Блоги

Айт кабыл болсын!

Последний день моего отпуска выдался праздничным: мусульмане всего мира отмечали начало замечательного праздника Курбан байрам. В Казахстане этот праздник, как мне кажется, носит не религиозную принадлежность, а ассамблейскую – всенародную: у нас все праздники едины – и Курбан айт, и Песах, и Пасха, и многие-многие другие. Именно поэтому в городском саду в этот  день можно было встретить павлодарцев всех «мастей», они сюда шли добровольно, чтобы разделить с мусульманами радость торжества веры, милосердия, благодарности. В парке было немало молодёжи и детей, но людей старшего возраста, конечно же, намного больше, и это понятно: они – основа, корни мощного семейного древа, и это их, стариковское дело давать жизнь молодым побегам, оберегать их от сильных ветров, удобрять мудрыми советами. И радостно от мысли, что всё гуще и гуще становится зелёная крона, наш большой многонациональный парк.

 

Слова всеобщей радости от наступления светлого праздника в те времена, когда в стране царит понимание необходимости сохранения мира между людьми разных национальностей, представителями всех религий, высказал заместитель председателя Ассамблеи народа Казахстана Жетписбаев Сейсембай Калижанович.

 

Руководители этнокультурных объединений своим добровольным присутствием на празднике тоже поддержали его слова.

 

Журналисты телевизионных каналов и печатных изданий устроили настоящую охоту за председателем Славянского культурного центра Татьяной Ивановной Кузиной, им хотелось услышать её слова о Курбан айте. У Татьяны Ивановны на этот счёт уже готов ответ – цитата о религии из фильма её знаменитого брата Владимира Хотиненко «Мусульманин».

 

Не меньшей популярностью у СМИ пользовался и имам Белой мечети Жолдас Коспакулы. Благодаря Татьяне Ивановне мне удалось с ним познакомиться, немного пообщаться и даже запечатлеть на память.

 

В этот день со сцены звучало много речей, и я в очередной раз сожалела, что не знаю казахского языка. Но из того, что было сказано по-русски, а больше, конечно же, интуитивно я поняла главную мысль сказанного: мы вместе – это главное, поэтому сможем противостоять опасностям, несправедливости, которых в мире, к сожалению, немало. С радостью я говорила каждому знакомому мне мусульманину волшебные слова: «Айт кабыл болсын, жуз тенге дайын болсын» Они в ответ благодарили, а ещё широко улыбались, но денег не давали, видимо, сто тенге – цена за улыбку. А я радовалась ещё больше: улыбки того стоили! Я же всем улыбалась бесплатно, хотя нет – за фотографию!  

Удивительно, как много может сказать людям фотография, к примеру вот эта: на ней автор и ангел-хранитель нашего сайта Ернар Шамбаев желает Славянскому центру победы во всех его добрых начинаниях.

 

А на этой фотографии идут состязания юных батыров, участников областного первенства по казакша курес, будущих олимпийских чемпионов.

 

Вот здесь: в разгаре зажигательные «Весёлые старты», которые организовали для ребят работники павлодарской мечети. «На 20 минут вы – одна семья», - говорит ребятам одной из команд наставник. А я, вспоминая слова Сейсембая Калижановича, мысленно исправляю: «На всю жизнь!»

 

О том, какой вкусный готовят в Павлодаре плов, читается по этому документальному свидетельству:

 

Старт плово-, баурсако- и лепёшкораздачи был назначен на 16.00, а в 15.00 огромная толпа заняла свои штурмовые позиции. Я тоже терпеливо ждала: не так-то просто уйти от этого волшебного запаха, разносимого ветром по всему парку.

 

Именно тут, на прочно занятых мною пловодобытческих позициях, с высоты моего птичьего полёта, мне удалось разглядеть человека, которого я не видела лет 15! Это Бари Газизович Жанахутдинов, папа моей любимой подружки юности! Как же горячо, по Курбанайтски мы с ним обнялись! А потом снова расстались… на сколько лет, не знаю, но верю, что встретимся снова.

 

Пока взрослые караулили плов, дети не теряли времени даром: участвовали в викторине и читали стихи,


катались на поезде дружбы и карусели.

 

«Вегетарианцы» на дразнящий запах не покупались, а упорно продолжали поднимать гири и играть в баскетбол.

  

В заключение своего репортажа скажу: плов и правда был исключительным, улкен рахмет поварам! Ну и ещё раз айт кабыл болсын всем землякам! Мира и счастья вам, вернее нам! 

Елена Игнатовская

Ее Высочеству Пластинке… Часть 1. В гостях в Храме Музыки

О том, что у нас в Павлодаре есть уникальный и единственный в своем роде Дом-музей Наума Григорьевича Шафера, мы, конечно же, много раз слышали, читали о нем в газетах и в интернете, но, так сложилось, что ни разу там не были. С творчеством Наума Григорьевича были заочно знакомы, много слышали и читали об этом удивительном человеке и его замечательной коллекции. И вот, 1 июля Валентина Ивановна Сотникова пригласила нас в музей на закрытие сезона. На этот день был запланирован концерт по заявкам.

До этого мы в музее никогда не были, поэтому нам пришлось какое-то время покружить вокруг дома по адресу Бектурова, 19, разыскивая вход в заветную обитель музыки и света. И когда мы, наконец, открыли вожделенную деревянную дверь в концертный зал музея, то вздохнули с облегчением – нашли! Это был будто какой-то обряд посвящения, который непременно нужно пройти новичкам ))). Мы его выдержали, и наш корабль в конце плавания, наконец, пристал к берегам земли обетованной, в поисках которой долго кружил в океане обыденности…

Когда мы вошли, зал был почти полон, мы усмотрели во втором ряду места, откуда удобно было бы делать снимки, начали устраиваться, но количество зрителей продолжало увеличиваться, и мы с младшим сыном Мишей по-братски разделили одно место на двоих. Опоздавшим любителям музыки свободных мест уже не хватило, и им пришлось слушать стоя, но их это ничуть не смутило.

Штурманы нашего странствия по волнам музыки, ведущие вечера – Татьяна Сергеевна Корешкова

и Наум Григорьевич Шафер.

Каждый день работники музея радушно встречают посетителей, а по пятницам в музее проходят интересные тематические встречи для верных любителей музыки.

В начале нашей встречи Татьяна Сергеевна подвела итоги первого полугодия 2016 года. За эти полгода в музее подготовили и провели 26 пятничных вечеров, 111 тематических  лекций-бесед для аудитории, 225 индивидуальных экскурсий и консультаций, 45 информационно-тематических выставок; подготовили 30 сообщений на интернет-портале, 33 публикации в средствах массовой информации (мероприятия, интервью), 17 телеинтервью. Как видим, цифры весьма и весьма внушительные! Но от сухих цифр перейдем к конкретным добрым делам и творениям.

  • К 85-летию Наума Григорьевича был подготовлен проект «Бабушкины сказки» с участием Валентины Ивановны Сотниковой и Гайнутдина Айнутдиновича Ташимова.
  • Подготовлен проект «Хоровод народных мелодий» с участием волонтеров Арсена Бейсенова и Елены Панченко.
  • Проведен юбилейный звездный вечер, посвященный 85-летию Наума Григорьевича Шафера.
  • Участие в международной выставке «Русские в Харбине».
  • Участие в Форуме работников культуры, на котором присутствовал государственный секретарь Республики Казахстан.
  • По приглашению Московской консерватории и Центра современной музыки Наум Григорьевич Шафер в этом году принял участие во Всероссийской научной конференции «Михаил Афанасьевич Булгаков и музыка», приуроченной к 125-летию со дня рождения Михаила Булгакова. В режиме онлайн Наум Григорьевич представил доклад «Оперные либретто Михаила Булгакова», из музея велась живая трансляция, причем съемка проходила вот у этого старинного граммофона,

который поражает каждого вновь пришедшего посетителя музея.

  • Музей был представлен на встрече с Олжасом Сулейменовым, для него в музее  подготовили особый подарок: оцифровали диск с записями его авторского исполнения собственных стихов. Татьяна Сергеевна отметила, что Олжас Омарович был очень удивлен и тронут, получив такой неожиданный, но бесспорно очень приятный подарок! В библиотечном фонде Наума Григорьевича есть самое первое издание его книги «Земля, поклонись человеку!» 1961 года, и вот спустя 55 лет признательный автор оставил на ней свой автограф.
  • Приняли традиционное участие в краевых Рождественских чтениях, посвященных памяти поэта Роберта Рождественского. Проходят чтения в селе Косиха Бийского района Алтайского края. Причем необходимо отметить, что работники музея ездят туда по своей инициативе, за свой собственный счет. Для Рождественских чтений в музее подготовили два сборника песен на стихи Роберта Рождественского «Всё начинается с любви» и «Моей стране», подарили их губернатору Алтайского края Александру Богдановичу Карлину и старшей дочери поэта Екатерине Робертовне Рождественской.
  • Наряду с посетителями из нашего города, музей регулярно принимает гостей из других городов и стран: в этом полугодии музей посетили гости из Великобритании, США, Австрии, Литвы, Астаны, Шымкента, Аксу.

Как видим, много было в этом полугодии интересных встреч, событий, проектов; проделана колоссальная, кропотливая работа; сделано много удивительных, добрых дел…

По традиции в музее устраивают в завершение сезона концерты по заявкам, чтобы порадовать друзей музея любимыми композициями. В этот раз, как отметила Татьяна Ивановна, многие посетители выразили желание не только послушать хорошую музыку из фондов музея, но и сами захотели спеть хорошие песни. А мы, увидев в зале среди зрителей Галину Юнеман, Константина Симонова с гитарой, Валентину Сотникову и Марину Полищук (наверное, самых активных участниц хора имени Шиллера!) в компании с Гайнутдином Ташимовым  и его верным другом баяном, догадались, что речь идет, скорее всего, о них, и обрадовались возможности услышать еще раз их замечательные песни. Нам очень не хватало Гайнутдина Айнутдиновича на отчетном концерте хора имени Шиллера, поэтому мы были рады видеть наших любимых шиллеровцев снова вместе!

Начать концерт по заявкам Наум Григорьевич решил по традиции с казахской музыки. Каждый раз, когда в музей приходят гости, первым делом им включают пластинки с казахскими мелодиями. Ведь, по словам Наума Григорьевича, сейчас не каждый день можно услышать настоящую живую домбру, истинно народное исполнение…

Наум Григорьевич, как настоящий кудесник, покрутил ручку волшебного ящичка под названием патефон, и мы услышали привет из далекого 1957 года от домбриста Рустема Омарова...

А я, слушая удивительные звуки домбры, вспомнила слова моей школьной учительницы Фроловой Натальи Владимировны, которые много-много лет назад глубоко запали мне в душу. Помню, кто-то из нас, тогдашних то ли пяти- то ли шестиклашек, не очень уважительно отозвался о домбре, считая ее несерьезным инструментом (казалось бы, чего там – каких-то две струны!), и Наталья Владимировна сказала: «Знаете, сейчас вы еще малы, и не можете в полной мере постичь всю красоту этой музыки, но пройдет время, вы разъедетесь кто куда, и там, вдали от Родины, услышав звуки домбры, вы будете плакать от тоски по дому, и звуки этого, простого на первый взгляд, инструмента перевернут всю вашу душу…» Помню, нам тогда стало стыдно, мы сидели притихшие и посерьезневшие… И, знаете, хоть я ни разу надолго не покидала родную землю, но будучи человеком впечатлительным, навсегда запомнила эти слова, и каждый раз, когда слышу звуки домбры, в душе моей что-то переворачивается, и я вспоминаю нашу Наталью Владимировну, которая, кстати, учитель вовсе не музыки, как вы, возможно, могли подумать, а английского языка… Просто человеку с большой душой всё близко…

Но вернемся к нашему концерту!

В фонотеке музея собрана музыка всех регионов бывшего Советского Союза, не только республик, входивших в его состав, но и многочисленных малых народностей, так называемых национальных меньшинств.

После музыки казахской домбры мы перешли к русскому фольклору. Наум Григорьевич решил нас порадовать народными частушками о космонавтах (авторы Г. Векшин – М. Трутнев) в исполнении оренбургской певицы Марии Глубоковой, запись пластинки 1963 года.

Вот некоторые из них:

Все четыре космонавта

Несомненно хороши,

К сердцу ключик подобрать бы,

Ох, к космонавту номер три!

Много девушек на свете,

Лишь одна понравится!

Ну, кому ж? Кому же третий

Космонавт достанется?!

Зрители дружно смеялись, слушая частушки 50-летней давности, которые, тем не менее, не утратили своего задора и очарования. Разве что космонавтов стало больше, и они не имеют уже той бешеной популярности полубогов, полеты в космос стали более привычными. А мы снова окунулись в то время, испытали ностальгию по той неповторимой эпохе. Также в исполнении Марии Глубоковой мы послушали песню «Развеселье мое» (В. Мастеница, слова народные).

Татьяна Сергеевна рассказала, что в музей часто приезжают гости из-за рубежа. И всегда музыку слушают в такой очередности: сначала гостей знакомят с казахской народной музыкой, затем с русским фольклором, а потом включают музыку того края, той стороны, откуда люди прибыли, откуда они родом. Это, как правило, производит большое впечатление.

Недавно приезжали в музей гости из Австрии, Наум Григорьевич достал совершенно удивительную запись – Штраус, пластинка 1932 года, записана непосредственно в Австрии. Гости поразились и спросили: «И это всё еще работает?!». А когда Наум Григорьевич завел патефон и поставил вальсы Штрауса в записи 1932 года, пара не удержалась и закружилась в вальсе, и маленький зал музея превратился в настоящую танцплощадку!

На концерте, посвященном закрытию сезона, в тот день в музее тоже оказался интересный гость из Италии – Марко Фиорентино.

По образованию он историк Советского Союза (!), приехал в Казахстан 4 года назад в качестве переводчика. Сейчас Марко открыл в Астане маленькую школу итальянского языка. Историей Марко до сих пор интересуется, он с большим интересом ознакомился с обширной библиотекой Наума Григорьевича. Марко признался, что давно мечтает заняться изучением советской литературы второй половины ХХ века, причем его интересуют, как он сам выразился «хорошие авторы», т.е. авторы-НЕдиссиденты. Вот такой интересный гость из Италии!

А я, слушая итальянского гостя, подумала: надо же, как получается – люди приезжают в наш город на несколько дней, и идут в музей Шафера, мы же живем в Павлодаре всю жизнь, музей работает уже более 10 лет, а мы здесь в первый раз… Стыдно…

У Наума Григорьевича очень богатая коллекция итальянской классической музыки, итальянских народных песен, в исполнении как итальянских, так и русских исполнителей.

Также есть уникальная коллекция пластинок из семейного архива Исаака Осиповича Дунаевского, которую Науму Григорьевичу подарил старший сын композитора, Евгений, в благодарность за книгу «Дунаевский сегодня», написанную Наумом Григорьевичем в конце 80-х гг. Тогда еще не было музея, была большая частная коллекция.

И вот Наум Григорьевич поставил нам одну из пластинок итальянской коллекции Дунаевского. Мы слушали песни «Кастильская луна» в исполнении тенора Тито Скипа и «Баркаролла» в исполнении баритона Тито Руффо.

Интересна и маркировка пластинки – на этикетке написано «Мосгорисполком»! Как пояснил Наум Григорьевич, до 1953 года пластинки выпускались только на крупных заводах, официально утвержденных, таких как Апрелевский, Ногинский, Рижский, Ташкентский. А после смерти Сталина пластинки стали выпускать во многих крупных городах, на разных предприятиях создавались небольшие студии, которые выпускали пластинки. Они либо переписывали уже известные записи, либо, если к ним в город приезжал какой-нибудь знаменитый певец, его приглашали в студию. Причем такие небольшие студии грамзаписи образовывались при самых различных предприятиях: это могла быть и фабрика игрушек, и даже металлтрест. Так и Мосгорисполком занялся выпуском пластинок!

Вот так увлекательно Наум Григорьевич может рассказывать про каждую пластинку!

Затем перешли непосредственно к заявкам. Была заказана песня, которую пели на мотив «Синего платочка», где есть такие строчки: «22-го июня, ровно в четыре часа, Киев бомбили, нам объявили, что началася война…» Но оказалось, что такой пластинки нет в природе!

«Двадцать второго июня, ровно в 4 часа» (1941) — известная песня времён Великой Отечественной войны. Слова были сочинены известным советским поэтом Борисом Ковынёвым на музыку популярного вальса Ежи Петерсбурского «Синий платочек». Песня была впервые исполнена 29 июня 1941 года. Вот как записано об этом в одном из политдонесений Юго-Западного фронта: «...Красноармеец Н. И. Немчинов из ансамбля песни и пляски Киевского особого военного округа перед бойцами, убывающими на фронт на Киевском вокзале, 29 июня с. г. исполнил новую песню Е. Петерсбурского «Прощальная», которую командиры и бойцы встретили с воодушевлением, просили переписать слова, а исполнять они ее будут на позициях уже сами, так как мотив ее им знакомый...» И песня мгновенно распространилась по всей стране.

Настоящее название песни («Прощальная») не прижилось, поскольку навевало излишне грустные мысли, и песня получила «народное имя», утвержденное в Москве, - «Двадцать второго июня, ровно в 4 часа».

Оказывается, поэт Борис Ковынев написал стихотворение «Двадцать второго июня» в первый день войны, оно было опубликовано в газете Юго-Западного фронта. Со временем Борис Константинович забыл об этом, а когда в 1943-м пришел к редактору литературно-художественного альманаха «Поэзия» С. П. Красикову и показал вырезку из газеты со своим стихотворением, подписанным его фамилией, и попросил сравнить с известной песней, ему было отказано в авторском праве, поскольку песня уже считалась народной 

А ведь имя Бориса Константиновича Ковынева было очень известно до войны. Его сборники стихов рекомендовал к печати Горький. К сожалению, Борис Ковынев, будучи человеком скромным, никогда не претендовал на авторство.

Вот такая судьба у песни…

Интереснейшую историю о композиторе Ежи Петерсбурском и об истории песни-оригинала «Синий платочек» предлагаю вам послушать из уст самого Наума Григорьевича.

А вот еще несколько интересных фактов об этой удивительной песне: говорят, что во время Великой Отечественной войны, когда наши бойцы на передовой громко включали песню «Синий платочек», немцы прекращали стрелять! По сообщению московского радиоканала «Содружество», однажды был даже взят в плен немецкий часовой, заслушавшийся «Платочком»! Вот так песня не только строить и жить помогала, но также воевать и побеждать!

Было очень волнительно слушать довоенную запись известной и любимой многими песни про «синенький скромный платочек». Не знаю, кому как, но мне очень нравится слушать старинные пластинки именно благодаря этому характерному потрескиванию и легкому шороху. Кто-то гонится за чистотой звука, а мне милее это потрескивание. Что-то есть в нем необъяснимое, трогающее до слез и родное, возвращающее в детство…

Следующая заявка – песня «Случайный вальс» («Ночь коротка, спят облака»), слова Евгения Долматовского, музыка Марка Фрадкина.

Наум Григорьевич признался, что благодаря этой песне он влюбился в музыку композитора Марка Фрадкина, автора великих песен: «Песня о Днепре», «Вернулся я на Родину», «За того парня», «Течет река Волга» и многих других.

Песню «Случайный вальс» мы слушали в исполнении незаслуженно забытого туркменского певца Мурада Садыкова. Подпевал весь зал!

Слушая эту песню, я вспомнила историю, которую нам рассказывал в школе учитель музыки. По его словам, песня была основана на реальных событиях. Это история бойца, встретившегося случайно, во время короткой передышки между боями и походами, на танцплощадке с девушкой. Как это часто бывало, толком познакомиться боец с девушкой не успел, их часть снова отправилась в поход. Бойцу довелось встретиться с поэтом Долматовским, он рассказал поэту о своем мимолетном знакомстве с девушкой, которая запала ему в душу, и которую он бы очень хотел найти. Так родилась песня. Песню регулярно передавали по радио с предисловием об истории знакомства бойца с девушкой. В редакцию стали обращаться сотни девушек, ведь таких историй было очень много, но не совпадали имена, название города и мéста, где произошло знакомство… И вот, в конце войны позвонила в редакцию девушка, которая волнуясь, рассказала свою историю. Всё совпало! Девушка нашлась! Та самая. Но, к сожалению, выяснилось, что бойца того уже нет в живых – пал в бою смертью храбрых…

На нас в детстве огромное впечатление произвела эта история. Мы сидели, потрясенные до глубины души и оглушенные суровостью войны… Ведь мы так надеялись на счастливую развязку… Даже отъявленный хулиган из нашего класса Юрка проникся трагической красотой этой песни, потом долго еще ходил, напевал ее, и «стрелял» у меня тетрадку – переписать слова…

Пение Мурада Садыкова произвело на меня неизгладимое впечатление. Какой удивительный голос! Не зря его называли «туркменским соловьем»!

Трагична судьба этого человека. Мурад Садыков – народный артист Туркменской ССР, лауреат многочисленных конкурсов и премий, первый художественный руководитель широко известной в свое время группы «Гунеш» (с туркменского – Солнце). Мало кто знает, что именно Мурад Садыков исполнил песню «Смуглянка» в фильме «В бой идут одни «старики» (в начале фильма).

Соловей Туркмении – так называли Мурада Садыкова в СССР… Но в начале 90-х гг. Туркмения (точнее, ее руководство) отвернулась от своего соловья, его имя оказалось под негласным запретом, долгое время Мураду Садыкову не давали выступать на сцене. Он оказался неугоден… Почему? Прямых ответов нет. Вот как об этом пишет ашхабадский писатель и публицист Аманмурат Бугаев: «Садыков не вмешивался в политику, это политика вмешивалась в его творчество. Его песни запрещали. Творчество Садыкова не вписывалось в работу дешевых придворных певцов, обслуживающих диктатуру. Как в туркменской притче – вороны изгнали соловья из своего вороньего хора, так как ему там не место было».

Как пишет «Хроника Туркменистана», в последние годы Мурада Садыкова стали неожиданно приглашать участвовать в мероприятиях, правительственных концертах, но он практически всегда отказывался. Мурад Садыков «соглашался петь для простых людей, никогда не отказывался выступать перед ветеранами. Недаром его называют честью и совестью туркменской эстрады. Он мог остановиться и запеть на улице, чтобы порадовать встреченных неожиданно друзей, но не соглашался ублажать чиновников».

Скончался Мурад Садыков в Ашхабаде на 77-ом году жизни, 7 мая 2013 года…

По данным «Хроники Туркменистана» большая часть его репертуара не подлежит восстановлению. По указанию бывшего председателя Гостелерадио Туркмении были уничтожены и сожжены «Золотые фонды» на радио и телевидении…

Тем ценнее немногие уцелевшие записи Мурада Садыкова… А сколько еще таких незаслуженно забытых исполнителей, записи которых остались только у настоящих ценителей и коллекционеров! В этом плане уникальная коллекция Наума Григорьевича Шафера – это настоящий кладезь мировой музыки; подлинная сокровищница, которую обязательно необходимо сберечь для грядущих поколений.

И мы бесконечно благодарны Науму Григорьевичу за радость знакомства с творчеством такого удивительного человека, как Мурад Садыков…

Может быть, и вы тоже захотите послушать голос соловья Туркмении, уверена, он не оставит вас равнодушными…

Ссылка на песни Мурада Садыкова

Но вернемся вновь в Дом-музей Шафера!

Следующая заявка – любимая многими песня «Шаланды, полные кефали». Судьба у нее тоже оказалась весьма сложной. Сразу после выхода фильма «Два бойца», где эта песня впервые прозвучала, была выпущена пластинка с записью двух песен из этого фильма – «Темная ночь» и «Шаланды» в исполнении Марка Бернеса. Но кому-то в верхах песня про шаланды показалась блатной, и песню запретили, а весь тираж пластинок изъяли. По-настоящему реабилитировал «Шаланды» Муслим Магомаев, который спел эту песню своим оперно-эстрадным голосом, тем самым прекратив все кривотолки и споры на тему – блатная это песня или нет, и отстояв право этой песни именоваться произведением искусства.

Наум Григорьевич поставил нам пластинку, на которой были записаны две песни Муслима Магомаева: «Любимый город» (слова Евгения Долматовского, музыка Никиты Богословского) и «Шаланды, полные кефали» (слова Владимира Агатова, музыка Никиты  Богословского).

После песни про Костю-моряка Татьяна Сергеевна сказала, что самое время перейти к музыкальным подаркам, которые нам подготовили наши гости, и логичней, конечно же, будет, если эстафету у одесского Кости примет наш павлодарский Костя – всеми любимый и обожаемый Константин Симонов! После таких слов у всех присутствующих синхронно в голове всплыли строчки из только что услышанной песни «Наш Константин берет гитару и тихим голосом поет…»

Наш Константин Игоревич тоже взял гитару и очень проникновенно спел «Романс Рощина» из фильма «Разные судьбы» (слова Николая Доризо, музыка Никиты  Богословского), многие сидящие в зале подпевали Константину Игоревичу – ведь песня эта хорошо известна и любима многими.  

Раиса Валерьевна Муратова подарила нам песню «Если можешь – прости» («Мне сегодня так больно, слезы взор мой туманят…») из репертуара Изабеллы Юрьевой.

Валентина Ивановна Сотникова под аккомпанемент Гайнутдина Айнутдиновича спела песню про Фому, которая вошла в юбилейный проект Наума Григорьевича «Бабушкины сказки».

Было очень интересно послушать песню на стихи про упрямого Фому, не верящего никому и ничему. Эти стихи Сергея Михалкова всем нам известны с детства, а теперь, благодаря музыке Наума Григорьевича, они  получили вторую жизнь и стали еще и песней!

А мы слушали и радовались, что благодаря удачному союзу таких замечательно талантливых людей получился такой удивительный сборник! Вот он – рецепт успеха:

прекрасная музыка Наума Григорьевича Шафера +

       стихи наших старых добрых авторов +

           чистый, звонкий голос Валентины Ивановны Сотниковой +

                чуткий аккомпанемент Гайнутдина Айнутдиновича Ташимова =

                                  восторг и благодарность слушателей всех возрастов!!!

Потом, к всеобщей радости, к Валентине Ивановне присоединилась ее верная подруга Марина Сергеевна Полищук и они вдвоем подарили нам акапельное исполнение задушевной песни «Подружки» (музыка павлодарского композитора В. С. Ширинкина, слова Есаулова).

Затем Татьяна Сергеевна вспомнила про пластинку, намедни сорвавшуюся к ним в руки с полки – очевидно, она очень хотела быть услышанной! Эта пластинка интересна еще тем, что она с автографом – дарственной надписью Науму Григорьевичу и Наталье Михайловне от их друга немецкого композитора Оскара Гейльфуса: «Наташе и дорогому другу на добрую память». Пластинка была издана к 40-летию Республики Казахстан (тогда еще Советской). Оскар Гейльфус – известный  казахстанский композитор, и именно ему Наум Григорьевич обязан личным знакомством с Ермеком Серкебаевым.

В честь 90-летия Ермека Бекмухамедовича Серкебаева прозвучали в его исполнении песня композитора Оскара Гейльфуса и «Марш спортсменов Казахстана» композитора Бочкова.

Наум Григорьевич отметил, что это раритетные песни, и их нигде невозможно найти. И вы знаете, действительно, кое-какие слова в песне о спортсменах я не смогла разобрать на слух, и дома попыталась найти текст в интернете, но ни текста, ни самой этой песни я не нашла!

А слова в спортивном марше самые окрыляющие и вдохновляющие, одним словом – победоносные!

С нами, друзья, поспорьте!

Мы – закаленные в спорте,

Духом сильны, волей тверды!

Смело идем по жизни,

Славу приносим Отчизне,

Тесно смыкая ряды!

Все слушатели сошлись во мнении, что очень не хватает таких песен сейчас, и не только спортсменам, переживающим сейчас сложные времена, а всем нам – нам не хватает песен, делающих нас сильнее духом, чище душой и шире сердцем. Точнее, такие песни есть – старые добрые песни, которые пели наши родители, бабушки-дедушки. Сейчас многие из них незаслуженно забыты, но встретиться с ними можно на таких вот душевных вечерах в Доме Шафера и на концертах наших дорогих шиллеровцев…

Жаркое лето в разгаре, цветочная пора, картины на стене, замечательный букет полевых цветов на столе –

всё это побудило к тому, чтобы послушать знаменитый, удивительной красоты «Вальс цветов» Петра Ильича Чайковского из балета «Щелкунчик». Слушая его, сразу возвращаешься в детство, наверное, потому что первое знакомство с этим удивительным произведением произошло благодаря старому доброму мультфильму «Щелкунчик» 1973 года режиссёра Бориса Степанцева.

В продолжение темы цветов и лета Галина Александровна Юнеман подарила нам очень светлую и трогательную песню собственного сочинения «Воспоминания о детстве».

На протяжении многих лет закрытие сезона в Доме-музее Шафера совпадает с государственным праздником – Днем Астаны. В музее оформили стенд с фотографиями красивейших видов столицы, выполненными нашими павлодарскими фотохудожниками.

В Астане прошли детство и юность Наума Григорьевича Шафера. В 1947 году, 69 лет назад, в этом городе (тогда он назывался Акмолинск) юный Наум Григорьевич написал песню «Вечерний вальс». Это произведение вошло в альбом «Кирпичики» – диск, ставший последним в эре выпуска грампластинок в Советском Союзе (!).

Наум Григорьевич уточнил, что в песне поется о море, так как бескрайняя ширь полноводного Ишима тогда казалась ему настоящим морем.

Как я уже писала выше, зал в этот вечер был полон, не было ни одного свободного места, и многим ценителям музыки пришлось слушать стоя. Не смогла удержаться и сфотографировала вот этого благодарного слушателя. Уж очень мне понравилось его одухотворенное лицо и задумчиво-мечтательная поза… Именно для таких ценителей и открывает каждый день свои двери музей!

Татьяна Сергеевна отметила, что в фондах музея содержится 27 тысяч (!) пластинок, и очень сложно выбрать для прослушивания какие-то из них, обидев при этом другие! Об этом хорошо сказала в своих стихах Ольга Николаевна Григорьева – каждая пластинка хочет быть услышана и просит: и меня, меня, пожалуйста, послушай!

Вот он – секрет такой потрясающей атмосферы в доме-музее Шафера: здесь самые главные его хранители Наум Григорьевич, Наталья Михайловна и Татьяна Сергеевна относятся к каждой пластинке как к живому существу! И пластинки, конечно же, чувствуют такое отношение к себе и сторицей платят верной службой своим большим друзьям за любовь и заботу. Поэтому и люди, хоть раз побывавшие в музее и окунувшиеся в его замечательную атмосферу, хотят снова вернуться сюда – в этот добрый Храм Музыки, во Дворец Ее Высочества Пластинки, где слушают волшебные произведения искусства, где бескорыстно дарят всем столько добра и света!

Подходила  к концу наша встреча, но впереди у музея еще много творческих проектов, интересных идей, много научно-исследовательской работы, много новых музыкальных сборников и поэтому весьма символично прозвучала радостно-оптимистичная песня Марка Бернеса «Всё еще впереди» (музыка Эдуарда Колмановского, слова балкарского поэта Кайсына Кулиева, перевод Наума Гребнева) напоследок подаренная нам, зрителям.

Люди, не можем достичь мы предела,-

Лучшее слово и лучшее дело

Всё ещё впереди, всё ещё впереди. 

Не подводите пока что итога,

Самая светлая в мире дорога

Всё ещё впереди, всё ещё впереди.

Горе забудется, чудо свершится,

Сбудется то, что покуда лишь снится.

Всё ещё впереди, всё ещё впереди.

Впереди!

А мне вспомнилась другая песня Марка Бернеса, тоже очень подходящая – «Я работаю волшебником». Ведь Наум Григорьевич – настоящий волшебник и кудесник, сохранивший для всех нас сокровища мировой музыки. Волшебник, который вертит ручку своего волшебного ящичка-патефона, на дивной машине времени уносит нас в прошлое, и дарит всем удивительные мелодии… Волшебник, несущий людям свет, добро и огонь музыки. Низкий Вам поклон, Наум Григорьевич, спасибо за путешествие во времени и доброе волшебство, что Вы дарите нам, простым людям...

Вот она – песня о настоящем волшебнике, который живет среди нас:

Не жалеть для друга ничего,

Думать о других немножко тоже,

Вот моё простое волшебство,

Может быть, и ты мне в нём поможешь.

Почему, дружок? – Да потому,

Что я жизнь учу не по учебникам,

Просто я работаю, просто я работаю

ВОЛШЕБНИКОМ.

Напоследок – фото на память!

Дом-музей Шафера, Павлодар

1 июля, 2016 г. 

P.S. Вечером бабушка и дедушка расспрашивали младшего сына Мишу, что ему больше всего понравилось в музее, и он ответил: «Когда тётя [Татьяна Сергеевна] дала мне подержать пластинку»))). Кстати, вернувшись домой, Миша первым делом вспомнил, что у нас ведь тоже есть дома пластинки, и попросил: «Мама, давай тоже послушаем пластинки, как в музее…»

Пусть будет добрым Ваш новый путь!

В июне было очень много событий и мероприятий, как в общественной жизни, так и в личной, поэтому данная статья все откладывалась и откладывалась (((. Но вот нашлось время и для нее.

В один из дождливых июньских вечеров собрались мы в стенах Славянского центра, повод был и радостный, и грустный одновременно. Покидала наш город, уезжая на постоянное место жительства в Россию, Людмила Александровна Куценко. Людмила Александровна – очень скромный человек, ей свойственно иной раз недооценивать свою роль в том или ином событии. Но это именно она оказалась тем самым маленьким маховым колесиком, с которого три года назад завертелось в нашем городе масштабное всемирное священнодейство под названием «Тотальный диктант»! И мы ей очень за это благодарны! Хотя сама Людмила Александровна говорит на этот счет так: «Я просто как-то раз пришла в Славянский центр и спросила, почему у нас до сих пор не проводится Тотальный диктант. Вот и все – что тут такого?» На самом деле это было очень важно. Ведь ранее (за несколько лет до этого) Славянский центр пытался организовать ТД у нас в городе, но тогда что-то не срослось, и дело не пошло. А появление Людмилы Александровны в Славянском центре оказалось своеобразным толчком, с которого все и завертелось. И ведь дело одним Тотальным диктантом не ограничилось – Людмила Александровна и вверенные ей дети 36 школы (Людмила Александровна работала там библиотекарем) принимали активное участие во многих мероприятиях Славянского центра. А сколько новых интересных людей пришло в команду Славянского центра благодаря этому удивительному диктанту!

В общем, грустно нам было расставаться с Людмилой Александровной! Я представляю, какая это потеря для 36 школы, ведь таких людей, как Людмила Александровна, на самом деле не очень много, а она не только удивительно жизнерадостный и добрый, открытый человек, она еще и потрясающий библиотекарь, профессионал своего дела, самый верный книжкин друг, не ограничивающийся только своей работой, но и постоянно проводящий для детей какие-то конкурсы, мероприятия! Я всегда удивлялась – и везде-то они участвуют, везде поспевают!

Но ничего не поделаешь, место матери – быть там, где ее дети, а сыновья Людмилы Александровны еще с прошлого года живут в России. Поэтому, хоть и тяжело было ей покидать город, ставший ей родным, но воссоединение семьи – это самое главное!

Итак, как я уже говорила, собрались мы в один из дождливых июньских вечеров в гостеприимной и хлебосольной горнице Славянского центра. Дождь лил в тот вечер как-то по-особенному, очевидно и он тоже грустил вместе с нами. Собрались в нашей горнице люди, близко знающие Людмилу Александровну: Колодины Александр Иванович и Наталья Александровна, Людмила Николаевна Бевз, Лена Игнатовская, Татьяна Владимировна Суворова, Татьяна Михайловна Панина, Коновальчук Ольга Евгеньевна.  

К сожалению, не было в тот вечер с нами самого главного человека в СКЦ – Татьяны Ивановны Кузиной, ей снова по зову долга пришлось уехать, решать какие-то важные вопросы на телевидении… Но мы очень надеялись, что господа телевизионщики ненадолго задержат нашу главную хранительницу очага СКЦ, и держали свободным самый главный стул во главе стола ))).

Когда я пришла, практически все были уже в сборе, я сразу обратила внимание на убеленного благородными сединами видного мужчину: лицо его мне было очень знакомо, и я все пыталась вспомнить, откуда я его знаю. Сначала подумала, что, может быть, он мне кажется знакомым, потому что очень похож на обожаемого мною Михаила Ножкина. К тому же я в тот вечер собиралась петь песню для Людмилы Александровны, сочиненную на музыку из песни Михаила Ножкина «Последний бой». Это и сыграло со мной злую шутку ))). Но об этом после. Кстати, все присутствовавшие называли этого человека Дмитрий Никифорович.

В тот вечер за чашкой чая с очень вкусным тортом все собравшиеся говорили много добрых слов в адрес Людмилы Александровны, чем повергли ее в невероятное смущение.

Дмитрий Никифорович, как самый старший и самый уважаемый, благословил Людмилу Александровну, пожелав ей всего самого доброго в новой жизни в новом городе. К сожалению, Дмитрий Никифорович не мог долго присутствовать на наших посиделках, поэтому, извинившись, он вынужден был откланяться. Напоследок они сфотографировались с Людмилой Александровной на память. А мне вдруг очень сильно захотелось тоже сфотографироваться с этим удивительным человеком, хоть я и не знала тогда, кто он, но что-то было в этом человеке такое, что я, отбросив свою обычную стеснительность, тоже попросилась с ними сфотографироваться. Объяснила я это тем, что Дмитрий Никифорович уж очень похож на Михаила Ножкина, которого у нас в семье все очень любят, и мне было бы очень приятно иметь такое «фото с Ножкиным». Ох, лучше б я молчала!

К счастью, Дмитрий Никифорович благосклонно принял мое объяснение, галантно сказал, что с дамами фотографироваться всегда приятно ))). И вот – в моем архиве заветное фото!

После ухода Дмитрия Никифоровича мы продолжили чествовать Людмилу Александровну. Все собравшиеся по очереди поднимали символическую чашку ароматного чая и говорили добрые слова и пожелания. Татьяна Михайловна Панина прочитала замечательные стихи собственного сочинения, такие трогательные и проникновенные, что Людмила Александровна не могла сдержать слез. А я пожалела, что не захватила с собой диктофона, и не могу сейчас поделиться этими замечательными стихами со всеми вами.

В подарок Людмиле Александровне мы приготовили небольшую книгу пожеланий и напутствий, которую назвали «Павлодарский альбом».

Идею создания альбома нам подсказал, конечно же, Пушкин ))). В процессе подготовки к литературному марафону, который проводится Славянским центром уже много лет в день рождения великого поэта, мы перечитывали лирику Пушкина и обратили внимание, что у него много стихов, написанных для альбомов своих друзей (была раньше такая хорошая традиция – вести альбом). И мы решили – а почему бы и нам не сделать такой альбом для  Людмилы Александровны на память о Павлодаре и о нас, павлодарцах? Сказано – сделано! И полетели по электронной почте письма всем нашим общим знакомым с предложением внести свою лепту в создание альбома для  Людмилы Александровны. Надо отдать всем должное – откликались люди быстро, оперативно (ведь время поджимало!), а самое главное – творчески!

Коль идею создания альбома нам подкинул Пушкин, то и начать альбом мы решили с его стихотворения, которое было им написано в альбом самому близкому другу в Царскосельском лицее, известному декабристу – Ивану Пущину.

Мы позволили себе немного перефразировать великого поэта и посвятить эти строки Людмиле Александровне:

Взглянув когда-нибудь на верный сей листок,

Исписанный когда-то мною,

На время улети ты в павлодарский уголок,

Где подружились мы душою.

Воспомни быстрые минуты светлых дней,

И наших верных душ соединенья,

Живые сердца впечатленья

Всегда младой души твоей…

Лена Игнатовская написала потрясающее стихотворение, которым мне хочется поделиться со всеми вами:

Прощальное!

«От нас уезжает Людмила Куценко!» -

Воскликнул в сердцах бы сейчас Евтушенко.

«Как сердце щемит, как страдает душа!» -

Так Пушкин признался бы Вам, не дыша.

Грустили бы с нами сейчас Маяковский,

Абай Кунанбаев, Толстой и Чуковский,

Цветаевы, Блок и, конечно, Барто,

Но больше, чем мы, не грустил бы никто!

Как много в Вас солнца, любви и талантов:

Вы – наш вдохновитель тотальных диктантов,

Участник любых сумасшедших затей,

Отличный наставник и автор статей!

Вы нас покидаете, мы остаёмся…

Но быть в Интернете на связи клянёмся!

Пусть будет сто тысяч счастливых забот,

Пусть строится дом, и растёт огород!

Чтоб Вы не грустили, не ведали скуки,

Пускай народятся и внучки, и внуки!

И чтоб пополнялся душевный родник,

Побольше прогулок, концертов и книг!

Пусть будет у нас даже там стопроцентно

Надёжный агент от Славянского центра,

Соавтор в идеях, плечо и рука,

Но всё это будет потом, а пока

Желаем скорее освоить гектары,

Чтоб к Вам понаехало пол-Павлодара

Таких же, как Вы, беспокойных гостей,

Почаще пишите, ждём добрых вестей!

Людмила Николаевна Бевз также написала послание для Людмилы Александровны в стихах, вот ее поэтический привет:

ПРИВЕТ  ПАВЛОДАРЦЕВ ЛЮДМИЛЕ 

Мы пришли ненапрасно.

Это всякому ясно.

Здесь Людмиле из нас каждый рад!

Не грусти же напрасно,

Улыбайся всечасно,

Дожидается Калининград!

 

А помощница какая!

И красавиц лучше нет!

Все мы дружно посылаем

Нашей Людочке привет.

Получился очень интересный альбом, полный напутствий и пожеланий, с фотографиями красивейших видов Павлодара, с фотографиями всех, внесших вклад в создание этого альбома, с их автографами! Каждый оставил на этих страницах частичку своей души, поэтому он получился такой теплый и искренний!

Людмила Александровна была искренне рада такому подарку, а мы были рады, что смогли порадовать такого хорошего человека!

Во время наших посиделок много говорилось о том, что Людмила Александровна с ее неимоверно творческой и кипучей натурой быстро найдет себе дело по душе в далеком Калининграде, найдет новых хороших друзей, возможно, организует там какой-нибудь клуб соотечественников, а, может, Павлодарское или Казахстанское землячество, ведь, как оказалось, в Калиниграде проживает много бывших павлодарцев и казахстанцев. Хотя, наверное, бывших павлодарцев не бывает ))). Родина накладывает отпечаток на каждого из нас, и в сердце всегда остается уголок для памяти о родном городе. В общем, с наших посиделок Людмила Александровна ушла с твердым намерением заняться организацией Павлодарско-Казахстанского землячества в далеком Калининграде и там не забывать традиции и культуру родного края!

Было сделано много фотографий на память:

Ко всеобщей радости под конец наших посиделок Татьяна Ивановна, как ясно солнышко, осветила и освятила наш вечер, клонящийся к закату. Ею были сказаны теплые слова напутствия и благословения в добрый путь и на добрые дела на новой земле!

********************

Сейчас Людмила Александровна с семьей проживает в пригороде Калининграда, в поселке с таким многообещающим названием «Новодорожный», занимаются строительством нового дома.

13 июля у Людмилы Александровны день рожденья! И мы хотим поздравить ее и пожелать ей здоровья, счастья и свершения всех самых смелых планов, надежд и мечтаний! Удачи Вам, Людмила Александровна, во всех Ваших новых начинаниях! Счастья и благоденствия на новой земле! Всяческих успехов в освоении новых просторов!!! Всегда будем рады новым встречам с Вами! Ждем в гости!

*********************

На следующее утро после наших посиделок я все-таки решила узнать, кто же такой Дмитрий Никифорович ))). Я точно знала, что что-то о нем читала на сайте СКЦ, но к своему великому сожалению не могла вспомнить, что именно. Ведь я пока в Славянском центре человек новый, и в последнее время прочитала такое количество статей из материалов сайта СКЦ, что у меня в голове, мягко говоря, многое перепуталось))).

Поступила так же, как делаю всегда, когда меня что-то интересует – спросила у товарища Яндекса ))). Так и вбила в поисковую строку: «Дмитрий Никифорович Славянский центр Павлодар», честно говоря, не очень надеясь сразу получить ответ. Но нет! Этого оказалось достаточно – по первым ссылкам открылись статьи с сайта СКЦ «Будет Землячество Алтая» Татьяны Ивановны Кузиной и статья Лены Игнатовской «Киноакция стартовала!»

Чем дальше я читала, тем в больший ужас приходила ))), тем больше холодела внутри… Вот что я узнала: «Фалеев Дмитрий Никифоровичгенерал (!) юстиции, председатель совета ветеранов Прокуратуры (!) Павлодарской области, Государственный советник юстиции 3 класса, почётный работник органов прокуратуры РК и АО «Алюминий Казахстана», тыловик Великой Отечественной войны»…. Вот так-то!

Долго смеялись надо мной родные, когда я им упавшим голосом сообщила: «А «мой Ножкин»-то генералом оказался…»

Надеюсь, Дмитрий Никифорович не в обиде на меня за мою вольность… Не знаю, говорил ли ему кто-нибудь о его сходстве с Михаилом Ножкиным, или я была первой ))). Прошу простить меня великодушно! Но очень надеюсь, что это сравнение ни в коей мере не обидело Вас, Дмитрий Никифорович!

Мой Сабантуй!

Кто сказал, что Сабантуй – это только татаро-башкирский праздник? Ни в коем случае! Это наш общий – всеассмаблейский праздник, у нас в Казахстане все праздники общие! Истинность моих слов единодушно подтвердили руководители этнокультурных объединений, которые пришли в городской парк культуры и отдыха отметить очередной национальный праздник, проводимый татаро-башкирским центром. 

В числе отмечающих Сабантуй и я, русская от пяток до макушки, идущая по жизни рука об руку с моими любимыми татарами. Мальчик, с которым я танцевала в детском саду, первая, безответная любовь в 8 классе, пробудившая во мне поэта, близкие подруги на всю жизнь, удивительная Елабуга и сказочная Казань, два года назад открывшие во мне ярого блогера – всё это плоды моего общения, дружбы, любви к татарам, и им ко мне, конечно же, тоже. 

В парке полным-полно народу, праздничный концерт в полном разгаре.


На сцене поёт народная артистка Татарстана Илзида Гусманова, специально приехавшая на праздник из Казани.


Радостно льётся по парку задорная мелодия, и не могут весёлые, энергичные татары усидеть на месте, а сразу же пускаются в пляс,


и взрослые, и дети. 

Настроение у горожан отменное! Все идут мне навстречу, улыбаются, друзья как-никак! И я тоже рада видеть каждого дорогого моему русскому сердцу татарина. Первой меня окликает в толпе коллега Нурия Ерназарова. Она пришла на этот праздник не одна, а со своим внуком Бахтиярчиком, это её, бабушкин долг. А малыш вовсе не против, стоит рядом с бабулей, пританцовывает. 

Музыкального мальчика тут же пытаются завербовать в ряды Славянского центра вездесущие супруги Колодины – Наталья Александровна и Александр Иванович.


Ну какой Сабантуй без них и их замечательных картин, особенно если их старшая внучка Таира – наполовину татарка? Долго стоит народ в летней галерее, рассматривая шедевры художника, но почему-то ничего не покупает. Видимо, бережёт деньги на сувениры


или на манты,


а, может, на шашлык? Шашлычник Бек у мангала божится, что шашлык хоть и не из Казани, но приготовлен по старинному татарскому рецепту.  

А вот и новая приятная встреча: самый молодой депутат областного маслихата Элина Паули и одноклассник моего сына Ильдар Баширов. Они мне тоже рады! 

Веселится, подпевает народному артисту Татарстана Айдару Габдинову павлодарская публика. И хоть мне непонятно ни единого слова из песни, петь и танцевать мне хочется тоже: татарские мелодии удивительным образом напоминают мне наши русские частушки, они такие же задорные и бесконечные. 

Поистине, Сабантуй – место встреч. Очень давно собираюсь пойти на приём к своему доктору Елене Арслановой, но всё время отвлекаюсь то на удачный кадр, то на какую-нибудь статью. И тут, посреди Сабантуя, Елена Искандеровна вдруг возьмись ниоткуда и хвать меня за руку – поздороваться! И нынче совсем не строгая – улыбчивая, радостная. Ну как её, такую очаровательную, не сфотографировать!  

За сценой стоит богатый шатёр, где павлодарский Дом Дружбы угощает гостей во главе с руководителем Дома Дружбы народов Татарстана депутата госсовета Республики Татарстан Ирека Ильдусовича Шарипова. Ломится от угощений казахстанский дастархан, западают в души добрые слова, сказанные хозяевами и гостями друг другу за чашечкой горячего чая. 

Идя на этот праздник, я была уверена, что обязательно встречу тут нашего любимого Гайнутдина Ташимова, и не ошиблась. Увидев меня, он тут же ринулся мне навстречу, начал благодарить и… даже целовать мне руки! Я сначала растерялась, но потом поняла, что это плата за мои горячие виртуальные поцелуи в щёку в моём предыдущем репортаже, не стала кокетничать, а приняла как должное. Вот так мы с Гайнутдином Айнутдиновичем признались друг другу в любви! 

Порадовать павлодарцев своим творчеством приехали на праздник также артисты из Экибастуза и Аксу.  

Хоровое пение, вернее подпевание, в зрительном зале параллельно с танцами у сцены не прекращались ни на минуту. Я чувствовала себя частью этого праздника и даже как будто начинала что-то понимать по-татарски, что неудивительно: жара на улице стояла несусветная. И всё-таки ощущение родства с татарами у меня было самым настоящим, а вот в таком наряде – тем более!


Мне так хотелось закричать моим татарам что-нибудь хорошее, но не закричала – горло пересохло. Да и кто услышит меня в такой толпе? Поэтому пишу здесь и сейчас на полурусском-полутатарском языке, чтобы наши народы ещё больше подружились: дорогие мои татары, мин сiзнi яратам!  

Елена Игнатовская

День Астаны

С проливного дождя, сулящего богатство и благополучие стране, началось в Павлодаре празднование совершеннолетия нашей молодой столицы и дня рождения нашего президента Нурсултана Назарбаева. Но это никак не испортило праздничного настроения благодушно настроенным горожанам. Прибывшие праздновать под своими зонтами были настроены решительно позитивно,


а самые непромокаемые – уже заняли места в зрительном зале под плачущим от счастья небом.


Неунывающие ассамблейцы так же дружненько, большой многонациональной семьёй, перекочевали из Дома Дружбы под большой Зонт Дружбы.


Ещё n-ое количество кубометров воды с небес, и лимит дня на дождевую воду наконец-то был исчерпан, водопроводный кран перекрыт, и диджей Валерий Сергеевич врубил на весь парк праздничную музыку. Первыми в пляс прямо тут, под Зонтом Дружбы, пустились неутомимые апашки из Лиги женщин-мусульманок.


Они же первыми, всё так же пританцовывая, вышли на сцену со своей замечательной песней на казахском языке.


Но не бывать большому ассамблейскому празднику без напутственного слова её вождя – Жетпысбаева Сейсенбая Калижановича! Молодой и энергичный, как наша юная столица, мудрый и прозорливый, как Елбасы, Сейсенбай Калижанович поднялся на сцену, чтобы поприветствовать павлодарцев и поздравить всех нас с нашей крепкой дружбой, с нашим сбережённым общими усилиями миром.


Тон праздничному концерту был задан с самого начала: танцевальный коллектив белорусского этнокультурного объединения исполнил танец под названием «Веселуха», после которого веселухе на сцене не было конца и края!

Красоту и непревзойдённость нашей столицы восхваляли словом и танцем, на разных языках народов Казахстана, пёстрой радугой национальных костюмов. Немало песен было посвящено родной земле, Астане.

Своим задором и молодцеватостью ещё больше «завели» публику всеми любимые казаки. 

С каждым новым номером на небе становилось всё яснее, в зрительном зале всё больше зрителей, настроение у них всё лучше, поэтому дружные аплодисменты и одобрительные крики раздавались всё громче.

Бесспорно,  лидером танцевального хит-парада стал сольный номер юного танцора на фоне танца коллектива «Дэймохк» чечено-ингушского этнокультурного объединения.

Дебют публикой был принят с восторгом, а малыш был щедро вознаграждён за талант самой настоящей конфетной феей.


Для гостей праздника с замечательными танцевальными номерами выступили Славянский центр,


коллектив армянского этнокультурного объединения,


азербайджанский


и финно-угорский коллективы.


Не поверите: во время выступления корейского центра прямо на сцене распустили свои  прекрасные бутоны алые розы!


Во время исполнения уйгурского танца мне хотелось любоваться не только его исполнителями,


но и счастливым выражением лица руководителя уйгурского этнокультурного объединения Арсена Турдиева.


Самыми певучими члены жюри единогласно признали соловьёв из украинского,


татаро-башкирского,


польского,


греческого,


чувашского,


узбекского,


немецкого


и еврейского центров.


А приз за интернационализм я бы с радостью и благодарными поцелуями в щёку вручила многостаночнику Гайнутдину Ташимову, который умудрялся в считанные секунды менять костюмы и вспоминать песни разных народов, чтобы тут же подыгрывать на баяне.

Но самым главным номером концертной программы, который, как и положено многовековыми праздничными традициями, организаторы мероприятия оставили «на закуску», стала танцевальная сюита «Дружба». Посмотрите сами, как всё перемешалось в этом объединяющем танце: национальности, музыка, движения, костюмы.


И всё это – под единым казахстанским шаныраком, сердце которого – наша дорогая столица Астана, город мечты! О большой, необъяснимо нежной, восторженной любви к этому чудесному городу говорится и в стихотворении казахского поэта Махмутбая Амиреулы, который мне совсем недавно посчастливилось перевести на русский язык:

На берегу большой реки 

Стоит любимая столица, 

Растёт и радостью искрится 

Наследница Сарыарки! 

Её глаза как яркий свет, 

Сверкают солнечно лучами 

И светят звёздами ночами 

В бездонном сумраке планет! 

Рождённая из смелых грёз 

Так нежно в небо тянет руки, 

Что невозможно быть в разлуке 

Мне с ней надолго и всерьёз! 

Вдыхаю утренний рассвет 

В тиши серебряного сада, 

Она – опора и отрада 

Для всей страны на сотни лет! 

Задумчивый и гордый взгляд, 

Осанка, мраморная кожа, 

Нет сердцу города дороже, 

Она прекрасна, как бриллиант! 

Цветок невиданной красы, 

Раскрывший лепестки так рано! 

Душа и сердце Казахстана, 

Мечта и гордость Елбасы! 

В ней сила гор, степей простор! 

Летит бесстрашной белой птицей 

Над миром сильная столица, 

Преградам всем наперекор! 

Елена Игнатовская

Автовелопробег мира-2016

Проводить автовелопробеги мира для жителей с. Павлодарское дело привычное: 25 июня 2016 года спортивно-патриотическое мероприятие прошло уже в четвёртый раз. Его инициаторами выступили сельский акимат во главе с Фогель Ириной Викторовной, общественное объединение «Союз ветеранов локальных войн и участников вооружённых конфликтов на Таджикско-Афганской границе» («Казбат») под председательством Геннадия Козака и представители трёх этнокультурных объединений Ассамблеи народа Казахстана: таджикского, финно-угорского и славянского. Мне в этом проекте как обычно была отведена роль «папарацци» с целью освещения хода мероприятия и попутно вестей с окрестных полей и огородов. Скажу честно: быть репортёром-байкером непросто, для меня это совершенно новый опыт, но мне очень хотелось заполучить его в свою жизненную копилку, поэтому решила рискнуть. Нет-нет, не подумайте зря, управляла этой зверской японской машиной, которая имеет привычку нарушать ночное спокойствие нашего города, не я. За рулём был руководитель павлодарского веломотоклуба «Жолдар» Павел Беликов,


а я всего лишь пассажиром, но, поверьте, это тоже немалое испытание. 

Автовелопробег мира «Село Павлодарское – село Пресное» 

Выезд на место дислокации участников пробега – в село Павлодарское показал, что поза, шуточно названная в народе позой креветки – ещё то «удовольствие», но отступать не хотелось. После успешного прохождения тестового испытания командир товарищ Беликов тут же зачислил меня в состав байкерского дуэта, и уважения к себе у меня стало чуточку больше. 

В Павлодарском всё было готово к старту.


Участники пробега «Село Павлодарское – село Пресное», обязательная группа поддержки, а также творческая делегация после приветственного слова главного зачинщика мероприятия


с радостью оседлали своих железных коней


или нырнули в свои автобусы на мягкие места, и дружная колонна под голубым казахстанским стягом, в сопровождении доблестных гаишников двинулась в свой мирный 55-километровый путь. 

Темперамент нашего неуёмного «Suzuki» оказался таковым, что он был неспособен выдерживать медленный темп муравьишек-велосипедистов. И если для велосипедов и лёгких байков наше путешествие всё-таки можно было назвать автовелопро-бегом, то для нашего экипажа это был всё же мотопро-шаг: резкий рывок сменялся долгим ожиданием.  

Широки казахстанские степи, это я хорошо ощутила, летя по трассе с бешеной скоростью и вертя любопытной головой по сторонам. А когда Павел сбрасывал скорость, то я из позы креветки осмеливалась пересесть в позу королевской креветки и сначала робко, а потом всё более уверенно пыталась фотографировать загородные пейзажи, символизирующие торжество мира и спокойствия в нашей стране. 

Вот тут где-то в районе Черноярки вели свои полевые работы трудолюбивые фермеры. 

А здесь тоже мирный, как и у нас, но только прополочный поле-пробег. 

Слева от нас усердно трудилась поливочная «стрекоза». 

Другие же стрекозы кружили прямо над нами, даже вот такие. 

Но больше всего в таких поездках мне нравится приобретать новых друзей, и это необязательно люди. 

 

А между тем автовелоколонна упорно двигалась по намеченному маршруту. Одни участники сменяли других, и в пути, конечно же, случалось всякое.


Несколько двухколёсных участников по состоянию здоровья было госпитализировано в автобус,


но люди оказались сильнее машин, и это радовало не только медицинских работников, но и Ирину Викторовну, которая беспокойно оглядывала своих подопечных и нажимала на кнопки своего пульта дистанционного управления флагманом колонны. 

В передышках между рывками Павел Валентинович тоже не терял времени даром, делясь секретами укрощения техники с сельскими байкерами и попутно вербуя их в свои «жолдаровские» ряды. 

Преодолев несколько десятков километров, колонна сделала первый привал у дороги. Велосипедистов и байкеров громкими кричалками встретила группа поддержки. 

А потом всех нас ждал удивительный завтрак на траве. Что может быть вкуснее свежесваренной гречневой каши, малосольных огурчиков с огорода сельского акима, варёных яиц и горячего чая с конфетами и печеньем! Нагуляв аппетит, спортсмены уплетали еду за обе щёки.

Вторая половина пути прошла не менее интересно: тут уже в велогонку вступили не только дети, но и взрослые.


Дефицит велосипедов и строгий кастинг участников на каждый этап гонки, который проводили строгие тренеры, порой вызывали бунт в автобусе: порулить хотелось всем. 

Сычёвка, Набережное, Чернорецкое, Достык и...


ура, Пресное! За поворотом очередной привал. Запах будущего плова, который для нас готовили представители таджикского этнокультурного объединения, сводил нас с ума, но особый рецепт приготовления требовал у спортсменов-едоков тренировки выдержки. 

Творческие участники поездки в ожидании обеда времени даром не теряли – репетировали. 

Я же коротала время под навесом в кругу других любопытных, слушая интереснейший рассказ о народных традициях таджиков и их национальном блюде плове из уст руководителя таджикского центра Гулова Хусейна Шомахмадовича. Слово за слово, не успели оглянуться, как подоспел и сам плов. Пальчики оближешь! 

Митинг у вечного огня 

Хочется сказать, что наше спортивно-патриотическое мероприятие было посвящёно двум большим датам: 25-летию независимости Республики Казахстан и 75-летию начала Великой Отечественной войны. И если спортивная составляющая автовелопробега была уже позади, то патриотическая развернулась в Пресном у обелиска Славы, где участников автовелопробега с нетерпением ждали сельчане. Слова приветствия акима Чернорецкого сельского округа Омарова Серика Идрисовича, вручение благодарностей сменились поэтической композицией в исполнении детей,


после чего участники митинга почтили память ушедших героев минутой молчания и возложили цветы к подножию обелиска Славы. 

Дальнейшая программа пребывания участников акции в селе Пресном продолжилась праздничным концертом на площадке под открытым небом, куда сельчане мобильно переместились вместе со своими лавками и табуретами. 

Праздничный концерт  

После приветственных слов ведущей концерта Николашиной Ольги Леонидовны праздничную программу открыл народный хор ветеранов «Достык» села Павлодарское. Они исполнили песню «Солдаты минувшей войны», а песня «Перекаты» прозвучала в исполнении дуэта хора Аллы Шин и Любови Фот.   

Попурри на тему военных песен вместе с сельчанами исполнил представитель таджикского центра Ёкуб Джабинов. Позже он порадовал всех нас ещё несколькими вокальными композициями. 

Не остался в стороне и «Казбат»: Вячеслав Меланьин напомнил нам о роли погранзаставы и в День Победы поклонился в ноги бате-ветерану.  

Ребячья жизнь за концертной площадкой шла своим чередом: от желающих украсить своё лицо рисунком мастериц аквагрима не было отбоя. Причудливые цветы, звериные мордочки, скорпионы и драконы пользовались у пресновцев особой популярностью. 

А тем временем сельские жители старшего поколения рукоплескали каждому участнику концерта. Я с большим удовольствием наблюдала за ними: открытые лица, радостные улыбки, искренняя радость.


Но больше всего меня тронуло, как нежно и заботливо обнимал свою маму, жительницу села Пресное организатор автовелопробега, некогда сам житель этого села, а ныне житель села Павлодарское казбатовец Геннадий Козак. 

Узнав, что в праздничном концерте принимает участие мой любимый танцевальный коллектив «Акварель» школы №40 села Павлодарского, я с нетерпением ждала их выхода на сцену и наконец-то дождалась! 

Финно-угорское этнокультурное объединение было представлено в проекте музыкальным семейным подрядом Николашиных и танцевальным ансамблем «Самрук». Несколько песен на мордовском языке и венгерский танец стали замечательным подарком зрителям. 

Не знаю, каким попутным ветром занесло в Пресное жительницу Семипалатинска Евгению Монину, но, следуя ассамблейским традициям, она представляла культуру корейского народа танцем с веерами «Мучо» и танцем с барабаном.  

В благодарность всем участникам концерта один из местных зрителей исполнил песню на казахском языке, после чего дружная деревня со скамейками и табуретами снова переехала – в школьный парк, где их ждали другие увлекательные зрелища. 

И снова спорт... 

Знойное солнце меня окончательно добило: я спешила укрыться в тени парка, пропустив показательные выступления павлодарского клуба японского фехтования «Кендо», поэтому личных впечатлений и фотодоказательств, как это было, представить, увы, не могу. Зато у меня есть один единственный (по той же причине!) кадр с пресновского чемпионата по лазертагу, проводимого клубом «Полигон S».


От желающих принять участие в этой спортивной игре не было отбоя, я стала свидетелем отборочных боёв и полуфинала. Финала мне дождаться было не суждено, потому что мой командир дал команду готовиться к отъезду. Распрощавшись с другими участниками мероприятия, мы снова отправились в путь. Чашечка чая перед поворотом на трассу стала финальным событием в этом увлекательном приключении.


Хотя нет, были ещё 68 километров дороги в позе дохлой креветки, но и с ними я худо-бедно справилась. Подводя итог, скажу: всё было ЗДОРОВО, иначе вы бы сейчас не дочитывали мой репортаж. Испытания мотоциклом прошли успешно, впереди, наверное, парашют, и вряд ли я откажусь от этой перспективы. 

Елена Игнатовская

90-летний творческий юбилей!

Замечательный концерт в честь 90-летнего творческого юбилея руководителя Павлодарского музыкального комплекса Виктора Петровича Денисенко прошёл с необычайным успехом. 90 лет в творчестве цифра значительная, и читателю сразу же захочется узнать, сколько же лет нашему имениннику. И чтобы не томить любопытных отвечу просто: он молод, полон сил и желания работать, что и делал на совесть все 45 лет, как пришёл работать в музыкальный колледж, 30 лет – как начал им руководить и 15 лет – как возглавил оркестр русских народных инструментов колледжа. Кстати, об оркестре. Именно на этом концерте я наконец-то поняла, что такое оркестр русских народных инструментов: это русские инструменты + народ в зале, никак не иначе, особенно если у руля Виктор Петрович. 

Ближе к 15.00 зрительный зал начал стремительно наполняться гостями. Поскорее занять места спешили коллеги юбиляра – бывшие и нынешние, друзья, многочисленные ученики, культурная элита города, да и все неравнодушные павлодарцы, ценители музыки. В ожидании прибытия делегации из Санкт-Петербурга, Виктор Петрович вышел на крыльцо своего второго дома,


чтобы лично встретить высоких гостей, и тут к нему вереницей потянулись павлодарцы: кто-то просто поприветствовать, а кто-то по-дружески обнять. Малышня из школы для одарённых детей окружила своего любимого директора плотным кольцом, и Виктор Петрович с улыбкой принялся у них расспрашивать,  наверное,  что-то об их ученических делах.


Изредка на крыльцо выходили участники концерта в нарядных костюмах, но учитель по-доброму прогонял своих подопечных со словами: «Не нужно тут стоять, а то сюрприза для зрителей не получится».  

Когда все гости прибыли и заняли места в зале, на сцену вышла Наталья Владимировна Землякова,


чтобы представить публике человека, в представлении которого она вовсе не нуждалась: фамилия Денисенко известна не только в Павлодаре. «Музыкальный каламбур» Павла Корчевого дал старт праздничному концерту, сорвав первые дружные аплодисменты щедрой публики.

И что бы в этот день со сцены ни звучало: концерт Будашкина, ария Бибергана, песни военных лет,

современные композиции


либо национальные мелодии – всё было сыграно и сдирижировано со вкусом, мастерски. Распластав свои дирижёрские крылья, Виктор Петрович парил над своим оркестром в освещении солнца-прожектора, а по залу лилась удивительная музыка. 

За эти 90 лет Виктором Петровичем много было прожито, много сделано на музыкальной ниве Прииртышья. Многие его коллеги разбрелись по миру в творческих поисках, а он по-прежнему тут, на своём бессменном посту, не смея уйти и предать дело своей жизни. Горячее послание в любви и поздравления с творческим юбилеем от бывших коллег зачитала со сцены ведущая праздника. Прислала своё поздравление и Кремер  Гильда Эрнстовна, создатель и первый директор тогда ещё музыкального училища им. П.И. Чайковского. Комментируя послание из Германии, Наталья Землякова сказала такую фразу: «А это поздравление от первого директора последнему директору колледжа», и зал лёг от смеха. Вот так неожиданный экспромт увековечил пребывание Виктора Петровича на посту директора. Так что жить ему и отмечать свои творческие юбилеи – вечно! 

Самая большая гордость Виктора Денисенко – его любимые ученики. Узнавая о победах юных музыкантов на различных республиканских и международных конкурсах в разных уголках мира, учитель Денисенко всё чаще произносит свою любимую фразу «Я горжусь!» Поздравить своего учителя с красивыми датами со сцены пришли некоторые из тех ребят, чьи имена уже хорошо известны миру. Остальные ученики маэстро сидели в зрительном зале, но не сомневаюсь, что выступить на этом концерте, хотел бы каждый из них. Мне было радостно услышать виртуозную игру моего любимчика Олжаса Нурланова


и порадоваться таланту восходящей «звёздочки» Машеньки Затварницой. 


И каждое выступление было настоящей сказкой, хоть поверьте, хоть проверьте! 

Поздравить своего друга приехал на праздник баянист, лауреат различных конкурсов, преподаватель университета искусств в Астане Дамир Султанов.


В зрительном зале тоже была мощная группа поддержки. Очень часто до меня доносились крики «браво» голосами Татьяны Ивановны Кузиной и Шахимардана Кайдаровича Абилова, остальные зрители не жалели аплодисментов. 

Два с половиной часа концерта пролетели незаметно. В заключение маэстро с большой радостью аплодировал своим ученикам.


А потом весь зал, стоя, аплодировал и ученикам, и их замечательному учителю.  

Напоследок музыканты исполнили знаменитые «Валенки», чтобы ещё сильнее согреть гостей праздника своим душевным теплом. А на улице было, наверное, +30, так что эффект горячего дружеского приёма был закреплён и сохранён по крайней мере до двери дома. Дорогой Виктор Петрович, спасибо за Ваш удивительный дар музыканта и руководителя, за дело Вашей жизни, за Ваших талантливых учеников! Крепкого Вам здоровья и творческого долголетия на многие-многие годы – на века!  

Елена Игнатовская

Ночь в музее

Знаменитая во всём мире акция «Ночь в музее» в Павлодаре – явление довольное молодое, но уже успевшее завоевать популярность у жителей нашего города. Однажды кому-то великому пришла в голову замечательная идея объединить фильм Шона Леви  и Международный день музеев, который отмечается ежегодно 18 мая. И вот, в лучших традициях фильма, вечером 17 мая, в нашем городе время тоже повернулось вспять, и улица Ленина, рядом с краеведческим музеем, вдруг неожиданно превратилась в Кояндино-Ботовскую ярмарку начала XX века, где можно было поглазеть на товары купеческих лавок,


прикупить себе что-нибудь из лотка коробейников


и даже выступить на публике.


Что и говорить, пользовались такие ярмарки спросом у наших предков и в былые времена, и нонче: народу в Старом городе набилось видимо-невидимо.


Простой люд дивился на шоу танцоров и бродячих артистов из павлодарской филармонии.


Мальчишка-газетчик задаром раздавал номер газеты «Вестникъ ярмарки» за май 1914 года, и каждый прохожий поспешал её приобрести, дабы быть в курсе всех событий.


Поглядите-ка, а не сам ли это Павел Васильев читает стихи у столба с афишами? Нет, показалось... Но это тоже наш, местный поэт Иван Кандыбаев, но в образе Павла Николаевича и с его бессмертными стихами. Читает взахлёб, надрывается, стараясь донести вечное поэтическое слово до горожан сквозь гремящую музыку.


По соседству, на площадке музея имени Бухар Жырау, надрывается другой чтец: читает стихи на казахском языке, но как только музыка замолкает, Ивана явно слышно лучше, да и энтузиазма у него поболее, а потому и всё внимание, даже соседское – ему.


Все столпились здесь, на ярмарочной площади: и каменные изваяния пришли сюда помолчать,


и неведомые зверушки размеров эпохи динозавров ожили и даже устроили дискотеку.


Иду я по рядам, никого не трогаю и гадаю: кто реальный павлодарский персонаж, а кто исторический, и вдруг навстречу мне сам... Григорий Потанин собственной персоной, да не один, а с фотоаппаратом Дмитрия Багаева! Увидели мы с ним друг друга, нацелили друг на друга свои фотописталеты и устроили фотодуэль! Это уже после он согласился мне попозировать. Я низко откланялась этому почтенному господину в знак признательности за его заслуги перед нашим городом и отправилась дальше.


У подножия краеведческого музея было столпотворение. Никогда ранее не видела я такого явления. Не то чтобы в музей попасть невозможно – даже на подступы! Но я на это и не рассчитывала.


К своему удивлению я обнаружила, что в ночь в музее оживают не только исторические персонажи, но и сказочные тоже. Не поверите: вот из этого кувшина


к нам на праздник пожаловал сам старик Гасан Абдурахман ибн Хаттаб!


А вот здесь работают местные художники – создают будущие музейные экспонаты. Эх, не догадалась я спросить имя натурщика, это могло было бы пригодиться через несколько лет, когда слава о великой портретистке разлетится по всему миру!


Вот тут уже свершившаяся история – персональная выставка фотографа Наргис Абдулназаровой из Душанбе.


А вот эти горожане уже почти что всё распродали и теперь отдыхают.


Как и вот эти – уставшие от долгого стояния, но не от чтения стихов Кандыбаевым-Васильевым, присели на стульчики: так-то приятнее слушать. А Иван всё читал и читал, и наизусть, и по книжке....


Вот и прогулялась я по кругу, безнадёжно и с завистью поглядывая на толпу у музея, пора и честь знать. Ну а дома мои полувечерне-полуночные музейные похождения, конечно же, тоже превратились – в мой ночной репортаж. Хотите верьте, хотите нет, но так тоже бывает в ночь с 17 на 18 мая. 

Елена Игнатовская

Этно-фестиваль "Бiрлiк"

Окончание учебного года – это замечательный праздник не только для учеников общеобразовательных школ города, но и для ребят, обучаемых в особом учебном заведении – самом дружном, самом доброжелательном, самом творческом коллективе нашего города – Школе национального возрождения имени К.К. Даржумана. И поскольку многие из юных павлодарцев успевают совмещать обучение сразу в двух школах, то и праздновать они тоже будут вдвойне, правда, по очереди: сначала в ШНВ, а чуть погодя с одноклассниками – чтобы продлить ощущение праздника.

Девятнадцатый по счёту отчётный концерт в формате этно-фестиваля с говорящим названием «Бiрлiк» («Единство») собрал в зрительном зале всех сопричастных к национальному творчеству людей. И если на сцену в этот день выходили в основном дети, то в зрительном зале прочно обосновалась мощная группа поддержки в лице их родителей, бабушек и дедушек, наставников, которые не сводили восхищённых глаз с юных артистов. А посмотреть зрителям, конечно же, было на что!

Перекличка национальных мелодий, исполненная для гостей праздника языком домбрового ансамбля «Достык», задала объединяющий тон фестивалю.


Чередование ярких концертных номеров с вручением выпускникам сертификатов об окончании школы обучения родным языкам, а руководителям национальных отделений – благодарственных писем от Управления по языкам и Ассамблеи народа Казахстана напоминало зрителям, что это всё-таки не обычный концерт, а торжественная линейка, или даже выпускной бал.


Областное управление развития языков отметило почётной грамотой и руководителя Русского класса ШНВ, нашу дорогую Ирину Борисовну Петрову.


А среди выпускниц языковой школы назвали Виолетту Кукотко. Я от души радовалась, услышав родные имена «славян».

Со сцены были вручены и награды «отличникам» ШНВ – победителям международных, республиканских конкурсов, фестивалей, и это только начало творческого пути юных артистов. Наша поющая «отличница» – Полина Петрова, завоевавшая в этом году награды нескольких международных вокальных конкурсов, от радости пустилась в пляс... с комаром!

Радуясь весне, предстоящим каникулам и полученным наградам, ребята дарили эту радость друг другу и всем зрителям в зале.



Музыкальные номера были исполнены с такой любовью к своему языку, традициям своего народа, что благодарные зрители не жалели аплодисментов.


Когда все награды были вручены, ученики ШНВ исполнили гимн школы. 

Слова благодарности своим наставникам от выпускников этого года сказала Гатаулина Люция.

Выступление вокально-хорового ансамбля «Бельканто» было принято в зрительном зале на «ура». Зажигательное попурри по мотивам народных мелодий так и подстёгивало пуститься в пляс, и меня однозначно поняли бы зрители, но я держала в руках видеокамеру, боясь пошелохнуться.

Радуга цветов и фасонов национальных костюмов без всяких сомнений превзошла самые модные коллекции ведущих модельеров мира, а вокальные и танцевальные данные участников фестиваля могли бы удивить строгих судей из шоу «Голос» и «Танцы со звёздами», где «звёзды», вернее, «звёздочки» - это наши любимые, талантливые дети.


Но главной «изюминкой» праздника стали, конечно же, искренние признания в любви родной земле, любимому Казахстану,


которые звучали в этот день со сцены на языках представителей разных народностей, проживающих в мире и согласии вот уже 25 лет со дня объявления независимости Республики Казахстан.  

Елена Игнатовская

Вечер памяти С.Музалевского

Символом встречи, которая прошла 14 мая в Доме П. Васильева, стал букет сирени.


Это любимые цветы павлодарского поэта, человека, который открыл Павлодару имя Павла Васильева


и стоял у истоков создания его музея, а также основателя павлодарского литературного объединения – Сергея Музалевского.


Вспомнить своего товарища по перу, единомышленника в день его рождения пришли члены нынешнего состава ЛитО, музейщики. Многие из них были лично знакомы с Сергеем Алексеевичем.  

Каким был этот необыкновенный человек, который «жадно жёг костёр души», о чём мечтал, и как сложилась его непростая судьба, рассказала гостям встречи директор музея Закия Саясатовна Мерц.


Также ею было отмечено, что стихи Сергея Алексеевича пользуются популярностью у подписчиков проекта «Поэзии чарующие строки» в Instagram и за несколько дней они набрали более 2000 лайков.

Своими воспоминаниями о Сергее Алексеевиче поделились его товарищи по перу, а также бывший директор музея Любовь Степановна Кашина, которая была не только единомышленником поэта, но и добрым другом семьи Музалевских. 

В исполнении Рафаэля Мухамеджанова прозвучали несколько стихотворений из последней книжки Сергея Алексеевича «Я жадно жёг костёр души». Моё любимое стихотворение поэта «Несите мне цветы, пока я жив» прочитал для гостей встречи сам автор – с экрана, в видеозаписи. 

На вечера памяти присутствовала внучка поэта – Дина Москалик. С большим удивлением девушка узнала себя на видео из семейного архива, где она, будучи ещё ребёнком, читает наизусть стихотворение своего дедушки. Не смея нарушать традицию, Дина прочла ещё одно стихотворение Сергея Алексеевича. 

Затем официальная часть вечера памяти плавно перешла в неофициальную, где за чашкой чая все присутствующие ещё долго делились воспоминаниями о поэте и человеке Музалевском, его соратниках, творчестве, Павлодаре. 

На память об этой душевной встрече я публикую нашу общую фотографию,


а также замечательное стихотворение Марины Юрченко, посвящённое Сергею Музалевскому: 

Может ли быть забыто

То, что нам стало светом? 

Слава союзу ЛитО, 

Слава друзьям-поэтам,  

Тем, кто не за кусками 

Гонятся, не за блеском,

Тех, кого отыскали 

Муза и Музалевский.  

Сплав получился славный, 

Был он союз в Союзе, 

Верно служил, исправно 

Высокочтимой Музе.  

Были всегда поэты – 

Как звездочёты, феи. 

Лихо куют куплеты 

Новые корифеи.  

Тот – чересчур слащавый, 

Тот – без начинки фантик, 

Тот – весь оброс вещами. 

Где он, поэт-романтик? 

Там он, в двадцатом веке 

Дверь открывает словом 

С верой, что в человеке 

Будет любовь основой. 

На прощание щедрые хозяйки музея «угощали» всех нас всё той же сиренью. Так что каждый нёс домой частичку души Сергея Музалевского в виде небольшого букетика сирени, воспетой им в стихах и картинах. Не знаю как у других, а у меня это самые любимые цветы, и я очень рада, что наши с Сергеем Алексеевичем вкусы в этом вопросе совпадают. 

Елена Игнатовская

День Победы по-павлодарски

Один из любимейших народных праздников – 9 мая, и нет смысла объяснять почему, всё понятно без слов, но со слезами на глазах. И всё это не наживное, а генетическое, хорошо понимаемое нами и почему-то не очень хорошо – ими, или намеренно игнорируемое. Да только нас, наследников Великой Победы, это совершенно не волнует, и поэтому представитель почти каждой семьи в этот день, вот уже 71-й год подряд, идёт с цветами к обелиску Славы, чтобы почтить память тех, кто ценой своих жизней защитил нашу страну от фашизма, подарил будущее своим потомкам. 

10 часов утра. В парке Победы как всегда многолюдно, и все терпеливо ждут команды, чтобы начать благодарное шествие к Вечному огню. Но сначала – минута молчания. Первыми к обелиску идут ветераны. Как мало их осталось! Небольшая горстка людей – такая слабая физически, но по-прежнему сильная, даже непобедимая – духом! А вслед за ними мы: те, кто трудился во имя победы в тылу, дети войны, дети детей, их внуки... 

На центральной площади уже давно заняты все элитные места, так что начало театрализованного представления мне удаётся заснять лишь с высоты своего роста и случайно освободившейся кочки.  

Возле главной сцены уголок, названный организаторами «Письма для истории». На стендах – оттиски реальных писем с фронта, а рядом с ними – письма современников, некоторые треугольники пока пустые – ждут своих авторов.


Немало нашлось желающих принять участие в этом разговоре поколений на разных языках.

А вот послание из Узбекистана. Его написали участники азиатского турнира по боксу.


Написала свои строки и я: 

Чуть поодаль продают... Георгиевские ленты... по 150 тенге! Видимо, стыдно стало женщине, торговавшей человеческой памятью, поэтому она отвернулась в другую сторону...

На аллее героев людей пока немного, но я среди них. Вспоминая фамилии героев Советского Союза, вглядываясь в их лица, я с радостью для себя отмечала, что многие павлодарские улицы названы в честь своих прославленных земляков. 

А у областной библиотеки затаился Бессмертный полк – ждёт своего часа, чтобы вступить в праздничное шествие, показывая всему миру единство народа, связь поколений, непоколебимость общественных ценностей и необыкновенную силу духа. И таких «бойцов» тут как минимум 1500 x 2, а то и больше, потому что некоторые участники несли по два, а то и по три портрета! 

На улице Ленина столпотворение: все горожане экстренно проголодались и выстроились в длинные очереди, чтобы отведать солдатской каши. И какой тут только каши нет: и гречневая, и пшеничная, и рисовая с тушёнкой! Только пока не дают: первая ложка акиму области полагается. Не то, чтобы аким сильно голодный, просто каждому кашевару хочется победить в конкурсе полевой кухни, который организовали среди учебных заведений города. А если скормишь кашу раньше времени, похвастать нечем!


Вот и коротают время кто как. Вот эта весёлая компания, к примеру, репетирует песню.  

А вот тут медсёстры тренируются на перевязках бойцов. Подходи, у кого что болит! 

Здесь акима и вовсе не дождались – начали раздавать кашу особо проголодавшимся павлодарцам.  

Мне тоже досталось немножко, и это реально подогрело мой журналистский пыл! 

С голодухи чего только не померещится, а на сытый желудок уже совершенно иные картины видятся. К примеру, вот такие, как шедевры студии графии «Крик стен». 

Немного подальше полным ходом идёт демонстрация моделей военной техники, которые представили павлодарские коллекционеры, ученики и наставники технической школы. 

Трудно себе даже представить, что самолёт марки ЛАГ-3, который стоял на вооружении Советской армии с 1943 года, сделан своими руками. Или вот этот противолодочный корабль: 

На нижней набережной радуют своим творчеством воины-афганцы. 

И на улице Кривенко тоже праздник – желудка: для любителей шашлыка и плова! 

 

Сделав почётный круг, я опять оказалась возле главной сцены, где уже успели выступить не только творческие коллективы города, но и гости праздника. Один из подарочков перепал и мне: танец «Калинка» в исполнении Новосибирского танцевального ансамбля «Надежда».  

К сожалению, поставить красивую точку в праздновании Дня Победы в виде фейерверка мне не удалось. Залпы праздничного салюта доносились до меня уже дома. Но ничего, в следующем году обязательно наверстаю! С Днём Победы, дорогие земляки! 

Елена Игнатовская

Первомай в картинках

Праздник 1 Мая люблю с детства: он яркий, солнечный, радостный, не пойти просто невозможно. И напрасно отбивалась от меня мама, я всеми правдами и неправдами тащила её туда, где много улыбающихся людей с яркими шарами и красными флагами в руках. Флаги нынче других цветов, но шары и настроение прежнее, желание встречи с праздником тоже сохранилось. А потому, взяв с собой фотоаппарат, я поскорей отправилась в люди, чтобы зарядиться позитивом, поймать отличный кадр, запечатлеть счастливые лица павлодарцев, которые рады весне, солнцу, друг другу.

Парк им. Гагарина – новомодное место для городских праздников. Всё здесь хорошо: и вымощенные дорожки, и распустившиеся берёзки, и детские площадки, и скамейки, не хватает только одного и самого главного – Иртыша. Он в моём понимании один из главных праздничных персонажей, и в этот раз на празднике мы впервые с ним не встретились. Зато почти сразу же встретились с Людмилой Николаевной Бевз и её супругом Каирбек Аскарович. Оба в шляпах, стройные, энергичные. Очень элегантная пара, к тому же улыбчивая!

 

На аллее мастеров декоративно-прикладного искусства демонстрировали свои шедевры представители этнокультурных объединений Ассамблеи народа Казахстана. Вот колоритные белорусы славят свою национальную вышивку и работу мастеров по дереву.

 

А представители финно-угорского центра в окружении многочисленных кукол поют оду лаптям. Или это не лапти, а что-то другое? Мне, русской, это невдомёк, а спросить я не догадалась.

 

Армянские вазы и коврики мне тоже пришлись по душе, но всё-таки больше их гостеприимная хозяйка, которая позировала мне с большим удовольствием.

 

Узбекские глиняные фигурки напомнили сказочных падишахов из Самарканда.

 

«Искусство принадлежит народу» - под таким лозунгом работали на этой выставке представители Славянского культурного центра Колодин Александр Иванович и его супруга Наталья Александровна. Купили у них что-нибудь или нет, я не знаю, зато комплиментов они наверняка наслушались вдоволь.

 

Народу в парке видимо-невидимо, и у каждого посетителя свои развлечения. Кто-то смотрит праздничный концерт с участием знаменитой казахстанской группы «Дос мукасан» и коллективов Дома Дружбы.

 

Кто-то угощается праздничными блюдами.

 

А вот этот дедушка на посту: несёт почётную вахту наблюдения за внуком. И таких наблюдателей тут немало!


А детский муравейник занят своей кипучей деятельностью, надо же повисеть на турнике, покататься на качелях, забраться на горку, да и просто побегать.

 

Молодёжь на площадке «Fresh Fit» никак не может угомониться и продолжает праздновать Международный день танца, который в мире отмечался 29 апреля.  

Самые «юные» танцоры «зажигают» на другой площадке. У них тут свой духовой оркестр и собственная дискотека с вручением призов по номинациям «Самая активная пара», «Самая оригинальная пара». Какие молодцы, и как же нам до них далеко! 

А вот снова наши славяне – проводят игры для всех желающих, и первая игра – «Ручеёк». Конечно же, сначала это был не ручеёк, а тоненькая струйка воды, потом она стала полноценным ручьём, который в считанные минуты вышел из берегов и превратился в полноводную реку. Хорошо, что игру прекратили вовремя, а то бы наводнения нам не избежать.

 

Бесспорно, Первомай – это праздник для всех. Даже для людей серьёзных, не любящих праздное шатание по городу, на нашем празднике нашлось местечко – у источника древности! На данной выставке, организованной центральной городской библиотекой, были представлены факсимильные варианты древнейших книг, оригиналы которых хранятся в Московском историческом музее.

 

Прогулка по зонтичной аллее вызвала у меня улыбку: вот чудаки, погода ясная, к чему зонты! Но всё оказалось очень логичным: это первомайские зонтики дружбы, а изготовили их ученики школ вместе со своими преподавателями. Под такими зонтиками погода  отношений улучшается. Почему-то каждому из зонтиков мне захотелось дать своё название.

Вот этому – «Дружелюбный Интернет»

 

А этому – «Процветающая дружба»

 

Этому – «В любую погоду вместе»

 

А победила в этом зонтичном конкурсе, как это ни банально звучит, дружба – двух зонтиков из школы №39. Ура победителям!

 

Самая большая толпа зрителей собралась возле столба с подарками. На моих глазах неудачливый участник разочарованно сполз на землю, уступая дорогу другому амбициозному смельчаку.


Чем дело кончилось, не знаю, потому что я отправилась в гости к берёзкам, чтобы сделать финальную фотографию своего репортажа – запечатлеть себя любимую по наказу Татьяны Ивановны Кузиной.


Вцепившись в несчастную берёзку, как в родную, я была необыкновенно счастлива, что в нашем календаре есть такой замечательный праздник, когда просто хочется улыбаться каждому прохожему!

Елена Игнатовская

Васильевские места в Павлодаре

Дом-музей П. Васильева:

Памятник П. Васильеву во дворе музея:

В музее П. Васильева:

Брат поэта В.Н. Васильев в Павлодаре:

Завершение "Книжкиной недели"

Богатая на встречи в этом году для меня «Книжкина неделя» получилась: открывала я её в Новосибирске, а закрывала – в Экибастузе. Как будто неподалёку находится этот знаменитый шахтёрский городок, взять бы да и съездить, но всё как-то мимо него пробегали мои дороги – то поездом, то автобусом, то автомобилем. Самолётом над ним я тоже не раз пролетала, а, вот, пешком прогуляться пока лишь мечталось. И вот, моя мечта сбылась: стою у экибастузского вокзала,


где меня с улыбкой встречает Елюбаева Гульмира Жумагильдиновна. Это она «забронировала» меня на встречу с детьми по телефону ещё полтора месяца назад, чтобы наверняка, и, как оказалось позже, почему-то очень сомневалась, что я приеду.

Несколько минут на такси, и вот мы на пороге Центральной детской библиотеки, которая проживает по соседству со Школой технического творчества. И живут они душа в душу, подарки друг другу дарят,


по очереди к себе в гости детское население Экибастуза заманивают. Заманить детей в библиотеку сегодня очень непросто, но всё-таки идут сюда читатели – кто книжки полистать, кто на компьютере поработать, а кто и просто пообщаться. Бывает целыми компаниями приходят – в семейное кафе, где за чашкой чая можно и любимые книжки почитать, и поиграть, и материалы из видеотеки посмотреть.  

Есть среди посетителей библиотеки и полуночники – участники акции «Библиосумерки». Дай им волю, так и ночевать здесь останутся. 

А те из читателей, кто любит с головой в чтение уходить, рискуют здесь стать «жертвами» библиотечного папарацци: мигом сфотографируют и тут же фотки на всеобщее обозрение вывесят, а ещё подпишут в награду: «Пойман за чтением!»  

И чего только не приходит в голову заведующей библиотекой Гульмире Жумагильдиновне и её коллеге Сарымовой Гульжазире Сагимбаевне (справа налево),


чтобы заманить в книжные сети юных читателей! Опыт, профессионализм, творческий подход, а главное – любовь к книгам и детям – это то, без чего им было бы сложно работать. А воспитывать умного читателя, «приручать» его к чтению, будучи «в ответе за приручённых», в наше время очень непростая, но необычайно важная миссия. 

Прогулявшись по уютным библиотечным залам, я с большим удовольствием задержалась у полки с книгами павлодарских авторов, и как приятно мне было узнавать среди них творения Ольги Григорьевой, Александра Колодина, Сулеймена Баязитова. Наконец-то состоялось моё знакомство с Есентаем Ерботиным, Музафаром Алимбаевым, Кабдыкаримом Идрисовым, Мубараком Жаманбалиновым в книжном варианте, хотя их стихи для меня давно уже как родные, правда, разговаривающие со мной теперь уже по-русски. 

Из Центральной детской библиотеки мы отправились в Центральную городскую. Пусть недалёкий, но вот она, долгожданная пешая прогулка по Экибастузу! Мысленная встреча с акимом города у меня состоялось буквально через пять минут, а реальная – когда-нибудь в другой раз, в будни.  

Направо – бесконечные торговые дома, налево – мемориал Славы воинам, погибшим в годы ВОВ.


Ещё несколько минут, и мы у цели. В зале – настоящий детский муравейник, и они пришли посмотреть... на меня!


Увидев на экране себя в капитанской фуражке и почётное место «именинницы», я сначала ощутила себя Великим Пушкиным, затем засмущалась, а потом очень обрадовалась, увидев возле стола обычный стул, а не трон. 

Ох, и непросто это быть гвоздём программы, хотя всё-таки приятно! Ведущая праздника Евгения Щебетун познакомила ребят с моей творческой биографией, а затем на сцену вышли ребята из школы №35, чтобы прочесть стихи. 

Замечательно исполнила две песенки на мои стихи Умирбаева Аделя.

  

Ребята из школы №11 инсценировали рассказ, который я когда-то написала для страницы «Домовёнок» газеты «Звезда Прииртышья» с целью профилактики плагиата у юных поэтов и писателей. 

А потом меня «прижали к стене» и хорошенько «допросили» с пристрастием.


Так что теперь экибастузские читатели знают всю мою подноготную. 

Самым волнительным моментом на встрече стало вручение мне... моей ПЕРВОЙ книги, которую в единственном варианте напечатали для меня организаторы встречи. Книжка под названием «Счастье – писать для детей» - это результат кропотливых Интернет-раскопок залежей литературных сайтов. Спасибо, дорогие библиотекари, за внимание к моему творчеству, за вашу искреннюю любовь! Я убеждена, что это знак судьбы, и мои многотиражные издания (которые, несомненно, будут) обязательно найдут своего читателя. 

Ещё один бесценный подарок – рисунки учеников школы-гимназии №7 к стихотворениям мне преподнесла библиотекарь Светлана Владимировна Акимова.


Кто знает, может, именно они станут иллюстрациями моей будущей книжки. Спасибо, дорогие мои художники! 

А завершилась встреча традиционной раздачей автографов и фотосессией. 

Вот и перевёрнута последняя страничка «Книжкиной недели». Впереди ожидание новых встреч с ещё непрочитанными с книгами, новых, ещё ненаписанных стихов и несостоявшихся знакомств с читателями, и это меня очень радует. Обязательно приеду в Экибастуз ещё раз, а может и не раз, чтобы выступить перед детьми и обязательно побывать на знаменитом разрезе «Богатырь», уголёк с которого есть теперь и у меня. 

Елена Игнатовская 

Фотографии со встречи предоставила Мария Гонтарь

Казахстан в жизни и в поэзии П.Васильева

Мой Казахстан,

Я о тебе пою,

Ведь я твой сын

И петь имею право.

Люблю я степь бескрайнюю твою,

Твои луга, леса твои и травы.

Мой Казахстан,

Ты вырастил меня,

Вложил мне в душу

столько звонких песен,

Так пусть они над Родиной звенят

О том, что нет нигде земли чудесней!

Строки поэта, посвященные Казахстану, ярко определяют жизнь и поэзию великого сына земли казахстанской Павла Васильева. Это он привел в русскую поэзию ещё не воспетый регион, над которым «прочно висит казахстанское небо» Поэт воспел его с необычайной силой, с любовью, яркостью красок и образов.

Моя Республика, любимая страна,

Раскинутая у закатов,

Всего себя тебе отдам сполна,

Всего себя, ни капельки не спрятав.

Пусть жизнь глядит холодною порой,

Пусть жизнь глядит порой такою злою.

Огонь во мне, затепленный тобой,

Не затушу и от людей не скрою...

Родился Павел Васильев в Зайсане, на границе Казахстана и Китая, куда был направлен отец Николай Корнилович Васильев после окончания учительской семинарии. Детские, отроческие годы, когда человек особенно жадно впитывает в себя окружающую действительность, проходили в Казахстане: Зайсан, Атбасар, Петропавловск, Павлодар, Семипалатинск — это география казахстанских городов, которые оставили свой отпечаток в жизни и творчестве Павла Васильева. Казахстанская земля одарила его огромным поэтическим талантом, напитала его душу живительными соками родной земли, привила любовь к родным просторам. Нет ни одной крупной реки, озера, города, которые не были бы отражены в его поэзии.

Знание языка, обычаев, традиций казахского народа, национальный фольклор позволило Павлу Васильеву, русскому поэту, внести в своё творчество яркую национальную окраску. И совсем не случайно он берёт себе псевдонимом казахское имя: Мухан Бешметов. В цикле стихов Мухана Бешметова стихотворения «Гаданье», «Расставанье», Я, Мухан Бешметов, выпиваю чашку кумыса...», и др.

Ты уходила, русская! Неверно!

Ты навсегда уходишь? Навсегда!

Ты проходила медленно и мерно

К семье, наверно, к милому, наверно,

К своей заре, неведомо куда...

У пенных волн, на дальней переправе.

Всё разрешив, дороги разошлись,-

Ты уходила в рыжине и славе,

Будь проклята — я возвратить не в праве,-

Будь проклята или назад вернись!

Конь от такой обиды отступает,

Ему рыдать мешают удила,

Он ждёт, что в гриве лента запылает,

Которую на память ты вплела.

Что делать мне, как поступить? Не знаю!

Великая над степью тишина.

Да, тихо так, что даже степь косая

От коршуна скользящего слышна...

Наиболее яркие в национальном плане стихотворения «Рыжая голова», «Песнь о Серке», «Джут», «Охота с беркутами» представлены как перевод творчества Амре Кишкинали, которого фактически в жизни не было. Эти произведения собраны в сборник «Песни киргиз-казаков». Среди них «Самокладки казахов Семиге», «Павлодарские самокладки». «Самокладки казахов Кзыл-Орды», «Песня о торговцах звёздами и Джурабае» и др.

Павлу Васильеву удалось сложное творческое перевоплощение в народного сказителя, акына, это талантливая стилизация казахского фольклора:

Ветер скачет по стране, и пыль

Вылетает из-под копыт.

Ветер скачет по степи, и ни кому

За быстроногим не уследить.

Но, как шибко он не скакал бы,

Всё равно ему ни за что

Степь до края не перескакать,

Всю пустыню не пересечь.

Если он пройдёт Павлодар

И в полынях здесь не запутается.

Если он взволнует Балхаш

И в рябой воде не утонет.

Если даже море Арал

Ему глаз камышом не выколет,

Всё равно завязнут его копыта

В седых песках Кзыл-Куум! Ое-й!

Или вот такие строки: 

Здравствуй, утренняя cтепь,

свежая, как моё детство!

Солнце поднявшееся, домбра моя, приветствуй!

Мы прокладываем стальную дорогу к Туркестану,

И приветствовать гостя стального я тоже стану.

Так закончим же получше эту песню:

Да здравствует свободная

Казахская республика!

В небольших стихотворениях звучит вековая народная мудрость:

Не говори. Что верблюд некрасив,-

Погляди ему в глаза.

Не говори, что девушка нехороша.-

Загляни её в душу.

Лучше иметь полный колодец воды,

Чем полный колодец рублей.

Но лучше иметь совсем пустой колодец.

Чем пустое сердце.

Павел Васильев чувствует родство со степняками, ибо он вырос на этой земле:

Хоть волос русый у меня,

Но мы с тобой во многом схожи:

Во весь опор пустив коня,

Схватить земли могу я тоже...

Над пёстрою кошмой степей

Заря поднимет бубен алый,

Где ветер плещет гибким талом,

Мы оседлаем лошадей.

Горячий ветер в ноздри хлынет,

Спокойно лягут у копыт

Пахучие поля полыни...

И в час, когда падут туманы,

Ширококрылой стаей вниз,

Мы будем пить густой и пьяный,

В мешках бушующий кумыс.

Сущность Павла Васильева ярко высвечивается в его стихотворении посвященное Рюрику Ивневу, в котором Павел написал:

Прощай, мой друг! Прощай, прощай, поэт.

Я по душе киргиз с раскосыми глазами.

Вот потому и искренен привет,

Вот потому слова — про многое сказали...

Павел Васильев с любовью рисует бытовые картины жизни казахов, поэтизируя её:

На домбре спокойно лежит рука.

Костра задыхается пламя.

Над тихой юртой плывут облака

Белыми лебедями...

По чашкам урча, бушуют кумыс

Степною травою пьян,

К озеру Куль и к озеру Тыс

Плывёт холодный туман.

Шатаясь, идёт на Баян-Аул

Табунный тяжёлый гул

Шумит до самых горных границ

Буран золотых пшениц...

Зная жизнь степняков, он вместе с ними переживает их беды, главной из которых является джут:

По свежим снегам — в тысячи голов-

На восток табуны идут.

Но вам, погонщики верблюдов,

Холодно станет от этих слов-

В пустыне властвует джут.

Первые наездники алтайских предгорий

На пегих. На карих. На гнедых лошадях

Весть принесли, что Большое горе

Наледью синей легло в степях.

И сразу топот табунный стих,

Качнулся тяжёлый рёв-

Это, рога к земле опустив,

Мычали стада коров;

Это кочевала беда, беда

Из аула в другой аул:

-Джут шершавою корою льда

Серединную степь стянул.

А степь навстречу пургой, пургой:

-Ой, кайда барасен...ой-пур-мой!

А по степи навстречу белый туман:

- Некерек, бельмейм — жаман,жаман...

Павел Васильев вплетает казахскую разговорную речь в свои стихотворения, считая её  более выразительной в данной ситуации и тем не менее (как ему казалось) понятной для русских читателей. Эта беда была знакома всем, проживающим в казахстанских степях.

Степь. Для кого-то она дикая, пустая, однообразная. Для Павла Васильева степь это, бескрайние просторы заселённые живыми существами, растениями. Он рисует степь яркими красками:

Над степями плывут орлы

От Тобола на Каркаралы,

И баранов пышны отары

Поворачивают к Атбасару...

Степь в его произведениях о Казахстане является важной составляющей стихотворений и вся жизнь происходит с её участием:

Тлела земля

соляной белезною,

Слышался дальний 

кизячий пал,

Воды

Отяжелевшего зноя

Шли, не плеща,

Бесшумной волною,

Коршун висел-висел-

И упал.

Кобчик стрельнул

И скрылся, как не был.

Дрофы рванулись,

Крылом гудя,

И цветы,

Уставившись в небо.

Вытянув губы,

Ждали дождя.

Степь шла кругом

Полынью дикой,

Всё в ней мерещились:

Гнутый лук,

Тонкие петли арканов, пики,

Шашки

И пальцы скрюченных рук...

Травы хотели

Жить, жить!

И если б им голос дать,

Они б, наверно,

Крикнули: «Пить,

Пить хотим,

Жить хотим.

Не хотим умирать!

***

Степь начинала розоветь.

Пах туман парным молоком,

На цыпочки

Степь поднялась,

Нюхала закат каждым цветком,

Лучик один пропустить боясь...

Степь у Васильева живая, разная, но всё равно родная:

Родительница степь, прими мою,

Окрашенную сердца жаркой кровью,

Степную песнь! Склонившись к изголовью

Всех трав твоих, одну тебя пою...

К певучему я обращаюсь звуку,

Его не потускнеет серебро,

Так вкладывай, о степь, в сыновью руку

Кривое ястребиное перо.

Степь огромная, степь бескрайняя и не возможно было в степи обойтись без коня, ни степнякам перегоняя стада, ни казакам охраняя границы, ни земледельцам. А как без коня обойтись в народных играх: джигитовка, байга, кокпар эти зрелища в праздничные дни украшали жизнь кочевого народа. Ярко изображает поэт ярмарку в Куяндах.

Над степями плывут орлы

От Тобола до Каркаралы,

И баранов пышны отары

Поворачивают к Атбасару...

...В этот день поёт тяжелей

Лошадиный горячий пах,-

Полстраны, заседлав лошадей,

Скачет ярмаркой в Куяндах.

Сто тяжёлых степных коней

Диким глазом в упор косят,

И бушует для них звончей

Золотая пурга овса...

...Пьёт джигит из касэ,-вина!-

Азиатскую супит бровь,

На бедре его скакуна

Вырезное его тавро...

...А на сёдлах чекан-нарез

И станишники смотрят — во!

И киргизы смеются — во!

И широкий крутой заезд

Низко стелется над землёй.

Истинным праздником для степняков была ярмарка. Сколько жизни, сколько радости, любования ярмаркой и людьми в произведении Павла Васильева. А как ярко поэт изображает коня! 

Не у всех была возможность иметь коня. Для многих в то время это было большая радость:

 

Залётное счастье настигло меня,-

Я выбрал себе на базаре коня.

В дорогах моих на таком не пропасть-

Чиста вороная атласная масть.

Горячая пена на бёдрах остыла,

Под тонкою кожей — тяжёлые жилы.

Взглянул я в глаза, - высоки и остры

Навстречу рванулись степные костры.

Папаху о землю! Любуйся да стой!

Не грива, а коршун на шее крутой.

Павел Васильев опоэтизировал это прекрасное животное. И ноздри, что розы и грива как коршун...

...Сто коней разметало дых

Белой масти густой мороз,

И на скрученных лбах у них

Сто широких буланых звёзд...

Только настоящий степняк мог с такой любовью нарисовать образ коня.

Память поэта постоянно приводит его к его малой родине, к реке детства Иртышу. Дом деда Матвея находился недалеко от Иртыша, и мальчишки всё лето пропадали на реке. Они рыбачили, купались, загорали на песчаном берегу реки, любовался закатом. Ещё в раннем детстве Павел Васильев напишет:

Я вышел на берег, играл

Иртыш, плескаясь стаей струй.

Закат игристый догорал,

Кровавым заревом тоскуя.

В последних взмахах застывая,

Убрал цветами вод простор...

Иртыш катился, продолжали

Струи весёлый разговор...

Годом позже, уже в 1927 году в стихотворении «Там, где течёт Иртыш» есть такие строки:

Ой, звонок на ветру Иртыш!

На поворотах волны гибки.

В протоках медленных камыш

Зелёные качает зыбки...

Здесь в сорок лет не перебить

От корма ожиревшей птицы.

И от Алтая до Оби

Казачьи тянутся станицы...

Постепенно вместе с Иртышом в его поэзию вплетаются другие мотивы:

...Берегов приподнятые плечи

Не сгорбатили ещё года,

У копыт колышется и плещет

Розовая, сонная вода...

Я сказал: «Здесь чудная погода

И закаты ярче и пышней».

Я спросил: «Ты выйдешь за ворота,

Как поставишь в ясли лошадей?»

Говорил о свежести улыбок,

О родном и близком Иртыше,

Слышно было, как большие рыбы

Громко плавились у камышей

Позже в стихотворениях об Иртыше зазвучит тоска:

Камыш высок, осока высока,

Тоской набух тугой сосок волчицы,

Слетает птица с дикого песка,

Крылами бьёт и на волну садится.

Река просторной родины моей,

Просторная,

Иди под непогодой,

Теки, Иртыш, выплескивай язей -

Князь рыб и птиц, беглец зеленоводый...

Чтобы Иртыш. Меж рек иных скиталец.

Смыл тяжкий груз накопленной вины.

Чтоб вместо слёз на лицах оставались

Лишь яростные брызги от волны!

В 1936 году, после отсидки Павел Васильев напишет экспромт:

Ответь мне, почему давно

С тоской Иртышской мы в разлуке?

Ты видишь мутное окно,

Рассвет в него не льёт вино,

Он не протянет нам и руки.

Вино, которое века

Орлам перо и пух багрило...

Мы одиноки, как тоска

У тростникового аила.

Как менялась жизнь поэта, так и меняются мотивы его стихотворений. Когда ему трудно, он обращается к своей малой родине, к Иртышу, и, конечно же, к городу его детства и юности Павлодару.

Сердечный мой,

Мне говор твой знаком.

Я о тебе припомнил, как о брате,

Вспоённый полносочным молоком

Твоих коров, мычащих на закате.

Я вижу их,- они идут, пыля,

Склонив рога, раскачивая вымя.

И кланяются низко тополя,

Калитки раскрывая перед ними.

И улицы!

Все в листьях, все в пыли.

Прислушайся, припомни — не вчера ли

По Троицкой мы с песнями прошли

И в прятки на Потанинской играли...

Так ветреннен был облак надо мной,

И дни летели, ветренные сами.

Играло детство с лёгкою волной,

Вперясь в неё пытливыми глазами...

И вот я вновь

Нашёл в тебе приют,

Мой Павлодар, мой город ястребиный.

Зажмурь глаза — по сердцу пробегут

Июльский гул и лепет сентябриный.

Амбары, палисадник, старый дом

в черёмухе,

Приречных ветров шалость,-

Как ни стараюсь высмотреть — кругом

Как будто всё по-прежнему осталось.

Цветёт герань

В расхлопнутом окне.

И даль маячит старой колокольней...

С какой любовью Павел вспоминает свой родной город. Он пророчит ему индустриальное будущее:

...Через неделю первых в этот год

Стальных коней

Мы выпустим отсюда!

Как ни старался Павел вырваться из заштатного городка на широкий простор, всё равно, с тоской и нежностью он вспоминает город своего детства. Здесь он был по настоящему счастлив. Творческий взлет Павла Васильева как поэта связан с Москвой.

«Он не вошёл, а ворвался в поэзию, как влетел на разгорячённом коне. Казалось. В нём соединилось два древних ветра — русский и азиатский, две доли — русская и азиатская, коснулись крылом друг друга два материка — Европа и Азия. Мятежность. Буйство. Тоска, переходящая в страдание, в скорбь, Это возвращение к звёздным скифским далям, к думам вечным: Кто я?Что я?,- напишет о нем поэт, литературовед Валентин Сорокин. 

А критик Мухаметжан Каратаев сказал: «...Прикосновение к художественному наследию Павла Васильева, который рано ушёл из жизни и был лишён возможности полного проявления своего огромного творческого потенциала, убеждает в исключительности его самобытного дарования, прочно связанного с отчей казахстанской землёй».

 

Казахстан, картины природы Павлодарского Прииртышья, люди, проживающие на этой земле живут в стихотворениях и поэмах Павла Васильева как наша историческая память. Казахстанская поэтесса А.Бахтыгереева написала об этом прекрасные строки:

 

О, поэт!

Все тревоги его — о народе, 

А судьба его нелегка и строга. 

Но из жизни бесследно поэт не уходит —  

Над землёй полыхает живая строка... 

Л.Кашина 

Из книги «Протяни мне, Родина, ладони свои...» - Павлодар:ЭКО,2014, - 652с.

С "облаков" на землю

26 марта павлодарские поэты в очередной раз решили спуститься с «облаков» на землю к своим читателям, чтобы прочесть для них стихи из нового поэтического сборника, выпущенного к 60-летию литературного объединения имени П. Васильева. Презентация сборника «Павлодарские облака» состоялась в Областной библиотеке им. С.М. Торайгырова, которая и сама в этом году является юбиляром: вот уже 120 лет её двери открыты для всех любителей книги. Дружба двух партнёров – поэтического братства и библиотеки длится очень и очень давно. В стенах этого храма духовности бережно хранится история павлодарской поэзии, а выставка книг и публикаций авторов, с любовью подготовленная к презентации, это ещё одно подтверждение тесных дружеских связей.


В зрительном зале собрались павлодарцы, которые знают цену поэтическому слову, следят за творчеством своих талантливых земляков.


Открыла встречу руководитель зала искусства Кудайбергенова Гульнара Энгельсовна, которая выразила слова благодарности литературному объединению за многолетнюю дружбу, за новый сборник, а также вручила его председателю Окольничьей Татьяне Владимировне благодарственное письмо и цветы от библиотеки.


На первых страницах нового сборника вниманию читателя предложены вечные строки уже ушедших поэтов: Сергея Музалевского и Жанаталапа Нуркенова. Заглянуть в литературную гостиную раннего ЛитО нас пригласила Светлана Филипповна Нуркенова, которая прочла стихи первых поэтов Павлодара, рассказала, какими они были в молодости.


На стихи павлодарских поэтов написано немало замечательных песен, и они звучали на вечере благодаря Светлане Немолочновой, Ларисе Лобченко 

и Константину Симонову.

Перелистывая страницу за страницей, ведущая вызывала на сцену авторов, и тогда строки из книжки оживали, даря зрителям где-то радость, где-то грусть, не обошлось и без улыбок. Для павлодарцев свои стихи прочитали Владимир Куприн, Елена Вайберт, Иван Кандыбаев, Рафаэль Мухамеджанов, Татьяна Окольничья, Игорь Неустроев, Наталья Щепко, Марина Юрченко, Елена Игнатовская. Отсутствующих на презентации авторов сборника песнями подменяли опять же Светлана Немолочнова и Константин Симонов. 

Завершилась встреча исполнением песни Олега Митяева «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались». Сольную вокальную партию исполнила под гитару Валентина Шалденкова, зрители в зале выступили в качестве хора.


Тёплая, душевная встреча в библиотеке завершилась вот такой чудесной фотографией.

 

Елена Игнатовская

"Будет вам помилование, люди..."

Тамара Карандашова

Мнения зарубежных исследователей

Всегда интересно узнать, как оценивали творчество того или иного поэта современники, что писали ведущие критики и литературоведы прошедших лет, насколько поэт был известен читателю… Но могла ли быть объективной оценка творчества Павла Васильева вплоть до 60-х годов 20 века? В полной мере — нет. Не могла она быть объективной при жизни Павла, так как не вышел в свет тогда ни один сборник его стихов. Потом последовало два десятилетия после его расстрела, когда имя поэта в СССР было просто вычеркнуто из истории русской литературы.

То есть в своей стране критики в то время о нём вообще не писали, а зарубежные исследователи судили о творческом потенциале Васильева только по тем произведениям, которые появились в советской печати до 1937 года, а появлялось порой далеко не самое лучшее. Тем не менее даже эта «верхушка айсберга» — небольшая часть огромной глыбы, сверкающего и неповторимого таланта Васильева позволяла говорить о нём как о «самом даровитом поэте сегодняшней сов. России» . Так писал журналист Александр Курилович в статье «О поэте Павле Васильеве», которая была опубликована в газете «Рассвет» (Чикаго) 19 и 20 августа 1935 года — то есть ещё при жизни Павла! (см. статью  «Самый даровитый поэт…»).

Приглушённые голоса

В 1952 году в Нью-Йорке, в издательстве имени Чехова вышла в свет книга Владимира Маркова «Приглушённые голоса. Поэзия за железным занавесом».

“За последнее время в зарубежной прессе не раз делались попытки составить мартиролог советской литературы, — пишет в предисловии Марков. — Почти всегда такие списки пестрели спорными именами, но в их основе лежит большая и скорбная правда: список лучших имён советской литературы в самом деле читается как мартиролог, как перечисление жертв величайшей в мире расправы над культурой. Неудивительно, поэтому, что и оглавление нашей антологии выглядит таким списком. Может быть, не все из них подходят под термин «жертва», но границу часто бывает трудно провести. Творческое самоубийство, даже не вполне осознанное автором, иногда тяжелее физического… Гибель тут самое подходящее слово; гибелью кончаются или недалеко от гибели проходят судьбы чуть ли не всех поэтов, представленных здесь…»

В хорошей «компании» вышли тогда в свет стихи Павла Васильева: Ахматова, Волошин, Мандельштам, Клюев, Есенин, Хлебников, Маяковский, Пастернак, Заболоцкий… «Лучше полно показать перворазрядных поэтов, чем недостаточно всех второстепенных», — пишет составитель, объясняя отсутствие в антологии таких имен, как Клычков, Асеев или Антокольский.

В книге «Приглушённые голоса» опубликовано пять стихотворений П. Васильева: «Ярмарка в Куяндах», «Сестра», «Город Серафима Дагаева», «Рассказ о деде», «Стихи в честь Натальи». Не обошлось, к сожалению, без ошибок и опечаток. Особо “пострадало” стихотворение «Ярмарка в Куяндах», начиная с заголовка: «Ярмарка в Куиндах»…

После фамилии каждого поэта, перед его стихами, в антологии публикуются краткие биографии. О Павле Васильеве сведения у составителя, видимо, настолько скупы, что в скобках делается пометка: «Немногие биографические сведения даны в предисловии». В предисловии Владимир Марков пишет:

«Павел Васильев быстро стал самым «подающим надежды» из так называемой крестьянской группы. Он многословен, но в нём было что-то, чего не было у Клюева и Есенина — отсутствие вычурности и претенциозности. Его даже можно назвать более настоящим крестьянским поэтом. У него был подлинный лирический напор…

… После 1936 г. его стихи исчезают со страниц советских журналов, т.к. в этом году он был арестован и пропал».

В словах Маркова есть суждения и верные, и весьма спорные, и неточности (Васильев был арестован в феврале 1937 года), но в целом они отражают ситуацию, в которой оказались все западные литературоведы: нехватка информации о поэте и самих его произведений, чтобы составить картину полную и объективную.

“Первый – Павел Васильев…»

Показательна в этом отношении книга писателя, критика, публициста, историка литературы Р.В. Иванова-Разумника (1878-1946) «Писательские судьбы», вышедшая в Нью-Йорке в 1951 году. Подзаголовками этой книги поэты Советской России делятся на «Погибших» (то есть физически погибших), «Задушенных» (к которым автор относил и себя) и «Приспособившихся» (“лакеев”). Не найдя имени Павла Васильева в двух первых разделах (а тем более в третьем), я, конечно, удивилась, что поэт даже не упоминается в книге, претендующей на такой обзорный характер… Но стала читать дальше — и нашла это имя в отдельном разделе — «Советская литература»! То есть литературовед не знал, что П. Васильев расстрелян в 1937-ом, и предполагал, что поэт ещё отбывает наказание где-то на Колыме! Иванов-Разумник пишет: «… Если судьба пощадит его, а он сумеет много и серьёзно поработать над своим дарованием, то из него может ещё выработаться хороший поэт». Увы, судьба не пощадила…

Но процитируем и другие слова Р. Иванова-Разумника о Павле Васильеве. “Кого же можно назвать настоящими поэтами? — размышляет критик в статье «Советская литература. Поэзия». — Их много, в одной Москве зарегистрировано 1600! Но ведь мы говорим не о казенной регистрации, а о поэтах, вошедших в историю «советской литературы». Однако, если постараться припомнить, да к тому же скромно ограничиться малым, то вот три имени, о которых еще кое-что можно сказать. Первый — Павел Васильев, поэт не без таланта, губивший себя чрезмерной поэтической многоречивостью… Горькая его участь заслуживает всяческого уважения и сожаления» (далее следуют слова о том, что «если судьба пощадит его»). Затем литературовед называет имена Сельвинского и Василия Казина.

А ведь Иванов-Разумник мог услышать о судьбе Павла Васильева еще в 1937 году! Сам писатель тоже был репрессирован, его арестовали первый раз в 1933 году, повторно — в сентябре 1937 года. Горькая ирония судьбы заключается в том, что в ноябре этого года он находился во внутренней тюрьме Лубянки, то есть там, где сидел до этого Павел Васильев и где в феврале написал последнее из дошедших до нас стихотворений — «Снегири взлетают красногруды…».

Свидетельства очевидца

Описание этого мрачного места Р. Иванов-Разумник оставил в своей книге “Тюрьмы и ссылки” (Издательство имени Чехова, Нью-Йорк, 1953 г.). Во внутреннюю тюрьму Лубянки его привезли из Бутырской тюрьмы. “…Здесь я ещё ни разу не был, это знаменитый “собачник”, о котором знаю по рассказам уже побывавших здесь товарищей по камере. …Недлинный коридор тупиком; слева – четыре камеры собачника, справа – уборная и большая следовательская комната. Ну, вот он, собачник. Подвал, шагов 8 в длину, шагов 5 в ширину, сажени 2 в высоту. Каменный мешок, ярко освещенный электрической лампочкой. Дневного света нет, хотя есть небольшое окно под самым потолком. Окно с тройными рамами, стёкла густо замазаны мелом, так что свет почти не проникает. Окно выходит на улицу, на Большую Лубянку. Днём, когда лучи солнца падают на окно, и вечером, когда на улице против окна горит фонарь, на меловых стёклах можно видеть беспрерывно двигающиеся пятна – тени ног свободных людей, идущих по тротуару. Каменный пол, голые стены, ни нар, ни стола, ни скамей, только в углу сиротливо ютится зловонная неприкрытая параша. Голый, пустой каменный мешок, — вот он, собачник. … Подвал был почти полон – я был в нём восемнадцатым. Через полгода я убедился личным опытом, что подвальная комната эта может вместить и втрое больше народа…”

В своей книге автор описывает тюремный быт, допросы, поведение следователей. Читая эти страницы, осознаёшь, в каком аду побывал Павел Васильев перед смертью…

“…Нам суждено было стать свидетелями, а многим и страдательными участниками ряда ничем не прикрытых пыток: ими, по приказу свыше, ознаменовал себя «ежовский набор» следователей.

Впрочем, должен сразу оговориться: пыток в буквальном смысле — в средневековом смысле — не было. Были главным образом «простые избиения». Где, однако, провести грань между «простым избиением» и пыткой? Если человека бьют в течение ряда часов (с перерывами) резиновыми палками и потом замертво приносят в камеру — пытка это или нет? Если после этого у него целую неделю вместо мочи идет кровь — подвергался он пытке, или нет? Если человека с переломленными ребрами уносят от следователя прямо в лазарет — был ли он подвергнут пытке? Если на таком допросе ему переламывают ноги, и он приходит впоследствии из лазарета в камеру на костылях — пытали его или нет? Если в результате избиения поврежден позвоночник так, что человек не в состоянии больше ходить — можно ли назвать это пыткой? Ведь всё это — результаты только «простых избиений»! А если допрашивают человека «конвейером», не дают ему спать в течение семи суток подряд (отравляют его же собственными токсинами!) — какая же это «пытка», раз его даже и пальцем никто не тронул! Или вот еще более утонченные приемы, своего рода «моральные воздействия»: человека валят на пол и вжимают его голову в захарканную плевательницу — где же здесь пытка? А не то — следователь велит допрашиваемому открыть рот и смачно харкает в него как в плевательницу: здесь нет ни пытки, ни даже простого избиения! Или вот: следователь велит допрашиваемому стать на колени и начинает мочиться на его голову — неужели же и это пытка?

Я рассказываю здесь о таких только случаях, которые прошли перед моими глазами…”

Счастливой случайностью можно назвать тот факт, что Р. Иванов-Разумник остался жив, его освободили в 1939 году, и поэтому он смог оставить эти свидетельства о том ужасном времени. То, что происходило с Павлом Васильевым за этими Лубянскими стенами, мы уже не узнаем никогда…

Признаки мощного таланта

Писал о Павле Васильеве и крупнейший литературовед первой волны русской эмиграции, поэт, критик, переводчик Глеб Петрович Струве (1898-1985) — в своих книгах «Geschicte der Sowietliteratur» (История советской литературы), вышедшей в Мюнхене в 1950 году на немецком языке, и “Russian Literature under Lenin and Stalin. 1917-1953” ( Русская литература между Лениным и Сталиным), вышедшей в Лондоне в 1972 году на английском языке. Эти издания хранятся в отделе литературы русского зарубежья РГБ. Тексты о Павле Васильеве в этих книгах практически идентичны.

В лондонском издании он, как и Иванов-Разумник, размышляет о масштабе репрессий: “В те годы, особенно в 1937 и 1938, многие писатели стали жертвами массовых чисток. Сколько из них было бесправно ликвидировано и сколько умерло в тюрьме или изгнании, неизвестно. Их биографы в своих работах говорят только о «незаконных репрессиях» (в некоторых случаях указывая год) и «посмертной реабилитации». Среди этих жертв сталинского террора — известные писатели (Бабель, Пильняк, Мандельштам, Клюев), многие представители «пролетарской» и «крестьянской» литературы (Александровский, Тарасов-Родионов, Гастев, Герасимов, Кириллов, Третьяков, Киршон, Клычков, Орешин, Корнилов, Павел Васильев), члены группы “Перевал” (Иван Катаев, Борис Губер, Зарудин), видные критики и журналисты (Воронский, Мирский, Лежнев, Горбачев, Лелевич, Кольцов, Селивановский), а также многие писатели, относящиеся не к русской литературе (украинские, грузинские и т.д.)”.

Г. Струве посвящает в книге П. Васильеву и Б.Корнилову отдельную главку: «Два поэта, которые пользовались значительной популярностью в ранние тридцатые годы, исчезли из литературы к концу этого десятилетия. Это были Павел Николаевич Васильев и Борис Петрович Корнилов.

…Васильева сравнивают с Есениным и Клюевым, и, как последние, он был обвинён в симпатизировании кулакам. В 1934 против него была начата настоящая кампания. Он был обвинён в идеализировании отсталой деревни и ему было сказано измениться. В опубликованных в 1936 поэмах Васильева прослеживаются его попытки подогнать себя под эти требования. …После 1936 его имя прекращает появляться в советской прессе. Его смерть в 1937 была признана лишь в 1956 году, когда некоторые из его работ были переизданы и некоторые новые поэмы были впервые опубликованы. В его лирической поэзии и повествовательных поэмах на социальные темы — например, «Соляной бунт» и «Кулаки» — Васильев даёт признаки мощного, хотя и слегка неотёсанного, таланта…»

Насчёт “неотёсанности” таланта Васильева с исследователем можно было бы и поспорить. Скорее, подошли бы сюда слова — “мощного, но не до конца раскрывшегося таланта…”. Но это уже вина времени, а не поэта.

 Ольга Григорьева

Очерк из книги «Юноша с серебряной трубой». Очерки о Павле Васильеве. – Павлодар, Дом печати, 2010

Неизданная книга


С трепетом и болью листаю я эти ветхие, пожелтевшие страницы. Это гранки книги стихов Павла Васильева, которая так и не увидела свет. Здесь много записей и пометок, сделанных рукой Павла. В самом начале сборника вклеен листок с автографом автора:

Я завидовал зверю в лесной норе,
Я завидовал птицам, летящим в ряд:
Чуять шерстью врага, иль, плескаясь в заре,
Улетать и кричать, что вернёшься назад!

Четверостишье подчеркнуто, а под чертой ещё раз написаны слова: “чуять шерстью врага”. Сколько трагизма в этих строчках. Какова же была жизнь поэта, если он завидовал зверю, птицам. Какова же была обстановка вокруг, если любой человек, выходя из дома, каждый раз не знал, вернётся ли назад… И как бы хотелось Павлу “чуять шерстью врага”, потому что в этом перевернутом мире понять, кто действительно враг, а кто друг, было невозможно. Лучшие люди страны объявлялись “врагами”. Те, кто набивался в друзья, предавали при первом удобном случае. Только в природе было то, чего не было в человеческом обществе – естественности, свободы и справедливости (пусть жестокой, но объяснимой). Поведение зверей и птиц всегда можно понять, но безумие государственной машины объяснению не поддавалось…

На обороте этого листочка – обрывочные машинописные строчки:

 …далеко
распирало вымя
молоко.
Набивали пену
стремена.
Близко за Тоболом
был… война
…………………
Маленькая речка
Биш-Челяг…

Сколько таких строчек, не только недописанных, но и, наверное, готовых стихотворений, затерялось в потоке времени, в путешествиях и арестах Павла. И уже никогда не дойдёт до нас…

А этот сборник стихотворений Павла Васильева, при его жизни дошедший до стадии вёрстки (и в это время запрещённый Главлитом) хранится сейчас в отделе рукописей Российской государственной библиотеки, Москва (фонд 784, карт.3, ед.хр.3). На титульном листе сборника рукой Павла размашисто написано: “П. Васильев. Стихи”. Слово “стихи” синим карандашом дважды подчеркнуто. В левом углу листа чернилами, уже другим почерком: “На литправку”. Посредине листа, также чернилами: “В набор, но автор, согласно рецензии, должен (после этого написано и зачеркнуто слово “выправить” — О.Г.) переделать отдельные строчки. 5/V11.33. Сергей Малашкин”. В самом низу листа надпись: 2669 строк. 5, 56 авт.л.

Как мечтал Васильев о своём сборнике стихов! В 1932 была подготовлена книга “Путь на Семиге”, но публикация была запрещена. На книгу “Песни” две внутренние издательские рецензии были отрицательными (их написали А. Сурков и Е. Трощенко), она тоже не вышла в свет. Составление сборника “Стихи” в 1933 году было последней попыткой Павла издать свою поэтическую книгу…

Эти стихотворения включаются сейчас во все издания, но одно дело читать их в книге, другое – в гранках, с пометками автора. Наглядно видишь, как внимательно и требовательно работал Павел над книгой, как подбирал каждое слово, отслеживал каждую запятую… Порой кажется, что излишне внимательно. Вот, к примеру, в “Песне о гибели казачьего войска”, которой открывается книга, в первой строке — “Что ж ты, песня моя, молчишь…” автор добавляет букву “е”: “Что же ты, песня моя, молчишь…”. Кажется, ерунда. Но насколько мягче, певучей. “былинней” становится строка!

В третьей главе Павел поправляет имя мифического персонажа:

Там четыре месяца
В небе куролесятся,
В тумане над речкою
Ходит Цыг с уздечкою…
(В гранках было “Цуг”).

 В десятой главе Васильев меняет одно слово в строчках

Поречье, Поречье – сизый Иртыш,
Голуби слетают с высоких крыш!

(В оригинале было “с синих”, но автор вовремя заметил сочетание двух “с”).

Не пропустил Павел в двенадцатой главе и типичную для тех времен ошибку (да и для сегодняшних), когда наш город время от времени именуют “Павлоградом”. Поэт зачеркивает “град” и пишет — “дар”. Хочется ещё раз процитировать эти строки:

Жёлтые пески, зелёные воды
Да гусями белыми пароходы.
Сторонушка степная, речная, овражья,
Прииртышские станицы Черлак и Лебяжье.
Прииртышские станицы – золото закатное,
Округ Омска, Павлодара, округ Семьпалатного.

С 29-ой страницы в сборнике идут стихи, одни из лучших лирических произведений Павла: “Вся ситцевая, летняя, приснись…”, “К портрету”, “Я тебя, моя забава…”, “Когда-нибудь сощуришь глаз…”, “Дорогая, я к тебе приходил…” и другие стихи, а также “Дорога” (отрывок из первой главы поэмы “Большой город”), “Сговор” (отрывок из “Соляного бунта”), поэма “Лето”. В ней тоже есть правка, в прекрасных заключительных строчках второй главы. Вот как звучат они сейчас:

Тяжёлый мёд расплёскан в лете,
И каждый дождь – как с неба весть.
Но хорошо, что горечь есть,
Что есть над чем рыдать на свете!

В первоначальном варианте было — “от друга весть”. Насколько усилила строку (и всё четверостишье) эта правка автора!

Наводит на размышление исправление Павла в стихотворении “Семипалатинск”. В гранках четверостишие напечатано так:

- Скажи, не могло ль всё это присниться?
Кто кочевал по этим местам?
Товарищ, скажи мне, какие птицы
С добычей в клюве взлетают там?

Автор зачёркивает слово “товарищ” и пишет “приятель”. Почему? Может быть, в качестве протеста — навязло в зубах это “пролетарское обращение”? Или, напротив, не захотел он употреблять это “слово гордое товарищ” в таком незначительном контексте? А, может, просто потому, что ранее фигурирует в стихотворении “приятель розовогубый”, и Васильев решил не называть его “товарищем”? Ответа мы уже не узнаем…

“Я пойду с революцией…”

В этой папке вместе с гранками сборника “Стихи” хранится газетная вырезка с надписью от руки «1933» и штампом «Из собрания М.И. Чуванова». Называется статья «Творческий вечер П. Васильева в «Новом мире». Небольшой отрывок из этого анонимного выступления в “Литературной газете” цитировал в своей книге “Русский беркут” Сергей Куняев (Москва, Наш современник, 2001). Но для того, чтобы понять, в какой обстановке жил и работал П. Васильев в то время, стоит прочитать этот материал целиком:

“3 апреля состоялся в «Новом мире» творческий вечер П. Васильева. Талант Васильева уже довольно продолжительное время привлекает к нему обострённое внимание литературных кругов. Но почва, из которой Васильев черпал своё творчество, быт кулацкого семиреченского казачества, придавала его творчеству настолько реакционную окраску, что дальнейший путь этого одаренного поэта внушал очень серьёзные опасения. Критика, которой по этой линии подверглось творчество Васильева, не прошла для него бесследно. Зачитанная им на вечере первая часть новой поэмы «Соляной бунт» показывает, что Павел Васильев начинает овладевать материалом, который до сих пор всецело владел им, начинает с несколько иной точки зрения смотреть на социальную обстановку, национальный переплёт и быт Семиречья, показывая роль казачества как сторожевых собак торгового капитала и базы колонизаторской политики царского правительства. В заключение Васильев прочёл отрывок из стихотворения «Враги народа», направленного против разоблачённых недавно вредительских организаций.

Поэма и стихи вызвали оживлённые прения, в которых принял участие ряд поэтов и критиков (Б. Пастернак, В. Инбер, С. Клычков, И. Гронский, К. Зелинский, Усиевич, Корабельников, Макарьев др.).

К. Зелинский. Отмечая творческий рост Васильева, указал на опасности, которые продолжают ещё стоять перед поэтом, вследствие зависимости его творчества от быта старой деревни и оставшихся элементов некоторого любования ею. Е. Усиевич указала на некоторые сдвиги, проявившиеся в «Соляном бунте», а также подчеркнула, что стихотворение «Враги народа» является первым серьёзным шагом Васильева по пути перестройки, в том смысле, что им он наконец убирает сходни, соединявшие его до сих пор с кулацкой контрреволюционной поэзией.

Б. Пастернак, говоря об огромном таланте Васильева, выразил уверенность, что крупный поэт не может не пойти в ногу с эпохой.

И. Гронский заявил, что поэт должен воспевать борьбу и дела своего народа. Поэтому, группа так называемых «крестьянских поэтов» без всякого основания присваивает себе это название. Крестьянство под руководством пролетариата строит социализм. Группа Клюева, Клычкова и примыкавшего к ним П. Васильева лила воду на мельницу реакции. «Соляной бунт» представляет собой документ некоторой перестройки, но ещё медленной. П. Васильеву нужно решительно выбрать, с кем он. Его последние стихи создают уверенность, что он выкарабкается.

С. Клычков, не упоминая о творчестве Васильева, безуспешно пытался «опровергнуть» объективный анализ своего творчества рядом выпадов против марксистской критики. Остальным ораторам пришлось, отмечая отход Васильева от группы Клюева-Клычкова, останавливаться на реакционной роли этих последних. «Взвесьте серьёзно то положение, в котором вы оказались, — сказал т. Макарьев. — Сила на нашей стороне, но мы говорим с вами серьёзно, а вы всё не хотите говорить серьёзно. Что ж, Васильев от вас ушёл, а вы оставайтесь».

В своём заключительном слове П. Васильев заявил, что не следует преувеличивать влияния Клычкова на его поэзию, которая по всей своей структуре отличается от творчества Клычкова. То, что Клычков возлагал на меня надежды, — заявил он, — объясняется не его влиянием на меня, а всем тем реакционным, что было в моём собственном творчестве. Но я клычковских надежд не оправдаю. В Германии фашисты истязают и убивают коммунистов и рабочих. Внутри нашей страны классовая борьба приняла обострённый характер. Не выступать в такой момент за революцию — значит идти против неё. Тогда надо идти в подвал к Клюеву, к его лампадкам и обрастать там вместе с ним мхом. Я в подвал к Клюеву не пойду, я пойду с революцией. Я знаю, что словам тут никто не поверит и нельзя верить. Я постараюсь доказать, что я с революцией — всеми своими произведениями. Этого мы и ждём от Васильева.”

…Как же ломало людей время, ломал страх. Заставлял отрекаться от друзей и близких. Заставлял писать стихи в угоду властям… Мы всегда жалеем о том, сколько стихотворений Павла не сохранилось. Но о том, что не сохранилось это — “Враги народа”, наверное, не пожалеет никто.

Из коллекции Чуванова

На титульном листе книги П. Васильева «Стихи», на самих гранках и на газетной вырезке из «Литературки» отмечено, что эти материалы поступили в рукописный отдел РГБ из коллекции М.И. Чуванова. Кто же этот человек, сохранивший бесценные листы?

Михаил Иванович Чуванов (1890 – 1988) – типографский наборщик, впоследствии – заведующий типографиями, библиофил, крупный знаток и собиратель рукописей, книг, коллекционер книг с автографами русских писателей. Он был старостой старообрядческой общины московского Преображенского храма, членом Русского общества друзей книги, Русского библиографического общества при Московском университете, Русского общества децималистов, Общества «Старая Москва», Общества изучения Московской области, Общества изучения русской усадьбы, Московского клуба экслибристов.

В конце 1970-начале 1980 годов он передал свою богатейшую коллекцию (около 1000 экземпляров) Ленинке (сейчас Российская Государственная библиотека). Собрание М.И. Чуванова состояло из двух частей: старопечатные издания кирилловской печати XVI – XVII веков и книги по истории и архитектуре Москвы (1763 – 1978).

Среди книг второй части — экземпляры с автографами, экслибрисами других владельцев, с дарственными надписями, как самому М.И. Чуванову, так и другим лицам; экземпляры с вкладками, вклейками (письма, записки, газетные вырезки). К этой части относился и невышедший сборник П. Васильева.

Чуванов был знаком с В. Гиляровским, М. Булгаковым, Ю. Олешей, И. Ильфом, К. Паустовским и многими другими авторами, коллекционерами книг. В его библиотеке находились прижизненные издания А. Белого и М. Цветаевой с автографами поэтов.

Коллекционировал М.И. Чуванов и иконы. Собрание икон XVI-XVII веков, принадлежавшее коллекционеру (около ста), по его завещанию поступило в Музей частных коллекций, созданный по инициативе И.С. Зильберштейна и И.А. Антоновой при Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина. Чувановское собрание икон экспонируется в залах музея.

Вот такой удивительный человек, настоящий подвижник культуры сохранил для потомков гранки невышедшей книги Павла Васильева.

Ольга Григорьева

Очерк из книги «Юноша с серебряной трубой». Очерки о Павле Васильеве. – Павлодар, Дом печати, 2010 

Вселенная Павла

Стихи писали и пишут очень многие. Кто-то пишет лучше, кто-то хуже. Большой поэт не просто пишет стихи — он создаёт свой мир, свою вселенную, и, попадая в неё, безошибочно можно узнать, кто Автор.

Мир Павла Васильева огромен, ярок, сказочен, неповторим. Он с детства был выдумщиком, фантазёром. Собственно, таким и остался до своей ранней гибели. «Да, я придумывал огонь, когда его кругом так мало», — честно признавался поэт.

Как полноправный хозяин своего мира, его создатель, он порой поднимается на космические высоты, чтобы сверху посмотреть на любимую землю:

Туманов мерное сиянье —
Тучны вы, звёздные поля!
И в середине мирозданья
Надежда господа — Земля.

Но вот голубой шарик всё ближе, прорисовываются земные ландшафты:

Земля одета
в золото пустынь,
В цветной костюм
Долин и плоскогорий…

Всё ближе и ближе к земле — и видно уже, что же происходит на ней, грешной:

Стоит мирозданье,
Стоят побережья,
И жвачку в загонах
Роняют волы…

А как ярка, выпукла эта земная плоть! Всё у Васильева по-гомеровски гиперболично.

Если свадьба, то «в ушах у неё не серьги — подковы»! Если тройка, то «полмира тащит на вожжах». Гармонист играет «саратовскую» так, чтобы «Волга взаплески здоровалась с Иртышом». Если идёт любимая, то, понятно, — и ветви зеленеют, и соловьи чумеют, и облака стоят! Любовь у Васильева — это «настой из миллионов лет», который бродит, «пенясь и куражась»!

А вот обычное село Красноярское, где происходит действие поэмы «Женихи»:

Много шире Невского
проспекта
Улица заглавная у нас,
Городских прекрасней песни,
тоньше,
Голоса девические звоньше,
Ярче звёзды
в сорок восемь раз!..

Вот так, не больше — не меньше, в 48!

Если у поэта чаша с вином, то с пенным и солнечным, «выбродившим, выстоянным в тучах /Там, в бочагах облачных, шатучих, /Там, под золотым веретеном!»/

Ну а если уж писать песню, то такую, чтобы поднялась она над всем миром, и «чтобы людей полмиллиона /Смотрело, головы задрав»!

А как волшебен Иртыш в описаниях Павла, это тоже сказка:

И в погребах песчаных
в глубине,
С косой до пят,
румяными устами,
У сундуков незапертых
на дне
Лежат красавки
с щучьими хвостами…

«Начитавшись Васильева, готов поверить, что сказочный край ваше Прииртышье, — сказал мне один московский литературовед. — Просто хочется приехать и увидеть всё своими глазами!»…

Там четыре месяца
В небе куролесятся,
В тумане над речкою
Ходит Цыг с уздечкою…
…Ходят в горнях песенки
Взад-вперёд по лесенке,
В соболиных шапочках,
На гусиных лапочках.

Веришь в эту сказку и не веришь… Но всё это действительно есть, было и будет — в мире Павла Васильева, в его Вселенной. И ехать-то никуда не надо, только книгу открой…

И, конечно, особое место во Вселенной Васильева занимает Павлодар, его «город ястребиный», город детства, который поэт воспел и прославил на весь мир. Столько тёплых душевных строк, сколько он посвятил Павлодару, Павел не написал больше ни о каком другом городе. Причём это не просто конкретная географическая точка, реальный город, отчий дом, павлодарские улицы: «…по Троицкой мы с песнями прошли /И в прятки на Потанинской играли…». Это и некий город-символ, куда поэт переносит действие своих произведений, к примеру, в «Христолюбовских ситцах» именно в Павлодаре строится текстильный комбинат (хотя в реальности этого не было). Гусиная пристань, Лебяжье, Урлютюб тоже нашли своё место на «поэтической карте» Васильева.

Его поэзия метафорична, сравнения всегда неожиданны, ярки и точны.

Ходит павлин-павлином
В печке огонь,
Собирает угли
клювом горячим…

Он сравнивает дождь с канатным плясуном, а нору, в которой скоро должны заснуть сытые и жирные суслики, называет «байковым рукавом». Два слова, и уже не надо объяснять, что эта нора длинная и тёплая…

Порой его сравнения даже шокируют. Кто ещё описывал так листву осенних деревьев:

…Похоже на то, что,
окончив войну,
Здесь полки оставляли
своё снаряженье,
И кровавую марлю,
и боевые знамёна…

Его буйная фантазия и энергия перехлёстывают через край, он щедро осыпает своими богатствами читателей. Вот эти строки в поэме «Соляной бунт» взяты в скобки, пишутся как бы вскользь, даже не стихотворным «столбиком». Другой поэт носился бы с этим лирическим отрывком, как с драгоценной жемчужиной, открывая им поэтические сборники, а Павел берёт в скобки — у него такие жемчужины рассыпаны по всей поэме!

(Сейчас, сейчас! Раскрыты ворота,

И лошади убегают туда,

Где блещет иконною позолотой

Ещё не проснувшаяся вода.

Как будто бы волны перебирали

Ладони невинных улыбчивых дев,

Сквозили на солнце и прятались в шали,

От холода утреннего порозовев.

Стоит в камыше босоногое детство

И смотрит внимательно на поплавок.

О, эти припевы, куда же им деться

От ласк бессонных и наспанных щёк!)

Природа в его мире одушевлена. Бухта «вздрагивает синими плечами»; травы кланяются, как бабы в церкви; берёзы бегут по мёрзлой земле, «спотыкаясь, падая, стуча корнями…»; весёлая и молодая вода толпится у плотин.

…Я верю — не безноги ели,
Дорога с облаком сошлась,
И живы чудища доселе —
И птица-гусь, и рыба-язь.

В этом своём прекрасном мире он и был настоящим, потому что здесь окружали его сильные, красивые люди, яркие характеры, искренние чувства. Но вокруг-то было совсем иное…

Представлять П. Васильева наивным и живущим только в своей поэтической сказке, конечно, неверно. Он рано повзрослел и узнал жизнь во всех её проявлениях, и мучился от того, что идеалы далеко не всегда совпадают с действительностью. Он мечтал стать первым поэтом России. А для того, чтобы прийти к читателю, печататься, необходимы были стихи «на злобу дня». И он их пишет (отмечая потом на полях — «халтура»!). Думаю, неужто партийные редакторы воспринимали эти перлы всерьёз:

Я сам давно
у трактора учусь
И, если надо,
плугом прицеплюсь…

Сколько его стихов и поэм испорчено этими «красными концовками»… Рождение стихов называл он «чудосотворением», но как мешали этому и цензура, и литературный бомонд, которые рьяно взялись его «перевоспитывать». А поэт припечатывал их строками: «Бывалые охвостья поколенья /Прекрасного. Вы, патефонный сброд…» Так же открыто писал он о великом вожде, которого славословили современники-поэты. Павел сочинил гекзаметры:

Ныне, о муза, воспой
Джугашвили, сукина сына.
Упорство осла и хитрость лисы совместил он умело.
Нарезавши тысячи тысяч петель, насилием к власти пробрался.
Ну что ж ты наделал, куда ты залез, расскажи мне,
семинарист неразумный!...

Такое не прощается… А вот ещё стихотворение:

Кузнец тебя выковал
и пустил
По свету гулять таким,
И мы с удивленьем
теперь тебе
В лицо рябое глядим.
Ты встал и, смеясь чуть-чуть,
напролом
Сквозь тесный строй
городьбы
Прошёл стремительный,
как топор
В руках плечистой судьбы.

Оно было напечатано в 1931 году в «Новом мире», называется «К портрету Степана Радалова» и имеет ещё восемь строф. Степан Радалов — персонаж, судя по всему, выдуманный (С. Поделков предполагает, что это один из командиров 30-й Иркутской дивизии). Но в первых восьми строках видится мне несомненный портрет Иосифа Виссарионовича: и «лицо рябое», и «топор в руках плечистой судьбы». Напечатали бы это в таком виде в то время? Да никогда. Вот и наплёл Павел: «Сын трёх революций, сын всей страны, /Сын прачки и кузнеца!» Прошло на ура!..

Поведение Павла в Москве во многом объясняется тем, что он очень рано осознал своё предназначение, он знал себе цену. Ещё в 17 лет написал:

…Только мне,
я это твёрдо знаю,
Не пасти уже в степи коня,
И простая девушка такая
Не полюбит никогда меня.

Была уверенность (и она сбудется!), что любить его будут первые московские красавицы.

«Народ равнинный пестовал меня /Сзывать дожди и прославлять зерно…» Ощущение такого богоравенства в поэте, наверное, простительно, тем более тут же он размышляет о том, кто же всё-таки владеет его рукой, «кто приказал мне жизнь увековечить /Прекраснейшую…»

Васильев осознавал себя, свой талант — явлением природы, равным бурям, звёздам и облакам. В поэме «Одна ночь» он пишет:

Мир… дыханьем дышит моим,
Работает моими руками.
Кроме меня, он
Занят другим —
Бурями, звёздами, облаками.

Эпическую картину поэта, стоящего в центре мироздания, рисует он в поэме «Соляной бунт»:

Он стоял в середине
Дремучего края,
И пространство кругом
Кругами текло,
Плавниками
И птичьим крылом
Играя.
Побережьем,
Златые клювы подняв,
Плыли церкви-красавицы
По-лебяжьи,
Дна искали
Арканные стебли купав,
Обрастали огнём
Песчаные кряжи…

Оставаясь душой до конца в своей поэтической Вселенной, живущей по справедливым и вечным законам природы, Васильев верил, что он — молодой, красивый, талантливый, щедро раздающий свои поэтические богатства людям, просто не может погибнуть в расцвете лет! Может быть, потому и вёл себя так безрассудно… Но, увы, уж очень в неудачное время довелось ему жить на этой реальной земле, сам Павел называл это время «страшным веком».

В стихотворении «Дорога» поэт пишет о следах, которые оставляет лирический герой: «не видно их — так рано и темно…» Ключевые слова: «рано и темно» было в России в 30-е годы прошлого века для такого таланта. Рассвет ещё не наступил. Павел верил, что в будущем разглядят эти следы и оценят, и разберутся, «что у него отобрано судьбою, /И что — людьми, и что ему дано».

…Он славно жил
И умер
Так, как надо.
И лучшая,
Высокая награда
Получена ещё
при жизни им —
Он жил свободно!

Поэт думал о смерти, писал о ней. Ещё в 19 лет Павел написал потрясающие строки, при чтении которых вспоминаешь классический толстовский зазеленевший дуб:

И лучший удел —
что в забытой яме,
Накрытой древнею
синевой,
Отыщет тебя
молодыми костями
Обугленный дуб,
шелестящий листвой.
Он череп развалит,
он высосет соки,
Чтоб снова заставить их
жить и петь,
Чтоб стать над тобою
крутым и высоким,
Корой обрастать
и ветвями звенеть!

Павел, по его же словам, тогда был «молод и суров /Весёлой верой в новое бессмертье!»

В феврале 1937 года Васильев на Лубянке пишет «Снегирей» («Снегири взлетают красногруды…»), последнее из дошедших до нас стихотворений. Он был готов увидеть «волчьи изумруды в нелюдимом северном краю», видимо, до последнего не веря, что его лишат жизни.

Но ещё в 1934-м поэт всё описал точно:

…Впереди, с отставшим
не считаясь,
Часовые заняли места.
Солнце косо вылетит.
Шатаясь,
Гибельная рухнет чернота.

Стихи имеют особенность сбываться. Расстреливали ночью. Рухнула гибельная чернота.

Погибший в 27 лет поэт оставил нам в наследство свою огромную поэтическую Вселенную, свой мир, золотой и яростный.

2009 год

Ольга Григорьева

Очерк из книги «Юноша с серебряной трубой». Очерки о Павле Васильеве. – Павлодар, Дом печати, 2010