Блоги
Метафоризация шахматной терминологии в русском языке
- Окт262014
- Просмотры(8069)
Мое выступление на студенческой конференции по русскому языку (Минский государственный лингвистический университет, 2014)
Метафоризация шахматной терминологии в русском языке
(Ернар Шамбаев)
На протяжении многих столетий человечество пытается разгадать загадку привлекательности шахмат, вновь и вновь вглядываясь в магические черно-белые клетки и хитросплетения ходов. Единоборство, будь то интеллектуальное единоборство или единоборство физическое, всегда было присуще человеку.
Шахматы давно и прочно вошли в нашу жизнь, как и шахматная лексика. Многие термины из этой игры часто употребляются в речи – и не только тех, кто в шахматы играет. Другими словами, даже не знающие правил игры прекрасно понимают, о чем идет речь, когда используются шахматные термины.
В своём исследовании мы постарались раскрыть тему емкости и красочности шахматных терминов, истоков метафоризации шахматной терминологии и попытались ответить на вопрос, почему эта терминология стала частью общеупотребительной лексики.
История шахмат насчитывает не менее полутора тысяч лет. Изобретенные в Индии в V—VI веке, шахматы распространились по всему миру, став неотъемлемой частью человеческой культуры. Древний вариант шахмат назывался "чатуранга", что в переводе с санскрита обозначает "четыре подразделения войска". Она была очень похожа на современные шахматы.
Археологические раскопки свидетельствуют о том, что шахматы были известны на территории современной Беларуси не позднее XI века. Древние предки минчан были знакомы с игрой в шахматы. Во дворе усадьбы XII в. были найдены четыре деревянные фигурки от одного шахматного набора. Одна имела форму сигары высотой 6 см, другая — конус на невысокой цилиндрической подставке, окаймленной пояском. Третья и четвертая фигурки были одинаковы: цилиндр высотой 2,2 см завершался двумя зубцами.
Интересно, что шахматы были сделаны от руки обычным ножом, возможно, хозяином того двора, где они были найдены. Это дает право предполагать широкое распространение в городе искусства шахматной игры.
В русском языке слово шахматы является, согласно Фасмеру, формой множественного числа от когда-то существовавшего слова "шахмат", что в переводе с персидского языка значит буквально "шах умер", а адекватно передает смысл игры - "смерть королю!". Во многих других языках название игры в шахматы образуется от множественного числа слова «шах».
В украинском языке: шах - «шах», шахи - «шахматы»; в немецком: Schach - «шах» и «шахматы»; во французском: échec - «шах», échecs - «шахматы»; в итальянском: scacco - «шах», scacchi - «шахматы». Согласно Oxford American Dictionary, английские слова check («шах») и chess («шахматы») являются заимствованиями из французского échec и échecs соответственно (точнее, из старофранцузских предшественников этих слов).
При анализе шахматной терминологии всё многообразие терминов, которые получили жизнь за пределами шахматной доски, мы условно разделили на три группы. К первой группе принадлежат понятия, связанные с шахматными фигурами, ко второй – относящиеся к действиям на доске, и наконец, к третьей – связанные с состояниями (положениями) на доске.
1. Шахматные фигуры
Конь - единственная шахматная фигура, которая может «перепрыгивать» через другие фигуры (см. ниже Ход конем). В просторечии может использоваться синоним «лошадь», являющийся стилистически сниженным. Например, прозвучавшая в фильме «Джентльмены удачи» фраза: "Лошадью ходи, век воли не видать!" ярко характеризовала персонаж и благодаря своей образности стала крылатой.
Необходимо отметить, что уровень шахматного образования в Советском Союзе был настолько высок, что даже разыгрываемые в фильмах партии были реальными. Так, Хмырь (персонаж Георгия Вицина) и шахматист в гостинице (герой Анатолия Папанова) из вышеупомянутого фильма играют вполне реальную партию, ходы из которой специалист может без особого труда восстановить (1. e4 e5 2. Nf3 Nc6 3. Bc4 Nd4 4. Nxe5 Qg5 5. Nxf7 Qxg2 6. Rf1 Qxe4+ 7. Be2 Nf3#). Для сравнения можно привести многомиллионный клип американской певицы Мадонны «Power Of Goodbye», снятый в 1998 году, в котором партию начинают черные, что является нарушением правил игры!
Королева – разговорный вариант названия ферзя, самой сильной шахматной фигуры.
Одна из наиболее эффектных сцен кинокартины "Д’Артаньян и три мушкетера", снятой в 1978 году по роману «Три мушкетера» Александра Дюма, – это игра в шахматы кардинала Ришелье и Д’Артаньяна (в оригинальном произведении этот сюжет отсутствует):
- Итак. Это пешки. Они ходят только вперед. Это фигуры. Они ходят по-разному. Это - королева. Она ходит как угодно.
- Кому угодно?
- Тому, кто играет.
- А что делает король?
- О, это самая слабая фигура, постоянно нуждается в защите.
Очевидно, что Ришелье предложил Д'Артаньяну сыграть в шахматы, чтобы иносказательно объяснить ему ситуацию во Франции и предложить "играть на стороне кардинала".
Пешка - минимальная боевая единица в шахматах. Пешка в большой игре - персонаж, от которого ничего не зависит. Это отражено во фразеологии: «сегодня ты – пешка, а завтра - королева».
2. Действия на доске
Белые начинают и выигрывают - фраза, нередко используемая неонацистами на своих Интернет-сайтах.
Просчитать ситуацию на несколько ходов вперед – предусмотреть всевозможные варианты событий (Рассчитывать на несколько ходов вперед[1]).
Рокировка - ход в шахматной партии, при котором король с ладьей меняются местами. В жизни используется в значении "перестановка, обмен, переставить какие-то действующие лица" (Рунет обсуждает политическую рокировку Путина-Медведева[2]).
Ход конем – нестандартное, неожиданное действие (напомним, что конь – единственная шахматная фигура, которая может «перепрыгивать» через другие фигуры). Фразеологизм сделать ход конем означает «совершить неожиданный поступок, найти неожиданное решение». Выражение часто используется в бытовой речи. У Владимира Высоцкого в его известной песне «Честь шахматной короны» можно встретить такие строчки:
Ничего, я тоже не подарок,
У меня в запасе ход конем.
Также "ходом конем" была названа военная операция во время Второй Мировой войны, проведенная Отто Скорцени.
Поставить шах и мат или просто Шах и мат! – нанести поражение, одержать победу (Le Monde: В Крыму Путин поставил Западу шах и мат[3]).
3. Состояния (положения) на доске
В шахматном порядке – располагать предметы в шахматном порядке значит размещать их так, как располагаются клетки одного цвета на доске (Депутатов Рады предложили рассадить в шахматном порядке[4]).
Гамбит — разновидность дебюта (начала шахматной партии), в котором осуществляется жертва пешки или более сильной фигуры ради позиционного преимущества. Понятие стало особенно популярным после экранизации в 2005-м году книги Бориса Акунина «Турецкий гамбит».
Гроссмейстерская ничья — неофициальное название закончившейся вничью без серьезной борьбы партии между высококвалифицированными шахматистами (ср. Украина - Англия: гроссмейстерская ничья[5]).
Защита определенного шахматиста (например, Алехина) – название дебюта шахматной партии. Здесь, безусловно, представляет огромный интерес роман Владимира Набокова «Защита Лужина». Само название его произведения двусмысленно и построено на игре слов. «Защита Лужина» - это не только попытка главного героя найти в шахматах защиту от агрессивной среды, но и возможное название дебюта, и шахматист, который видит мир шире и многообразнее, без сомнения, заметит данное обстоятельство.
Кстати, словесную игру любил и Льюис Кэрролл: «Алиса в Зазеркалье» целиком построена на шахматных реалиях.
Пат - положение в шахматной партии, при котором сторона, имеющая право хода, не может им воспользоваться. Отсюда возникло выражение «патовая ситуация», означающее безвыходное положение (Кризис в Крыму: патовая ситуация[6]).
Цейтнот — нехватка времени на обдумывание хода. В жизни – недостаток времени на принятие решения (Замоскворецкий суд сам загнал себя в цейтнот[7]).
Цугцванг — положение, при котором у одной из сторон нет полезных ходов, так что любой ход игрока ведет к ухудшению его собственной позиции (Цугцванг по-киевски[8]).
Эндшпиль - заключительный этап шахматной партии ("Эндшпиль: план глобального порабощения" - американский документальный фильм 2007 года режиссера Алекса Джонса)
Этюд – шахматная задача, искусственно составленная позиция, в которой необходимо найти единственно верный путь (как правило, неочевидный, парадоксальный) для достижения поставленной задачи (повесть Артура Конан Дойля "Этюд в багровых тонах").
Как мы видим, образность и самих шахматных фигур, и названий событий с ними и положений на шахматной доске переходит в образность языка. Действия с шахматными фигурами адекватны человеческим поступкам, поэтому и происходит метафоризация шахматных терминов. Древняя интеллектуальная игра отражается в нашем жизненном восприятии. И неслучайно Фердинанд де Соссюр сравнивал язык с шахматной игрой:
1) в языке много элементов (например, слов или их частей: корней, суффиксов и т.п.), в шахматах много фигур; и там, и там эти элементы (фигуры) действуют по определенным правилам. Ф. де Соссюр: «Понятие позиции в шахматной игре во многом соответствует понятию состояния в языке. Соответствующая значимость фигур зависит от их положения в каждый данный момент на доске, подобно тому как в языке значимость каждого элемента зависит от его противоположения всем прочим элементам»;
2) «Каждый шахматный ход приводит в движение только одну фигуру; так и в языке изменениям подвергаются только отдельные элементы… Один ход может коренным образом изменить течение всей партии и повлечь за собой последствия даже для тех фигур, которые в тот момент, когда его делали, были им не затронуты». И в языке изменения в поведении одного элемента не проходят бесследно для других элементов;
3) Синхрония (одновременность, то есть состояние языка на определенном временном срезе) – диахрония языка и шахматной позиции.
К сожалению, в последнее время на постсоветском пространстве наблюдается падение интереса к этой мудрой игре, в то время как на Западе шахматы в последние десятилетия активно внедряются в области детского образования и воспитания. Так, например, Ассоциация представителей США и Канады выработала специальную программу по обучению детей шахматной игре в школах как одного из плановых уроков учебной программы. Хотелось бы видеть такое и у нас.
[1] http://rg.kiev.ua/page5/article20329/
[2] http://www.bbc.co.uk/russian/russia/2011/09/110925_putin_medvedev_blogs_overview.shtml
[3] http://russian.rt.com/inotv/2014-03-21/Le-Monde-V-Krimu-Putin
[4] http://lenta.ru/news/2012/11/15/chess/
[5] http://sport.obozrevatel.com/football/06438-ukraina-angliya.htm
[6] http://www.bbc.co.uk/russian/blogs/2014/03/140307_blog_official_crimea_ukraine.shtml
[7] http://nnm.me/blogs/Anatolyas/zamoskvoreckiy-sud-sam-zagnal-sebya-v-ceytnot/
[8] http://www.vz.ru/politics/2014/3/1/675009.html
Комментарии
RSS лента комментариев этой записи