящённые творчеству сестёр Цветаевых - это тоже осуществляется силами и стараниями небольшого общественного коллектива при поддержке Славянского центра и его руководителя Татьяны Кузиной. Главными помощниками, соратниками директора Ольги Григорьевой являются Татьяна Корешкова, Лидия Прохорова, Галина Рудишева, Алексей Ермаков, Нина Новосельцова, Любовь Шейда и другие.
Поездка. Москва
В начале минувшего сентября пришла посылка от внучки Ольги Трухачёвой с замечательными подарками. Это были книги, фотографии, документы, личные вещи Анастасии Ивановны - подстаканник и брошь. К подстаканнику нашли нужного размера стакан, старались подобрать «ровесника».
Во второй половине сентября Ольга Григорьева отправилась в Россию на празднование 130-летия Анастасии Цветаевой. Оттуда она и привезла новые экспонаты для музея. 30 из них - автографы, письма, личные вещи и фотографии Анастасии Цветаевой. Ольга Николаевна вспоминает, что всем юбилейным мероприятиям предшествовало одно событие, которое произвело на неё сильное впечатление. В свободное утро она отправилась на теплоходе на прогулку по Москве-реке. На маршруте предусмотрены остановки. И вот на одной из них на борт поднялась немолодая дама. Новая пассажирка, отмечает Ольга Николаевна, была очень похожа на Анастасию Цветаеву – не только внешностью, но и стилем одежды: длинная юбка, жакет, шляпка, тросточка. «Я опешила, - рассказывает Ольга Григорьева, - не осмелилась сразу подойти. Думаю: на остановке всё же подойду, узнаю, кто она...» Однако на следующей остановке дама сошла на берег. Ольга Николаевна говорит, что восприняла эту встречу как своеобразное приветствие, словно сама писательница решила увидеться со своим исследователем.
27 сентября в московском Доме-музее Марины Цветаевой состоялся вечер, посвящённый 130-летию Анастасии Цветаевой, получившийся очень душевным, многолюдным. На этом вечере презентовали новое издание книги Анастасии Цветаевой «Амор», которую помог составить её литературный секретарь Станислав Айдинян. Первое издание этой книги вышло в 1991 году. «Судьба этого романа трагична, - рассказывает Ольга Николаевна. - Цветаева писала его, когда находилась в лагере для ссыльных. Был период, когда она работала в проектном бюро, и часть произведения была написана на кальке. Написанное она передавала в Москву с вольнонаёмными. Когда же она вернулась к этому роману, то обнаружила, что самые тонкие страницы романы исчезли: оказывается, их просто скурили, пустив на самокрутки. Когда она это узнала, хотела издать сохранившееся под названием «Руины романа». Но потом всё восстановила по памяти, доработала».
Роман автобиографический, считает Григорьева, а потому бесценный. Ольга Николаевна говорит, что из романа узнаёт интересные новые для себя факты. Например, что у Анастасии Цветаевой была любимая книга, о которой сама цветаевед не слышала - это «Туннель» Бернхарда Келлермана. И теперь задача исследователя найти её, прочитать и узнать что-то новое о писательнице.
Роман «Амор» теперь есть и в нашем музее. Книгу музею подарила Ирина Карташевская - крестница и помощница Анастасии Ивановны. Ольга Николаевна отмечает, что каждая встреча с цветаеведами, друзьями это - большая радость, новая информация. Литературный секретарь А. Цветаевой Станислав Айдинян подарил музею журнал «Южное сияние», в котором большая подборка к 130-летию Анастасии Цветаевой. Раньше музей получал от него в электронном виде много стихов и публикаций. Теперь же фонд пополнился и оригиналами.
Ольга Николаевна рассказывает, что Ирина Карташевская подарила также книгу Евгении Куниной - подруги А. Цветаевой. Кунина была зубным врачом, а в свободное время писала стихи. Ольга Николаевна, рассказывая о поездке, вспоминает, что была приятно удивлена и обрадована, когда в центре зала московского цветаевского музея увидела павлодарскую фотографию 1958 года, на которой запечатлены семья Трухачёвых и приехавшая в Павлодар дочь Марины Цветаевой Ариадна Эфрон. Ольга Николаевна подсказала москвичам, что снимок был сделан павлодарским фотографом Валентином Ермаковым.
Ещё Ольга Николаевна увидела рукопись Анастасии Ивановны перевода с английского книги «Святая Бернадетта», на которой значится 1958 год. В аннотации указан город Москва. Ольга Николаевна пояснила музейщикам, что в эти годы Анастасия Цветаева не могла быть в Москве, поскольку жила безвыездно в Павлодаре… Для нее, как для исследователя, оказалась важной информация, что писательница в Павлодаре вела не только обширную переписку и начала писать свои «Воспоминания», но и занималась переводами.
Вологда
Из Москвы Ольга Григорьева вместе с Ольгой Трухачёвой отправились в Вологду на Х Цветаевский костёр. Там он проходит в два этапа. 28 сентября костёр зажгли в поселке Печаткино, а на следующий день - в самой Вологде. В Печаткино (сейчас район города Сокола) жил Андрей Борисович Трухачёв, туда приехала Анастасия Ивановна после лагеря в 1947 году и жила там между «отсидками». В Печаткино 29 октября 1947 году родилась дочь Трухачёва Рита. Там Анастасия Ивановна снова стала писать. Жила она в квартире двухэтажного деревянного дома. Ольга Григорьева узнала, что этот дом, в котором она побывала пять лет назад, удалось спасти от сноса.
«Хорошо, что в Вологде живет Елена Витальевна Титова, преподаватель университета, филолог, цветаевед, - говорит Ольга Григорьева. - Там собрались энтузиасты, единомышленники, а ведь в таком деле всё зависит от людей. Они отстояли дом, добились статуса объекта культуры регионального значения, повесили табличку, обнесли ограждением. Хлопотали, чтобы этот дом, уже в качестве музея, взял под свою опеку Кирилло-Белозерский музей-заповедник Вологодской области.
В Тарусе в этом году состоялся 39-й цветаевский костер. Там всегда проходит очень интересная конференция, на которую отовсюду съезжаются ученые, цветаеведы. В Тарусе Ольга Григорьева получила подарки от Татьяны Никитичны Жуковской - директора Александровского музея Цветаевых. Нашему музею она подарила три журнала «Звезда» с автографами Анастасии Ивановны и опубликованными фрагментами цветаевской книги «Воспоминания».
Цветаевский костер в Тарусе всегда проходит интересно и многолюдно. Этому способствует и природа: там вокруг леса, сам костёр складывают большой, он светит ярко и далеко. Длилось мероприятие два часа, программа была интересная. Когда слово предоставили павлодарской гостье, она прочла своё стихотворение и представила издания музея. В Тарусе открыли и выставку к 130-летию Анастасии Ивановны.
Переписка - кладезь информации
Сожалеет Ольга Николаевна о том, что не удалось в полной мере поработать в московском архиве: новые правила оказались неудобными в случае короткого пребывания в Москве. Долгая процедура оформления заявок из пяти запланированных дней архивной работы оставила ей только день. Исследователя поразило, насколько обширную переписку вела Анастасия Ивановна. Четыре большие «амбарные книги» содержат только фамилии тех людей, с которыми общалась по почте эта незаурядная женщина. Огромный поток писем пошёл, когда в 1971 году вышла её книга воспоминаний. Писали, восторгались отовсюду - Камчатка, Минск, Казахстан, Узбекистан… На некоторых письмах адрес указан такой: «Москва, Анастасии Цветаевой». Ольга Николаевна видела два письма от Бориса Пастернака, адресованные в Павлодар, и открытку от Анны Герман - Анастасия Ивановна писала о ней очерк.
На недавней встрече в нашем музее Ольга Николаевна сказала, что заключительным аккордом в её поездке стала конференция в московском музее Марины Цветаевой, которая проводится раз в два года. Там её тоже ждали интересные встречи и подарки. Например, известный цветаевед, преподаватель университета Нина Осипова из Кирова подарила фотографию, которая ранее нигде не публиковалась. Её автор - Анатолий Коршунков. Цветаевед Виктория Яншина подарила павлодарскому музею фотографии, буклеты и одну акварель скульптора Нины Матвеевой - автора московского памятника Марине Цветаевой. Ещё Ольга Григорьева встретилась там с Аидой Злотниковой, которая живёт в Израиле - она много лет занимается творчеством Марины Цветаевой, написала о своих исследованиях книгу. Она рассказала, что творчество Марины Ивановны связано и с Черногорией. Для Ольги Григорьевой это была новая информация, которая задала новое направление изысканий для павлодарского исследователя.
Ольга Григорьева представила на встрече и другие подарки: соседка по дому Анастасии Цветаевой в Павлодаре Наталья Ганцева пополнила фонд большими счётами, вологжане - красивыми книжными закладками с цитатами Анастасии Цветаевой. Ольга Николаевна считает, что и сегодня эти слова могут послужить настоящими заповедями для создания мирной и счастливой жизни.
Светлана ЧИСТЯКОВА.
Фото автора и Анатолия Коршункова.
Снимок публикуется впервые.
Студенты-филологи
- Ноя212024
- Просмотры(50)
Всегда приятно проводить экскурсию понимающим и заинтересованным людям, именно такие гости были сегодня в музее Анастасии Цветаевой. Это студенты 2 и 4 курсов специальности " Русский язык и литература" Павлодарского педагогического университета имени А. Маргулана и их педагог Галина Николаевна Старченко – кандидат педагогических наук, преподаватель-исследователь ОП " Русский язык и литература". Первая часть встречи была посвящена биографии и творчеству А.И. Цветаевой, знакомству с экспонатами музея, а вторая часть – теме «Цветаевы и Пастернак». В музее много книг, публикаций по этой теме, хранятся две машинописных копии писем Бориса Пастернака А. Цветаевой в Павлодар (с её поправками), датированные 1958 годом. Студенты услышали стихи Марины Цветаевой, посвящённые Пастернаку, и его стихотворение «Памяти Марины Цветаевой».
А ещё сегодня музей посетила гостья из Барнаула, журналист Ирина Винтер:
"Неизвестная Цветаева"
- Ноя182024
- Просмотры(79)
В гостях у "Фанагории"
- Ноя182024
- Просмотры(41)
Юные художники из Экибастуза
- Ноя182024
- Просмотры(50)
17 ноября гостями музея Анастасии Цветаевой Славянского центра были ученики и педагоги школы изобразительного искусства "АртБюро", город Экибастуз. Ребята узнали, что известная писательница ещё и неплохо рисовала, посмотрели альбом с ее работами под названием "Всех цветов палитры..." С интересом слушали они рассказ о жизни и творчестве А. Цветаевой, знакомились с экспонатами музея
Памяти Г.В. Зеленина
- Ноя172024
- Просмотры(56)
Внук по духу
Есть люди светлые душою,
Сама святая простота.
Их сердце верное, большое –
Одно дороже целых ста.
Они приветливы, открыты,
И незлобивы, и щедры,
И в дебрях будничного быта
Народной стойкостью мудры.
Вы – таковы. Характер – добрый
И скромный, милый и простой.
Вы не приемлете раздоры,
И лень, и скуку, и простой.
Потерь изведав неизбежность,
Пройдя большую колею,
Вы не утратили ни нежность,
Ни душу чистую свою.
Сын Казахстана и России,
О вас мой искренний рассказ.
За то, что внук Анастасии,
Ещё сильней мы любим вас.
Преодолели вы разруху
Плечом к плечу семьёй одной.
Вы – внук Цветаевой по духу,
А это – больше, чем родной.
Несётся жизнь как лайнер скорый
Стремглав по каверзной прямой…
Известной бабушки опора –
В музее экспонат живой.
Сама история святая –
Непокорённый лабиринт –
Сегодня, с ваших уст слетая,
О прошлом с нами говорит.
С этого стихотворения павлодарского поэта Марины Юрченко в исполнении Г.В. Рудишевой открылся вечер памяти Геннадия Васильевича Зеленина. М. Юрченко подарила это стихотворение Геннадию Васильевичу в день его 80-летия, 18 ноября 2018 года, когда в актовом зале Дома дружбы мы широко отмечали его юбилей… Завтра ему исполнилось бы 86. Г.В. Зеленин немного не дожил до дня рождения, он ушёл из жизни 1 ноября. А стихотворение в числе многих других документов, фотографий и личных вещей передали в музей его дети Александр и Елена, приезжавшие из Москвы на похороны.
На небольшой выставке в музее были представлены фотографии как из фонда музея, так и вновь поступившие; личные документы и награды Г.В. Зеленина; книги с автографами А.И. Цветаевой из его библиотеки и редкие книги по цветаевской тематике; газетные публикации и портрет (художник Е. Смакова, карандаш).
О том, как Цветаевская тема в Павлодаре начиналась с её знакомства с Г.В. Зелениным, рассказала директор музея Анастасии Цветаевой Ольга Григорьева.
С именем внука Геннадия Зеленина связаны трудные страницы жизни писательницы: второй арест в посёлке Печаткино Вологодской области, годы ссылки в селе Пихтовка Новосибирской области. Тогда мальчик, подросток был свидетелем этих событий и не раз рассказывал потом о них на тематических встречах в музее. К счастью, сохранились видеозаписи его рассказов, и собравшиеся в музее их прослушали.
Демонстрировалась и последняя видеозапись от 20 сентября этого года, которую сделала О.А. Трухачёва в свой приезд в Павлодар. Как рассказала присутствующая на той встрече Наталья Ганцева, почти четыре часа беседовал с ними Геннадий Васильевич, рассказывал о своей жизни. А после их ухода долго стоял у окна, махал им вслед. Прощался…
Известно, что в своей повести «Моя Сибирь» А. Цветаева часто упоминала «внука Гелю», посвятила ему немало тёплых строк. К 80-летию Геннадия Васильевича музей выпустил брошюру с отрывками из этой повести, так и названную – «Мой внук Геля…» Фрагменты из неё прочла Л.С. Прохорова.
А ещё одно стихотворение, подаренное Геннадию Васильевичу в музее в его день рождения 18 ноября 2019 года, было посвящено его имени. Ирина Маринец размышляла о значении имени Геннадий и удивлялась, почему бабушка звала его «Геля»:
…Много форм у имени у Вашего,
Но вот чтобы «Геля»… нет его,
Баба Ася явно приукрасила,
В ласковое превратив его…
Загадку помог разгадать документ, поступивший в музей в сентябре от младшей внучки А. Цветаевой Ольги Андреевны Трухачёвой. Это копия справки о рождении брата… Энгельса Васильевича Зеленина! Оказывается, при рождении мама дала ему имя Энгельс, отсюда и это ласковое сокращение – Геля. Но уже в школьных документах мы видим, что мальчик записан Геннадием.
Итак, родился Геннадий (Энгельс) Васильевич 18 ноября 1938 года в Архангельске. Кстати, на выставке представлено несколько буклетов и открыток об этом северном крае из личной библиотеки Г. Зеленина, он с большой любовью относился к своей малой родине.
В своей краткой биографии он пишет, что с 1956 по 1957 год учился в училище механизации (Башкирия), с сентября по декабрь 1957 года работал трактористом в совхозе имени Куйбышева Ермаковского района Павлодарской области.
1958-1960-е годы – служба в армии, а после этого Геннадий Васильевич всю жизнь проработал авиамехаником в павлодарском аэропорту, до выхода на пенсию в 1999 году. Общий стаж его работы составил 42 с половиной года.
В 1962 году Геннадий Васильевич женился на Раисе Иосифовне Моисеевой. Это была очень красивая пара…
На экране демонстрировались фотографии Геннадия Васильевича, и мы вспоминали эти счастливые моменты Цветаевских костров, Цветаевских катков и конференций, на которых он всегда был активным участником… О. Григорьева рассказывала о поездках с Геннадием Васильевичем на пятый Цветаевский костёр в Вологду и на конференцию «Цветаевские тропинки в Сибири» в село Пихтовка Колыванского района Новосибирской области.
Светлая память Вам, дорогой Геннадий Васильевич. Нам Вас очень не хватает…
Старшеклассники в музее
- Ноя132024
- Просмотры(53)
Всегда рады сотрудничеству со школами! 12 ноября гостями Славянского центра были ученики 26-й школы. Одиннадцатиклассники познакомились с музеем Анастасии Цветаевой и библиотекой Славянского центра "Дар России"
Подарки октября
- Ноя102024
- Просмотры(59)
А.И. Цветаева. Фото Анатолия Коршункова. Публикуется впервые. Дар Н.О. Осиповой (Киров)
В музее Анастасии Цветаевой Славянского центра Павлодара состоялась презентация новых поступлений. Фонды музея в октябре пополнились более чем на 70 единиц хранения, их них 30 вошли в основной фонд, то есть это личные вещи, автографы, письма и фотографии писательницы.
Директор музея О.Н. Григорьева рассказала о своей поездке на Цветаевские мероприятия в Москву, Вологду, Тарусу и представила наиболее интересные экспонаты, книги и публикации, поступившие в музейный фонд.
Планшет с фотографиями А.В. Ханакова и личными подписями А.И. Цветаевой. Дар О.А. Трухачёвой.
Подстаканник А.И. Цветаевой. Дар О.А. Трухачёвой.
Открытки А.И. Цветаевой семье Коршунковых. Дар Н.О. Осиповой.
Огромная благодарность дарителям: Дому-музею Марины Цветаевой в Москве, Ольге Трухачевой, Станиславу Айдиняну, Ирине Карташевской, Нине Осиповой, Виктории Яншиной, Татьяне Жуковской, Аиде Злотниковой, Елене Титовой.
А на презентации подруга Ольги Трухачевой Наталья Ганцева преподнесла музею ещё один подарок - счёты 50-х годов прошлого века, какие были и в семье Трухачевых...
Ушёл из жизни Г.В. Зеленин
- Ноя12024
- Просмотры(104)
Сегодня, 1 ноября, ушёл из жизни Геннадий Васильевич Зеленин, внук Анастасии Ивановны Цветаевой (сын Н.А. Трухачевой от первого брака). А.И. Цветаева звала его Гелей, не раз написала о нём в своей повести "Моя Сибирь", где речь идёт о годах ссылки в деревне Пихтовка Новосибирской области. Геля вместе с матерью и сестрой Ритой перенес все тяготы того времени и помогал бабушке, как мог...
Пихтовка. Гена Зеленин - в проёме двери
Павлодар, 1957 г. Нина Андреевна Трухачёва со своими детьми Геннадием, Ритой и Олей
В Павлодаре Геннадий Васильевич работал техником в аэропорту. Он стоял у истоков павлодарского музея Анастасии Цветаевой, показывал нам, где жила семья, дарил музею первые бесценные экспонаты - фотографии, автографы бабушки. В шутку называл себя "живым экспонатом музея". Всегда откликался на любую просьбу, участвовал во всех мероприятиях - Цветаевских кострах, конференциях, встречах, приветствовал молодёжь на Цветаевских катках...
Открытие музея Анастасии Цветаевой в Славянском центре Павлодара. 4 января 2013 г. Г. Зеленин, О. Григорьева, Т. Корешкова
10-й Цветаевский костёр: О. Трухачёва, Г. Зеленин, Т. Кузина
15-й Цветаевский костёр, открытие памятной доски в Ленпарке
В 2016 году вместе с Геннадием Васильевичем, Т. Корешковой и Э. Калашниковой мы съездили в Пихтовку, на конференцию "Цветаевские тропинки Сибири", которую проводил Новосибирский Дом Цветаевой. Были в Вологде на пятом Цветаевском костре...
В Пихтовке у разрушенного дома, где он жил с бабушкой, мамой и Ритой
А как замечательно отпраздновал Славянский центр 80-летие Геннадия Васильевича в актовом зале Дома дружбы 18 ноября 2018 года! Юбиляр на нем ещё и сплясал!
18 ноября 2018 г. Г.В. Зеленин вместе с сотрудниками музея А. Цветаевой
В сентябре этого года он уже не смог присутствовать на нашем 20-ом Цветаевском костре. Но успел повидаться с младшей сестрой - Ольгой Трухачевой, которая приезжала в Павлодар на 130-летие бабушки.
Как нам всем будет его не хватать...
Светлая память, вечная память.
После поездки в Пихтовку я посвятила Геннадию Васильевичу стихотворение, которое теперь и о нём: время уносит близких нам людей…
Время
Внуку А.И. Цветаевой - Г.В. Зеленину
Время идёт.
Тяжёлыми своими ногами
Не щадя людей,
города, деревни…
Зримы в Пихтовке его следы
меж домами.
Но зато хорошо вырастают
трава, деревья.
Обвалилась крыша…
Зияют глазницы окон.
И цветаевский внук
от разрухи почти плачет.
Там, где был огород –
лебеда, конопля, осока.
Только он и помнит то,
что здесь было раньше.
Но уже включилась
памяти перемотка,
Вдалеке проступают контуры –
леской, ниткой:
Это мама идёт
быстрой своей походкой,
А навстречу из детского сада
бежит Ритка…
Вот и бабушка Ася в окне.
Зовёт: «Геля!»,
И Белянка-кошка
пьёт молоко из миски…
О, замри, задержись,
сохрани этот миг, время!
Но оно всё идёт и идёт,
унося близких.
3-4 сентября 2016,
Пихтовка – Новосибирск.
Ольга ГРИГОРЬЕВА.
День гостей
- Окт312024
- Просмотры(75)
А вот сколько народу вмещается в наш небольшой музей Анастасии Цветаевой! 30 октября гостями были ученики третьих и пятых классов школы 26 и их педагоги, всего 30 человек! Ребята с интересом слушали рассказ о жизни и творчестве А.И. Цветаевой, знакомились с экспонатами, слушали патефон, смотрели Цветаевский фильмоскоп. До посещения музея они прочитали в школьной библиотеке книгу-альбом "Цветаевские кошки" (издана музеем в 2021 году) и принесли на встречу свои рисунки, посвященные питомцам, и прочитали стихи. Очень талантливые у нас дети!
А после этой экскурсии в музей пришли гости из Астаны, они узнали о павлодарском Цветаевском музее из интернета и решили непременно его посетить.
Насыщенный выдался день!
Читая Цветаевых
- Окт282024
- Просмотры(72)
Продолжаем знакомить читателей сайта с выступлениями участников Цветаевских конференций, посвящённых 130-летию А.И. Цветаевой.
Международная научная конференция "Спутники души моей": люди и книги в жизни Марины Цветаевой ".
Дом-музей Марины Цветаевой, 13-14 октября 2024 г.
Е.В. Титова (Вологда)
Анастасия Ивановна Цветаева как читатель Марины Цветаевой
Необходимость освоения данной темы обусловлена целым рядом причин не только юбилейного (130 лет со дня рождения А.И. Цветаевой) характера. Решая любые вопросы цветаевоведения, мы всегда осознаем, насколько важно было бы освоить весь корпус эпистолярных и дневниковых документов, принадлежавших обеим сестрам в юности, прояснить их контакты в 1920-е годы, в том числе после 1922го, получить более полное представление о заключавшей в себе художественный образ Марины части рукописного наследия Анастасии Цветаевой: я имею в виду прежде всего утраченные романы «Нюрнбергская хроника», «Четвертый Рим» «Музей», а также выявить все упоминания о творчестве старшей сестры в опубликованных на сегодняшний день произведениях и письмах А.И. Цветаевой.
Однако и не имея возможности опереться на многие из указанных выше текстов, мы все же располагаем той неутраченной частью литературного наследия АИЦ, которая позволяет составить сводный цитатный указатель, дополненный и откликами (их гораздо меньше) Марины Цветаевой на первую прозу Анастасии и ее же краткими характеристиками личности младшей, стихами, ей посвященными (в совокупности данные тексты представлены в павлодарском сборнике «Связующая век и миг»). Такое издание, соединило бы и для специалистов и для более широкого читателя исследования и публикации разных жанров, предпринятые прежде всего Ст.А. Айдиняном, Мунирой Уразовой, Е.И. Лубянниковой, О.Н. Григорьевой, Е. М. Климовой, открыв малоизвестные или неизвестные ранее страницы в творческом общении двух сестер, проясняя идейно-художественные параллели и созвучия в их произведениях и одновременно разность их творческих устремлений.
То, что я дальше обозначу в рамках доклада, можно воспринимать и как частные первоначальные представления о композиционных принципах такого издания и как вариант истолкования отдельных цитат, отдельных фактов, взятых из всех доступных на сегодняшний день произведений АИЦ, их черновиков, писем и мемуарных свидетельств. Сразу оговорюсь, что для скорейшего пополнения этого цитатного материала и последующих дополнений к указателю необходимо объединение усилий музейщиков, архивистов и филологов по выявлению и расшифровке тех эпистолярных документов, в которых могут содержаться развернутые или лаконичные характеристики отдельных произведений М.И. Цветаевой. В частных архивах еще могут хранится послания А.И. Цветаевой самым разным корреспондентам с конца сентября 1947г., то с момента появления писательницы в г. Соколе Вологодской области (Печаткино) и встречи там с А.С. эфрон, приехавшей с машинописными рукописями произведений матери, – до начала 1990-х годов. Обнаружить такие тексты необходимо и для более глубокого постижения судьбы и творчества самой А. И. Цветаевой как своеобразной и во многом уникальной участницы литературного процесса в России на протяжении 8 десятилетий ХХ в.
Нельзя сказать, что данная тема в исследованиях поэтики Марины Цветаевой не возникала: отдельные реакции Анастасии Цветаевой на ранние стихи Марины, безусловно, оговаривались, поскольку вошли в «Воспоминания», однако чаще, еще при жизни мемуаристки они становились лишь точкой отсчета в некоторых интервью, устных разговорах, чем прологом к исследовательским штудиям или литературоведческим дискуссиям. Были и причины, по которым отзывы, оценочные суждения А.И. Цветаевой, связанные с творчеством сестры и более активно появлявшиеся в периодической печати с конца 1980-х , не находили специального отражения в научных работах. В изучениях биографического характера они, как казалось, мало что добавляли к текстологическим определениям и атрибуциям: как мы знаем, даты и обстоятельства создания того или иного произведения, изменения, внесенные в окончательный вариант, становились известны по отметкам и записям самой М.И., ее эпистолярию. Кроме того, интерес к ранней лирике поэта возник намного позже исследований, посвященных зрелым и последним произведениям МИЦ, а о них на момент реализации замысла книги воспоминаний А.И. Цветаева, к сожалению, либо просто не могла писать и рассуждать, либо познакомилась с ними уже после выхода в свет своих «Воспоминаний».
Несколько прохладное отношение специалистов к мемуарам А.И. Цветаевой как еще и опыту прочтения произведений сестры объясняется тем, что на рубеже 20-21 веков отечественное литературоведение не только по отношению к М.И.Ц. стало ориентироваться на структурный и психоаналитический подходы к художественному тексту. А опоры для таких подходов в кратких комментариях мемуаристки ученые не находили, хотя по некоторым суждениям такая опора вполне видна. Поясню свою мысль на таком примере. В наиболее серьезных работах о «Поэме Воздуха» Марины Цветаевой (М.Л. Гаспарова, З. Миркиной) нет отсылки к отклику А.И. Цветаевой об этой поэме, хотя данный отклик вобрал в себя и авторский комментарий: «Она (поэма – Е.Т.) показалась мне поразительной, полной каких-то глубоких познаний. Это была самая отвлеченная вещь из всех Марининых стихов. Но Марина сказала о ней слова совершенно конкретные: - Знаешь, я попыталась описать, что бывает со мной , когда я после черного кофе – засыпаю... (690 с. во 2м издании) Точно куда-то лечу, - это еще не сон, трудно объяснить словами». Между тем, сама эта характеристика, как и завершение ее – а далее вспоминается отроческое пояснение Марины сновидений о своих полетах над землей – не только воспринимаются как эпиграф к двум указанным выше работам (эссе Зинаиды Миркиной «Сплошное аэро», Гаспаров «Поэма Воздуха». Опыт интерпретации), но и как направление в исследованиях мотива полета и преодоления земного тяготения в иных произведениях Марины Цветаевой, а также , на мой взгляд, и в определении причин активного интереса А.И. Цветаевой к темам сна, состояний человека во сне, смерти как разъединения телесного и духовного начал, совмещенных в земной жизни, даже интереса к теме космоса, проявившегося уже в первой ее прозаической книге «Королевские размышления» (1915 г.) , явно определившего, судя по заглавию и прототипу главного героя (двоюр. Брат Владимира Набокова – Михаил Набоков, астроном) содержание утраченного романа «SOS, или Созвездие Скорпиона», а также в стихотворении «Сюита ночная».
Подход к оценке произведений М.И. Цветаевой А.И. Цветаевой с одной стороны вроде бы легче осуществлять по хронологическому принципу –имею в виду даты, периоды творчества старшей сестры. Но это затрудняет, а не помогает в выборе материала: дело в том, что уже в Воспоминаниях А.И. Цветаева с этим принципом не всегда считается, от самых ранних она легко переходит к поздним, и в этом как раз заключается стратегия именно ее читательского, а не исследовательского выбора.
Осуществить выборку можно также по видовым и жанровым составляющим (лирика, поэмы, автобиографическая проза, статьи М.И. Цветаевой). Последний принцип позволяет увидеть своеобразные фигуры умолчания: о пьесах М. Цветаевой , даже называя их со слов сестры (о Казанове например), А. И. как читатель ничего не говорит, здесь нет оценочных суждений совсем. Это умолчание могло быть мотивировано отсутствием увлеченности театром, а может быть, и согласием с некоторыми отрицательными определениями драматических произведений цикла «Романтика», прозвучавшими в письмах А.С. Эфрон к Пастернаку. И на позднем этапе ее творческой судьбы, а именно в 1980е годы, реагируя на театральные постановки («Анна Каренина» в театре им. Вахтангова например), обращаясь к О.Н. Ефремову с просьбой рассмотреть пьесу Валерия Исаянца о Жанне Дарк как основу для спектакля, она не делает отсылки к драматургическим опытам своей сестры и к ее театральному роману.
Заметим, что у самой А.И. Цветаевой, как мы знаем, пьес нет, хотя повествовательная и мемуарная проза ее внутренне драматургичны, и даже кинематографичны. В этом отношении фигура умолчания по отношению к произведениям сестры может быть признана и самохарактеристикой.
Но и названный выше принцип для понимания откликов А.И. Цветаевой на творчество М.И. Цветаевой старшей сестры недостаточен. Дополнения к нему должны быть связаны с частотностью обращений АИЦ к одному и тому же пр-ю Марины Цветаевой и с его выделенностью, благодаря разным и разновременным текстам, а также с объемом характеристики или комментария к произв-ю. В этом отношении для выявления данных контрапунктов в качестве опорных материалов потребуются алфавитные списки произв-й М.И.Ц, упоминаемых или оговариваемых:
В полном 2хтомном издании «Воспоминаний» (2008)
В полной авторской версии «Амора» (2024)
В издании «Последний луч Серебряного века» (2010)
Прочитанных А.И. Ц. вслух (по аудиозаписям)
Оговоренных при рекомендациях чтицам, актрисам (опорные сведения: в издании «Посл.луч серебряного века»; например пояснения Л.И. Джигуль по тексту «Тоска по Родине»).
Эту работу по всем пяти направлениям я только начала, поэтому не смогу развернуть перед вами системный анализ всех произведений М.И. Цветаевой, являющихся для А.И. Цветаевой как читателя и как творческого человека наиболее важными, и вряд ли буду максимально точна и объективна в определении неких «контрапунктов».
Прошу воспринимать последующее как отдельные наблюдения и пока промежуточные выводы.
«Воспоминания дают возможность увидеть, что хорошо представляя самые ранние стихотворения Марины , вошедшие в две ее первые книги «В .А» и «В.ф.» АИЦ пишет о тех, которые акцентрируют общность сестер, например «Паром», «Детство: молчание дома большого...», речь идет и о поэме «Чародей» и о текстах, сохранившихся лишь в памяти автора воспоминаний. Но важно обратить при этом внимание на самое общее оценочное суждение: «В этой книге я привожу часто несовершенные еще юношеские стихи Марины, выражающие то далекое время...». Характеристики текстов при этом предельно лаконичны. Но к одному из стихотворениям самой ранней поры АИЦ обращается и в позднем , вошедшем в посл. Прижизн изд-е писательницы, очерке «О Марине, сестре моей», Ст.е «Мальчик к губам приложил осторожно свирель...»проступает не столько общность сестер в детстве, сколько предопределение-предчувствие их трагических участей
Словно читая в грядущем, их ель осенила,
Мощная, старая, много видавшая ель,
Плачет свирель...
Девочка , плача, головку на грудь уронила.
И здесь комментарий уже резко разнится с приведенным общим-оценочным примечанием в «Воспоминаниях»:
«Легко ли поверить, что эти стихи написала девушка, еле перешагнувшая порог отрочества? Такова была Марина. Она все знала – заранее. Ее грусть, в ней зажженная в детстве, чуя все, что потом придет, делала ее в 15-16 лет – тою столетнею елью над теми детьми».
В этом отношении можно утверждать, что А.И. Цветаевой как читателю своей сестры не были и в поздние годы свойственны одни и те же оценки и подходы, она не менялась лишь в самом общем определении своего творческого отличия от сестры по линии автобиографической прозы, но даже здесь можно найти разные оценочные суждения.
Из прозаических произведений – внимание обращено на очерк «Мать и музыка», возражение по тексту этого произведения связано с образами и Леры и матери. Поясняя принцип пересоздания действительности в автобиографических очерках Марины, А.И. Цветаева формулирует его так: «с былью она не считалась». Позднее к оценке этого произведения она вернется не раз, но поводы, на мой взгляд, будут и иными. Здесь обращу внимание на некоторые хронологические факты , обстоятельства и несколько иные оценки.
А.И. Цветаева познакомилась с этим очерком в Соколе, получив его из рук А.С. Эфрон, также приехавшей туда. И свой ответ И.В. Кудровой в 1977м году писательница начала с того, что ее восхитило – вспомнив, по-видимому, еще и контраст собственных жизненных обстоятельств и образов, самого языка, в который она окунулась впервые в 1947 году: «Великолепные страницы ее о ее детском восприятии рояля, живейшего из живых существ», анализ верха и низа (клавиатура), грома первых и еле- слышности последних нот. Кто еще когда так писал?»
Далее следует возражение гиперболизированной строгости матери, и отказ судить за несходство и несовпадение саму сестру, но возражение адресовано критикам-биографам. Принципиальная позиция А.И. Цветаевой как читателя и толкователя художественных образов в автобиографической прозе МИЦ: не выводить на их основе представлений о действительности. Автобиографизм таких пр-й Марины она толкует как условный, психологический, связанный с принципом творческого своеволия и воображения. Тем самым невольно настаивает на том, что мемуарного значения такие произведения не имеют.
Наиболее значительной публикацией по этому поводу является очерк «Явь и стихи» (1982), в котором уже во 2м абзаце писательница говорит о даре к музыке у старшей сестры и о том, что развитие этого дара было оборвано смертью матери, а могло бы стать утешением (слово выделено) и помогло бы, возможно, много легче прожить жизнь. Читая эти размышления, невозможно не вспомнить не только о том, каким спасением в условиях лагеря стали для АИЦ музыкальные занятия с детьми начальников, но и стих-ия АИЦ, созданном в 1943г, особенно «Разрешающий аккорд (утешение)». В том же очерке оговариваются цикл стихов Ахматовой и «Повесть о Сонечке» как рожденные опытом воображения, а не реальных встреч. Наиболее же развернутый характер обретает оценка одного ст-я «К тебе имеющему быть рожденным»: последнее, как бы посмертное, хотя написанное еще в молодости ... – самое отвлеченное, самое повелительное, самое нежное – оно летит последней стрелой с лука, мимо всех этих затронутых и оставленных жизней, через крыши всех городов, горы всех стран, - и имя этому стихотворению «Тебе через 100 лет».
Обратим внимание на повтор слова «отвлеченная» (так о Поэме воздуха, так о стихотворении) - в контексте положительной реакции на произведения оно у АИЦ связывается с ощущением значительного философского содержания, преодоления поэтом границы земного времени в отношении к адресату. Фигуры умолчания по отношению к оценке так называемых интимных стихов тоже можно рассматривать как читательскую позицию, закрепленную и в переписке с Вл. Ионасом : «Я не хочу ставить точки над Марининым внутренним миром».
Среди стихотворений, отмеченных в большом черновике письма к Пастернаку (скорее не 1949 г., как помечено в архивном фонде ,Л-224 – а более позднего периода, уже соотнесенного с проживанием в Пихтовке после приезда Н.А. Трухачевой с детьми – Геннадием и Ритой), упоминается и стих-е : А может, лучшая победа...»- из «После России» М. Цветаевой. Именно это ст-е становится главным в контексте не всегда обозначаемого прямо размышления о собственной судьбе. Напоминая о вопросе Пастернака к ней : «А кто же напишет о Вас , о 4м шаре» (сказка «Три воздушных шарика» А.И. Цветаевой считается утраченной, Пастернак ее читал) – А.И. Ц. парирует: «А окто же о Вас скажет, как оно есть и было? Ведь надо ж, чтоб не гений , как Карлайль ,или Рильке, или Марина» , - и цитирует :
А может, лучшая победа...
Перстом Себастиана Баха органного не тронуть эха
Так, Лермонтовым, по Кавказу прокрасться,
Не встревожив скал...
Хотелось бы также обратить внимание на ряд несовпадений с общей рецепцией произведений ,посв. Пушкину. И на некоторые возможные взаимосвязи текстов и событий.
Ставя вопрос об этом творческом соотношении, параллельных обращениях к сходным темам, хотелось бы обратить внимание и на такие содержательные и хронологические моменты.
1 октября 1913 г. – дата под стихотворением «Встреча с Пушкиным» М.Цветаевой, текст нередко воспринимается как приближенный к сюжету сна. В декабре 1913 года вместе с Волошиным сестры Цветаевы участвуют в Вечере поэзии и музыки в Феодосии, А.И. Ц. читает там свою сказку «Сон о Пушкине»; текст считается утраченным.
При этом Стихи из цикла и прозу «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачев» А.И. прочла, по всей видимости, смогла не ранее , чем через 10 лет после их написания - в 1947м, встретившись с А.С. Эфрон в Соколе или еще позднее, уже в конце 50-х нач.60-х годов. Не отреагировав на них напрямую, она тем не менее иллюстрацию с портретом Пушкина, а также нашла репродукцию картины Наумова «Дуэль Пушкина» (восп. О.А. Трухачевой)
Но: «Что Ваш Пушкин перед Христом?» - такова реакция на слова одного из пушкинистов, заявившего о том, что «Пушкин придавал большое значение» крестному знамению.
Не имея возможности сказать о других своих наблюдениях в рамках отведенного времени, перехожу к выводам.
- А. И. Цветаева в ранней лирике сестры привлекали стих-я 1913го года и более поздние вошедшие в книгу «Версты» : уж в «Воспоминаниях» такие стихи цитируются полнее и акцент на их значимости в восприятии МИЦ как поэта более очевиден. Среди этих текстов стоит обратить внимание на «Мы быстры и наготове...», « Идешь на меня похожий», «Мне нравится, что вы больны не мной», «Ты, чьи сны еще непробудны», «Любви старинные туманы»... Из поздних стихотворений ею выделены: «Тоска по родине...»«А может, лучшая победа...», поэм: «Поэма Воздуха», «Поэма Горы», «Молодец»; прозы – «Повесть о Сонечке», «Хлыстовки» («Кирилловны»), «Мать и музыка», «Дом у Старого Пимена», «Отец и его музей» ; из статей – «Искусство при свете совести»;
- изучая оценочные характеристики, важно обратить внимание и на хронологию чтения пр-й М.И. Ц, и на соединение при оценивании пр-й разных жанров, на тот контекст, который создает АИЦ своими сцеплениями, а также адресацию – кому именно она об этом пр-ии пишет или говорит и по какому поводу советует их прочитать;
- определяя «фигуры умолчания» в читательской рецепции А.И. Ц., необходимо учитывать мировоззренческие позиции, социально-культурные и биографические причины отсутствия прямых реакций как положительного, так и отрицательного свойства (к примеру: знала или не знала А.И. Цветаева о стих-ях «Евреям», «Человека защищать не надо...», если знала, то почему даже на стыке 1989-1990-х годов могла не обозначить свою реакцию на них?)
- фигуры умолчания по произведениям МИЦ у АИЦ не всегда связаны с отсутствием представлений о данных текстах, они являются знаком отказа оценивать произведения, которые ей не близки; к числу таких произведений относятся те, в которых есть больший отрыв от действительности, от яви или от веры.
- исповедальность, эгоцентричность, литературоцентричность, экспрессивность языка – черты сближающие раннюю поэзию старшей и раннюю прозу младшей; признанные А.И.Ц во 2й половине 20 века свойствами дебютных произведений начинающего автора или свойствами эпохи Серебряного века – должны стать предметом специального изучения;
- стоит изучить свойственное сестрам Цветаевым влечение к именам собственным и созданию портретных очерков (правда, на различных этапах творческой судьбы), специфику принципиально разного при этом воплощения образа автора в сходных по роду и жанру произведениях;
- одно из направлений в исследовании творчества А.И. Цветаевой – поэтика усвоения (аллюзии, реминисценции, скрытые цитаты) – по линии литературных имен, названий и используемых литературных аналогий должно учитывать опыт чтения этим автором произведений М.И. Цветаевой и целесообразность сопоставительного анализа.
- в оценочных суждениях о творчестве Марины у А.И. Ц. нередко заложена самооценках, а в рассуждениях на их основе – проступает родство ряда творческих мотивов, реализуемых у Марины в стихах, у Анастасии преимущественно в прозе, а также общность некоторых эстетических и философских позиций, еще не ставших предметом развернутых исследований;
Завершая выступление, хотелось бы еще сказать о следующем.
Полемика с отдельными оценочными суждениями АИЦ о произведениях сестры возможна только с учетом социо-культурных их мотиваций, знания обстоятельств и адресации, наиболее полного представления о контексте. Всем преследующим лишь цель уничижения, умаления одной творческой индивидуальности за счет другой А.И. Цветаева давно уже ответила метафорическими сопоставлениями : о прозе Марины - «горный, бурный водопад», о своей - «река,текущая по долинам, зеркальная», о Марине в стихах - «гений», о себе в стихах - «просто талантливый человек, каких много». И еще почти 50 лет назад она указала на «удивительное сходство душевного стрея– и глубокое различие характеров и стремлений». При этом, как будто встав на позицию сестры как возможного читателя по отношению своим «Воспоминаниям», написала: «она бы не оспорила бы в них ни строки, ибо все них – быль», но не подчинилась бы этой были, оттолкнула бы ее, то есть написала бы мемуары иначе. А конечные слова, приведенные Ст. Айдиняном в предисловии к книге «Две сестры» по рукописи А.И. Ц, звучат так: «Но Марина и я – свои люди – сочтемся».
Ценить моменты бытия
- Окт282024
- Просмотры(118)
На Цветаевских мероприятиях, прошедших в октябре в Москве, Вологде и Тарусе, было немало докладов и выступлений, посвящённых 130-летию Анастасии Ивановны Цветаевой. Одно из них - Ирины Михайловны Невзоровой (Москва), с которым она выступила на научных Цветаевских чтениях в Тарусе 5 октября 2024 г. (публикуется тезисно):
Уроки и суждения Анастасии Ивановны Цветаевой
Анастасию Ивановну Цветаеву я сразу открыла для себя как художника и мыслителя, поэта и писателя; и лишь много позднее, прочитав ее «Воспоминания» – как свидетеля жизни Марины Цветаевой.
В 1988 г. мне попал в руки альманах «Поэзия», а в нем – стихи Анастасии Ивановны «Дама Пик». До сих пор помню строки:
«А когда покончено с любовью,
Наступает новая беда:
Прозорливость матерински-вдовья,
Проницательность уже колдовья,
Прорицания пифийские года».
Позднее рядом с ними в моем сознании закрепятся строки ее сестры:
«Руки, которые не нужны
Милому, служат МИРУ»
Но в те годы у меня не было «покончено с любовью» (видимо, А.И. имеет ввиду любовь, названную Мариной Цветаевой «огнь-ал»), но строки эти вошли в меня накрепко.
Потом была «Моя Сибирь»… Так постепенно я изучала судьбу А.И. и одновременно постигала ее мужественную, аристократичную натуру.
А.И. становится все ближе с каждой новой встречей с Ольгой Трухачевой, с каждой новой книгой, изданной Станиславом Айдиняном, Ольгой Григорьевой и их помощниками. Среди последних бесценных трудов можно назвать «Переписку» А.И. Цветаевой и Владимира Ионаса, изданную в Павлодаре; и конечно, роман А.И. Цветаевой «Амор» – с неизвестными ранее комментариями – заслуга Станислава Айдиняна.
Анастасию Ивановну я имела счастье созерцать лишь однажды. В 1992 г. я пришла работать в только что открывшийся Дом-музей Марины Цветаевой в Борисоглебском переулке. Сотрудники музея долго готовили дом к открытию. Наконец 20 июля состоялось его освящение, на котором и присутствовали Анастасия Ивановна. Помню, что она выразила желание подняться на 2-й этаж, где была квартира Марины Цветаевой. Все стали суетиться, – ведь она была внешне так худа и слаба («в чем только дух держится…), даже предложили поднять ее на стуле. Но А.И. отказалась и сама преодолела множество ступеней.
Освящение Дома-музея Марины Цветаевой. А.И. Цветаева - в центре
Книги, открывшие мне А.И. – это первый и важный источник. А второй – живые свидетели А.И., в жизни которых она сыграла ключевую роль. С ними мне довелось общаться, им я не могу не верить.
- Доброслава Анатольевна Донская (1925–2019), филолог, профессор Института гуманитарного образования, председатель жюри Московского Международного Форума «Одарённые дети», орденоносец, лауреат премий….
Помню ее реакцию на реплику ученого мужа (мол, у И.В. Цветаева была дочь-поэтесса), она ответила: «Простите, у него было две дочери – поэт Марина Ивановна Цветаева и писательница Анастасия Ивановна Цветаева».
Будь то цветаевские конференции в Болшево, где жила Д.А., или тематические поездки, – в беседах Д.А. часто переходила на воспоминания об А.И., ибо это был главный человек в ее жизни. Она рассказывала нам, с какой робостью впервые постучала она в дверь к А.И., и как потом на протяжении многих лет продолжалась их дружба. Д.А. была среди тех, кто всесторонне помогал А.И. до последних дней ее жизни (делал записи, сопровождал… и тер спинку в ванне). Она написала книгу об А.И. «Анастасия Ивановна: штрихи к портрету».
Д.А. Донская (крайняя слева)
- Наталья Васильевна Ларцева (1930–2017), радиожурналист, организатор цветаевских костров в Петрозаводске, заслуженный работник культуры РСФСР; первый публикатор сборника Марины Цветаевой, подготовленного самим поэтом в 1940 г. и не увидившего света (в Петрозаводске она вышла в 1991 г. под названием «Где отступается Любовь…»). Однажды А.И. сказала: «Вам, Наташа, не надо уходить от Марины Цветаевой – у Вас на нее абсолютный слух».
Мы постоянно встречались с Н.В. на цветаевских чтениях в Болшеве, где была возможность слушать ее мысли про А.И., а также ездили на цветаевский костер в Петрозаводск и были у Н.В. в дому – в «цветаевском» дому. «Дар трудолюбия у сестер Цветаевых был равноценен», – констатирует Ларцева.
Книгу, написанную про А.И., Ларцева назвала, казалось бы, странно: «Ми шестнадцать диезов! Мажор!» Но по прочтении ее, все понимаешь: так охарактеризовал «тональность» А.И. ее знакомый звонарь. Подарив мне эту книгу, Н.В. поставила автограф: «Ирине, с пожеланием чудес в жизни!» Такой же автограф поставила А.И. «Наташе из Петрозаводска» на подаренной ей книге «О чудесах и чудесном».
Добавим, что благодаря «знакомству» Н.В. Ларцевой (там наверху) были форсированы работы по завершению многолетней реконструкции музея М. Цветаевой в Болшево и созданию цветаевского сквера напротив музея.
В гостях у Н.В. Ларцевой в Петрозаводске: Э.Б. Калашникова (Александров), Н.В. Ларцева, О.Н. Григорьева (Павлодар), И.М. Невзорова (Москва).
Большую роль сыграла А.И. в жизни Екатерины Лубянниковой (1953–2021). Елена Баурджановна Коркина, составившая сборник ее работ в память о своем друге, коллеге, кропотливом, точном и глубоком цветаеведе, пишет во вступительной статье:
«Знакомство с Анастасией Ивановной Цветаевой было важнейшим событием в жизни Кати. В ее архиве есть записи ответов Анастасии Ивановны, комментирующие содержание первых трех книг Марины Цветаевой… Нравственное влияние Анастасии Ивановны сказывалось в Катиных поступках в самых разных житейских обстоятельствах, и круг самых близких ей людей сложился со временем из друзей и помощников А.И. Цветаевой».
Вшеноры. А.Ю. Невзоров, Р.Б. Вальбе, Е.И. Лубянникова
Только несколько имен, дорогих моему сердцу, я вспомнила – в связи с ролью А.И. в жизни тех, кому довелось с ней встретиться на жизненном пути. А сколько тех, кто считает эту встречу – точкой отчета.
…Полистав свою книгу исследований и эссе о Марине Цветаевой (И.М. Невзорова. Марина Цветаева: Преддверье. 2019), я обнаружила, что постоянно обращалась к текстам сестры великого поэта, свидетеля многих лет ее жизни, чтобы получить сведения или сверить взгляд на тот или иной аспект ее творческой биографии.
Читая и вспоминая А.И. – начинаешь ценить каждый момент бытия, каждую мелочь быта, испытывать благодарность к Богу и к людям. Об этом думали участники 39-го цветаевского костра в Тарусе, прошедшего с большим успехом и с радостью от встречи старых друзей и обретения новых. Эстафету кострового приняла от А.В. Ханакова и достойно несет Виктория Яншина, поэт, журналист и общественный деятель.
Как известно, А.И. уже в зрелом возрасте начала много рисовать. Побывав в Тарусе в 1937 г., она по памяти нарисовала дачу в Песочном (рисунок опубликован в Тарусском альманахе №3). Именно там, в Песочном, под горой состоялся незабываемый цветаевский костер.
Рисунок А.И. Цветаевой
Ирина Михайловна Невзорова, член Союза писателей России.
По Цветаевским местам - 9
- Окт232024
- Просмотры(151)
Борисоглебский, 6
С Домом-музеем Марины Цветаевой в Москве связано четыре дня моего «Цветаевского путешествия». О том, как отмечали в ДМЦ день рождения Анастасии Ивановны Цветаевой и о выставках, ей посвящённых, я уже писала («По Цветаевским местам» – 1,2).
8 октября, в день рождения Марины Цветаевой, здесь традиционно было многолюдно. День рождения поэта отмечали стихами. Авторская программа народной артистки России Антонины Кузнецовой "Я от природы весёлая..." (стихи, проза, письма М. Цветаевой) была, как всегда, великолепна!
А 13-14 октября в музее прошла Международная научная конференция "Спутники души моей": люди и книги в жизни Марины Цветаевой ". Участники – из Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Иваново, Вологды, Иркутска, Благовещенска, Елабуги, с Кубани и Вятки, из Франции и Израиля.
Конференцию открывает директор Дома-музея Марины Цветаевой Юлия Александровна Чурсина
Дневное заседание 14 октября было посвящено 130-летию А.И. Цветаевой. Прозвучали доклады:
«А.И. Цветаева как читатель М.И. Цветаевой» Елены Титовой, Вологда:
«Пространственная поэтика лагерных стихотворений Анастасии Цветаевой» Татьяны Смыковской, Благовещенск (видеодоклад);
«Давайте не терять надежды…» (Инскрипты, мемории А.И. Цветаевой в фондах мемориального Дома-музея Марины Цветаевой в Болшеве) Александра Балакина;
«Потаённые смыслы в романе Анастасии Цветаевой «Amor» Лины Кертман, Израиль (видеодоклад).
Цветаевские конференции – это всегда много интереснейших докладов, открытий и, конечно, радость встречи с единомышленниками! Кого-то впервые увидела очно. Так, с Юрием Григорьевичем Волхонским (Санкт-Петербург) мы долго работали (по интернету) над изданием книги переписки А. Цветаевой и В. Ионаса, которую выпустил павлодарский музей Анастасии Цветаевой в 2023 году. Собственно, его можно назвать родоначальником этого издания, ведь именно Юрий Григорьевич провёл огромную первоначальную работу по расшифровке и распечатке писем… И вот посчастливилось встретиться и пообщаться.
А сколько подарков получил музей Анастасии Цветаевой в Павлодаре! Внучка писательницы Ольга Андреевна Трухачева подарила подстаканник А.И. Цветаевой, которым она пользовалась и в Павлодаре в 50-60 годах прошлого века, и позднее в Москве. Как вспоминает Ольга Андреевна, в семье было принято пить чай из гранёных стаканов в подстаканниках...
(Москва, Дом-музей Марины Цветаевой, 14 октября 2024)
Нина Осиповна Осипова вручила в дар нашему музею фотопортрет А.И. Цветаевой и пять её открыток (автографы, подлинник).
Четыре журнала с автографами А.И. Цветаевой и свою новую книгу подарила Татьяна Никитична Жуковская.
Свои Цветаевские исследования передала Аида Злотникова (Израиль):
Бесценны для нас фотографии Виктории Яншиной, подаренные музею!
Обо всех этих и других подарках гости павлодарского музея Анастасии Цветаевой узнают подробно 10 ноября на встрече «Презентация новых экспонатов». Начало в 12.00.
Ольга ГРИГОРЬЕВА.
39 Цветаевский костёр. По Цветаевским местам - 8
- Окт232024
- Просмотры(251)
39-й ЦВЕТАЕВСКИЙ!
И вот – 6 октября, Таруса. С 10 утра продолжилась двухдневная научная конференция в музее семьи Цветаевых. Кстати, география участников в этот раз была обширной: Москва, Вологда, Александров, Елабуга, г. Бежеск Тверской области, Иркутск, Тюмень, города Пушкино и Черноголовка Московской области, Павлодар (Казахстан).
А к двенадцати часам все поспешили на берег Оки, на 39-й Цветаевский Тарусский костёр!
Организатор костра Виктория Яншина подробно описала эту встречу у цветаевского огня, публикую её репортаж с разрешения автора.
1. "И да будет вам ночь светла"!
Действо проходило с 12 часов на новом месте (сместились метров на 50 от прежнего) – впервые на третьей костровой поляне – на берегу Оки. Присутствовало более 120 человек.
Выступает Ольга Трухачёва:
Лилия Сагирова и Юлия Измайлова (Елабуга)
Приветствовали собравшихся: Ольга Трухачёва - внучка А.И. Цветаевой; супруга правофлангового Цветаевских костров в России и мире А.В. Ханакова Людмила Григорьевна Ханакова (Москва); Ольга Григорьева - бессменный директор первого в мире музея А.И. Цветаевой в Павлодаре (Казахстан), а также впервые побывавшие на Цветаевском костровом празднике в Тарусе гости из Елабуги - заведующая Литературным музеем М.И. Цветаевой Елабужского государственного Музея-заповедника Лилия Сагирова и экскурсовод Юлия Измайлова.
2. "СКОЛЬКО КНИГ! КАКАЯ ДАВКА!
СКОЛЬКО КНИГ! Я ВСЕ ПРОЧТУ!.."
В ходе праздника, основными датами которого стали 132-летие со Дня рождения Марины Цветаевой и 130-летие со Дня рождения Анастасии Цветаевой, прозвучали поэтические строки обеих сестёр (больше, естественно, - старшей из них). Среди них – фрагменты из "Поэмы Горы" и "Поэмы Конца", которые создавались Мариной Цветаевой 100 лет назад. Эти гениальные трагического накала поэмы достойно представили две яркие цветаевки из Подмосковья – завсегдатаи наших встреч у Цветаевского огня – Алёна Трубицына (сотрудник Мемориального Дома-музея Марины Цветаевой в Болшеве в г. Королёве) и Марина Копрова (г. Пушкино).
Стихи А.И. Цветаевой декламировала, как всегда проникновенно и мастерски, актриса театра и кино Нина Антюхова из Москвы.
Конечно, прозвучали и посвящения гениальному поэту Марине Цветаевой разных авторов, включая произведения почитателей её поэзии, приехавших в этом году в Тарусу. Например, от активистов-костровитян выступили с чтением стихов поэтесса, общественница Елена Бабий из подмосковного Подольска и писатель-путешественник Леонид Волков из Москвы.
На нашем Костре – по традиции (как тут не вспомнить Людмилу Максимовну Шейн – популяризатора творчества Марины Цветаевой и книгочея, часто выступавшую с обзором новых публикаций, которую я помню ещё по первому Цветаевскому костру в Тарусе) – состоялась презентация книг по цветаевской тематике, выпущенных в 2024 году. Речь шла об уникальной (и по тиражу в 200 экз.) книге "SALTO-MORTALE" Валерии Цветаевой", написанной Евгением Черновым (кандидат искусствоведения, историк цирка, педагог) после счастливого обретения им архива созданной В.И. Цветаевой (старшая из четырёх детей И.В. Цветаева) студии "Искусство движения", который считался давно утраченным (представляла книгу ваша покорная слуга – ведущая праздника Виктория Яншина). Были приведены и интересные подробности, относящиеся к судьбе рукописи романа А.И. Цветаевой "AMOR", который, как известно, был создан в тяжелейших условиях сталинских лагерей. Комментарии к новой редакции (самая полная версия) этого автобиографического произведения дал бывший литературный секретарь А.И. Цветаевой Станислав Айдинян, готовивший книгу к переизданию. Говорили (и даже показали талантливые иллюстрации) о книжечке "Три рассказа" А.И. Цветаевой, выпущенной в Павлодаре, где эти рассказы были в своё время созданы. Книжную новинку прокомментировала составитель Ольга Григорьева.
Алёна Трубицына
Виктория Яншина представляет книгу "Три рассказа" А. Цветаевой, изданную в Павлодаре. Я комментирую
Станислав Айдинян
------------------------------------
Спасибо всем организаторам незабываемого поэтического праздника! Спасибо, Таруса, за встречи у Костра!
Ольга ГРИГОРЬЕВА.
(Продолжение следует)
Ирина Карташевская, Виктория Яншина, Ольга Трухачёва, Ольга Григорьева, Таруса, 6 октября 2024 г., 39-й Цветаевский костёр
ПРИЛОЖЕНИЕ (присланные по эл. почте ПРИВЕТСТВИЯ)
1). ПРИВЕТСТВИЕ от ЮЛИЯ ЗЫСЛИНА из Вашингтона
39-му Цветаевскому костру в Тарусе
Дорогие цветаевцы!
В 1991 году в Коктебеле я узнал о Цветаевских кострах в Тарусе. В том же году, в первое воскресенье октября, незабвенная Лилит Козлова привезла меня в Тарусу.
И я навсегда полюбил этот город, пел в нём, писал и пел о нём, писал, пел здесь на кострах, писал о них стихи, статьи и песни. В 2009 г. был даже удостоен права зажечь, вместе с Ольгой Трухачёвой, очередной тарусский костёр.
Никогда не забуду, как тепло был встречен в 1990-х годах Цветаевским братством, заложенным моим другом Александром Ханаковым, который, вместе с Людмилой Шейн, в 1986 г. затеяли Цветаевские костры в лесу. На первом костре в Тарусе была и ваша теперешняя ведущая Виктория Яншина.
Через 10 лет Цветаевские костры начались и в Вашингтоне.
Сегодня, 6 октября, здесь - 29-ой костёр!
И ведь только мы с вами проводим Цветаевские костры в первое воскресенье октября!!!
К 100-летию Марины Цветаевой мы с Ханаковым придумали «Цветаевский фестиваль», а к её 110-летию - «Всемирые Цветаевские костры».
Да, с 2002 года Цветаевские костры стали Всемирными, проводятся как "живьём", так теперь - и по электронной связи ZOOM.
Пусть сегодняшний Тарусский костёр будет добрым, интересным,
душевным, памятным!
УСПЕХОВ!
Обнимаю,
культуролог и автор-исполнитель Юлий Зыслин, без малого 94-х лет
2). ПРИВЕТСТВИЕ от ЕЛЕНЫ ТИТОВОЙ из Вологды
Всем-всем собравшимся на 39-м ЦВЕТАЕВСКОМ КОСТРЕ в Тарусе
Дорогие костровитяне!
То, что вы сегодня здесь, что вы хотите слышать слово Цветаевых и слово о Цветаевых – уже знак того культурного единения, которое не разрушить ничем. Эта движение друг к другу через поэзию и историю необходимо нам в любые времена. А в год 130-летия со дня рождения Анастасии Ивановны Цветаевой мы не только читаем стихи Марины, посвященные сестре, или заново открываем для себя произведения Анастасии, но и пытаемся увидеть в отношениях двух сестер друг с другом ту духовную высоту, которая и сейчас спасает от злобы и мести, обиды и ревности, от всего мелкого и суетного. «Ася героична... Совсем забыла «я», – писала 100 лет назад Марина Цветаева. А боль от потери сестры была неизбывной у младшей, утратившей и преодолевшей столь многое, что все наши беды и горести меркнут перед тем, что выпало ей на долю. Разные характеры, разный путь в литературе, но обе своим словом поддерживают в нас жизнь на высокий лад, обе завещали нам «жить пламенней»!
С уважением и благодарностью
от лица всех спасающих Цветаевский дом в городе Соколе Вологодской области,
Елена Титова, доцент кафедры литературы Вологодского государственного университета
3). ПРИВЕТСТВИЕ от МАРГАРИТЫ ТАРСИНОЙ из Ванкувера
Дорогая Вика!
Костер в Ванкувере (проводим с 2003 г.) – 20-й, отмечали как юбилейный, читали стихи М. Цветаевой, отрывок из «Повести о Сонечке», стихи Пушкина и Лермонтова, пели романсы на слова М. Цветаевой!
....Костер провели 29 сентября 2024 г. Присутствовало почти 70 человек. Начали в 13.00, закончили в 16.30 с получасовым перерывом. На столе были портреты Марины и Анастасии Цветаевых, ваза со свежей рябиной, книги о Кострах в Тарусе. На стенах – планшеты с фото, иллюстрирующие тематику костра…
Все исполнители получили на память открытки с портретом М.Цветаевой и цветы, а зрители уходили с веточками рябины…
ПРИВЕТСТВИЕ
Дорогие друзья, почитатели поэзии Марины Цветаевой! Шлем сердечный привет Тарусе и всем собравшимся на костре!
Пророчествам Марины давно и прочно настал черед; ее любят, читают и помнят не только в Тарусе, но и в любой
точке мира, где звучат ее стихи, а благодарные сердца на них откликаются!Пусть Цветевское братство ширится и
развивается на земле, а люди становятся добрее, чутче и вдохновеннее!
С пожеланием всем мира, радости и благоденствия!
От имени Ванкуверцев …..Маргарита Тарсина
4). ПРИВЕТСТВИЕ. Феодосия. Музей Марины и Анастасии Цветаевых, заведующий Владимир Чешуин
Друзья! КОСТРОВИТЯНЕ!
Хочется пожелать и дальше хранить славные традиции цветаевских костров, пропагандировать этот красивый праздник и расширять круг цветаевских друзей.
...В Феодосию мы, конечно, приглашаем, а уж в музей тем более. Мы рады гостям и нам есть, что показать и рассказать. ЖДЁМ!
Что касается нашего 15-летия (отмечали торжественно 06.07.2024 г.), то мы, конечно, благодарны всем, кто уделил внимание, прислав приветствия и пожелания к нашему скромному юбилею, разделил радость праздника вместе с нами. Огромное спасибо за столь доброе отношение!
Поздравляем - всем коллективом - всех собравшихся с 130-летием со Дня рождения А.И. Цветаевой!
P S. Костер в Феодосии провели 4 октября в музее.
ВСЕХ БЛАГ!!!
Дружески,
Владимир Анатольевич Чешуин
5). ПРИВЕТСТВИЕ от барда и поэта ИГОРЯ
КУЛАГИНА-ШУЙСКОГО из г. Мытищи (МО)
Дорогая Виктория!
К моему большому огорчению у меня не получается приехать на столь знаменательную встречу. Не всё в моей власти. Но тем не менее я душой и сердцем с Вами!
* * *
Привет Ока! Привет ТАРУСА!
Внизу серебряного спуска
костёр цветаевский зажжённый
сегодня вспомнит поимённо
цветаевцев! Их список длинный.
И в списке первая —
Марина!
Её чарующее слово
объединило поголовно
всех-всех в поэзию влюблённых!
Так было и да будет так!
Костёр горит!!!!!!
И это знак,
что есть любовь и правда есть!
И родилось всё это здесь
на милых берегах Тарусы!
Я с вами!
Ваш
Кулагин-Шуйский.
---------------------------